background image

4

E

n

g

li

s

h

1

2

3

4

5

6

Product description

1.  [ ] On/off
2.  Spout
3.  Drip tray
4.  Water reservoir lid
5.  Max water level mark
6.  Water reservoir

Operation

1.  Slide the drip tray into place.
2.  Plug the kettle into a wall socket.
3.  Open the water reservoir’s lid, min 150 ml, max: 300 ml).  

Note: 

At the bottom of the filler reservoir lies the 

max water level mark. The arrow pointing from the 
max level mark points to the water tank’s filler hole. 
No water should be seen above the filler hole. In 
other words there should be no water left in the filler 
reservoir that covers the max symbol. Pour out any 
excess water before boiling.

4.  Close the filler lid.
5.  Place an appropriate sized cup on the drip tray under the spout.  

Make sure the drip tray is directly under the spout.

6.  Press [ ] to turn the kettle on. The indicator light will be lit when 

the kettle is switched on.

7.  Hot water will automatically be dispensed from the spout and [ ] will automatically 

return to the off position once boiling is finished. 

Note:

 Water exiting the spout is 

extremely hot! 

8.  Let all the water run out before attempting to remove your cup.
9.  Wait 30 sec before filling the kettle again, if you are to boil another cup.
10. Boiling can be cancelled at any time by pressing [ ].
11. If the kettle is started when empty, it will automatically turn off. Always let the kettle 

cool before attempting to refill it with cold water.

Содержание 34-1545-1

Страница 1: ...E ngl i sh Sve n ska Norsk Suomi Hot Cup Mini Kettle Vattenkokare Hot Cup Vannkoker Hot Cup Vedenkeitin Hot Cup Art no Model 34 1545 1 2 KE7932 A Ver 201205 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...d in its use by someone who will take full responsibility for their safety Be careful water dispensed from the kettle s spout is extremely hot Any steam exiting the spout is also extremely hot Never let children play with the kettle The kettle may only be used to boil water and only in the manner described in this instruction manual Place the electric kettle on a dry flat surface and out of childr...

Страница 4: ...ny excess water before boiling 4 Close the filler lid 5 Place an appropriate sized cup on the drip tray under the spout Make sure the drip tray is directly under the spout 6 Press to turn the kettle on The indicator light will be lit when the kettle is switched on 7 Hot water will automatically be dispensed from