background image

E

N

G

LI

S

H

Nail/Stapel Gun 

Article no. 30-8146, 30-8147

Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact our  
Customer Service Department (see address on reverse.)

Warning!

•   Never hold your hand or other part of your body close to the muzzle of the gun when 

the tool is connected to the compressed air supply.

•   Never aim the tool at anyone.

•   Do not play with the tool.

•   Never pull the trigger unless the muzzle is pointed at the workpiece.

•   Always handle the tool cautiously.

•   Never pull the trigger or depress the safety trigger whilst reloading the tool.

Follow these instructions for safety reasons

•   Remember that the nail/staple gun is not a toy but a tool. Do not play with this tool.

•   Only use the tool in the intended manner.

•   Never use the tool in a way where the muzzle is pointed at yourself or someone else 

in the working area.

•   Do not use the nail/staple gun as a hammer.

•   Carry the tool by its handle and not by the air hose.

•   Never carry the tool with your finger on the trigger.

•   Never modify the nail/staple gun in any way.

•   Always be aware that misuse and wrongful handling of this tool may result in injuries 

to yourself or others.

•   Never fix/tape the safety trigger and/or the trigger in active mode.

•   Never leave a connected nail/staple gun without supervision.

•   Never use this nail/staple gun if it does not have a readable warning label.

•   Do not continue using a nail/staple gun which leaks air or does not function properly.    

Contact us if your nail/staple gun is not functioning properly.

Содержание Besco BN1850

Страница 1: ...E NGL I SH SVEN SK A NOR SK SUOM I No 30 8146 30 8147 Model Besco BN1850 SB1840 Ver 200801 Nail Stapel Gun Spikpistol H ftpistol Spiker heftepistol Naulain Hakasnaulain...

Страница 2: ...w these instructions for safety reasons Remember that the nail staple gun is not a toy but a tool Do not play with this tool Only use the tool in the intended manner Never use the tool in a way where...

Страница 3: ...lay with it Never pull the trigger unless the muzzle is pointed at the workpiece Keep others at a safe distance from the tool when it is use as it is possible that the tool will operate accidentally a...

Страница 4: ...ors should be emptied at least once a day more if needed Dirt and water in the compressed air system are the most common causes of wear in pneumatic tools The nail staple gun s air connectors should b...

Страница 5: ...sides when loading using or servicing this tool Glasses without side guards and visors do not provide enough protection on their own Your employer is required to make sure that you use the correct saf...

Страница 6: ...ires that the operator hold the muzzle of the gun against the workpiece with the safety trigger depressed before he she pulls the trigger In order to drive in more nails the operator must release the...

Страница 7: ...ar structures to move his her position Function Test Warning Remove all nails staples before testing the tool s functions Manual trigger operation Do not hold your finger on the trigger Hold the tool...

Страница 8: ...heck the depth after each increase Do not exceed the tool s maximum working pressure If the nail has been driven in too deep decrease the air pressure 0 5 bar at a time and check the result after each...

Страница 9: ...lines will lubricate the internal components Do not use flushing oil or additives because such lubricants wear out the seals and o rings reducing the power output and creating the need for more maint...

Страница 10: ...g att spik h ftpistolen inte r n gon leksak utan ett verktyg Lek inte med det Anv nd spik h ftpistolen endast p avsett s tt Anv nd aldrig spik h ftpistolen p ett s dant s tt att ett f stdon riktas mot...

Страница 11: ...avtryckaren om inte verktygsnosen r riktad mot arbetsstycket H ll andra p s kerhetsavst nd fr n verktyget n r det anv nds eftersom verktyget kan avfyras oavsiktligt med risk f r skador Operat ren f r...

Страница 12: ...punkterna Vattenavskiljarna b r t mmas minst en g ng om dagen eller vid behov oftare Smuts och vatten i tryckluftledningarna r de huvudsakliga orsakerna till slitage i pneumatiskt drivna verktyg Ansl...

Страница 13: ...h p sidorna n r man laddar anv nder eller servar detta verktyg Glas gon utan gonskydd p sidorna samt ansiktssk rmar ger inte tillr ckligt skydd ensamma Arbetsgivaren m ste s kerst lla att anv ndaren b...

Страница 14: ...erat ren h ller verktygsnosen mot arbetsytan med s kringssp rren intryckt innan han hon trycker in avtryckaren F r att driva in ytterligare spikar m ste operat ren sl ppa avtryckaren och verktyget lyf...

Страница 15: ...ar anv ndning av stegar trappor och liknande strukturer Funktionskontroll Varning Ta bort alla spikar klammer innan du g r en funktionskontroll Avtryckarstyrd utl sning H ll inget finger p avtryckaren...

Страница 16: ...0 5 bar t g ngen med kontroll av resultatet efter varje g ng Underskrid inte till tet min arbetstryck Arbeta alltid med l gsta m jliga arbetstryck Det minimerar buller och vibrationsniv n och de inre...

Страница 17: ...are slitage p verktygets packningar och gummikuddar vilket ger s mre effekt och kr ver mer v rd Om ingen oljesm rjare anv nds f r tryckluften fyller man p olja i verktygets tryck luftsnippel en eller...

Страница 18: ...Ikke lek med den Bruk spiker heftepistolen til det den er beregnet til V r varsom ved bruk av spiker heftepistolen og p se at du aldri utf rer en arbeidsoperasjon der den rettes mot deg eller andre p...

Страница 19: ...ra verkt yet n r det brukes da verkt yet kan avfyres utilsiktet med risiko for skader Operat ren m ikke holde avtrekkeren inne p verkt yet med sikkerhetssperre bortsett fra under spikring da det er ri...

Страница 20: ...installeres p de lengste strekkene Vannutskillerne b r t mmes minst en gang per dag eller oftere ved behov Smuss og vannansamling i trykkluftsledningene er hoved rsak til slitasje i pneumatisk drevede...

Страница 21: ...visir med sidebeskyttelse som oppfyller dagens krav om verneutstyr Vernebriller uten beskyttelse p sidene gir ikke god nok beskyttelse Anmerkning Bruk kun festemidler spiker og klammer som er anbefalt...

Страница 22: ...r skadet 1 Sekvensiell utl sing Den sekvensielle utl singen krever at operat ren holder verkt yets munnstykke mot arbeidsemnet slik at sikkerhetssperren blir trykket inn f r hun han trykker inn avtrek...

Страница 23: ...rsel Fjern alle spiker klammer f r du utf rer funksjonstesten Avtrekksstyrt utl sing Ikke hold fingrene p avtrekkeren Hold verkt yet med et godt grep Plasser verkt ymunnstykket inn mot arbeidsemnet Tr...

Страница 24: ...ok inn kan du ke lufttrykket k med 0 5 bar av gangen Ikke overskrid maks anbefalte arbeidstrykk Dersom spikeren har g tt for langt inn reduseres trykket med 0 5 bar av gangen Ikke g lavere enn anbefal...

Страница 25: ...gene sm rer de indre komponentene Bruk kun oljer som er beregnet for pneuma tiske verkt y Dersom man ikke bruker en ekstern oljesm rer for trykkluften kan olje fylles direkte i verkt yets trykkluftsni...

Страница 26: ...less ett laite ei ole lelu vaan ty kalu l leiki laitteella K yt laitetta vain sille tarkoitettuihin toimintoihin l k yt laitetta niin ett naula tai hakanen kohdistuu itse si tai muita kohti l k yt lai...

Страница 27: ...ella varustetun ty kalun liipaisinta pohjaan painettuna muulloin kuin naulauksen aikana Kone laukeaa jos turvalukitus osuu johonkin Pid k det ja muut ruumiinosat poissa ty kalun ulostuloaukosta Ty kal...

Страница 28: ...v hint n kerran p iv ss tai tarpeen tullen useammin Paineilmaletkuissa oleva lika ja vesi ovat yleisimm t syyt pneumaattisten laitteiden kulumiseen Laitteiden liitt misess tulee k ytt vedenerottimell...

Страница 29: ...dest ja sivulta suojaavien silm suo jainten k yt n kun naulainta k ytet n ladataan tai huolletaan Silm lasit joissa ei ole suojia sivuilla eik kasvosuojaa eiv t anna riitt v suojaa Ty nantajan tulee v...

Страница 30: ...ttainen k ytt edellytt ett ty kalun nokka on painettu ty kappaletta vasten ja kosketusvarmistin on painettu ennen kuin liipaisinta painetaan Jotta uusi naula voidaan laukaista liipaisin tulee vapautta...

Страница 31: ...tukevassa otteessa Paina naulaimen k rki ty kappaletta vasten Paina liipaisinta naulataksesi naulan P st liipaisin Naulaus on tehty Varoitus Naulain naulaa naulan tai hakasen joka kerta kun painat lii...

Страница 32: ...skerran j lkeen l ylit suurinta sallittua ty painetta 7 baaria Mik li naula painuu liian syv lle v henn ilmanpainetta 0 5 baarilla kerrallaan ja kokeile uudelleen jokaisen v hennyskerran j lkeen l ali...

Страница 33: ...va ljy ei voitele komponentteja l k yt huuhtelu ljy tai lis aineita sill n m kuluttavat nopeammin laitteen tiivisteit ja kumiosia mik heikent tehoa ja lis huollon tarvetta Jos paineilmalle ei k ytet s...

Страница 34: ...ares that the machinery Air nailer Comb Air nailer Stapler CO TECH 30 8146 30 8147 BN1850 SB1840 Complies with the provisions of the following Directives 98 37 EC Machinery Insj n Sweden December 2007...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...ter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 S hk posti info clasohlson fi Internet www cla...

Отзывы: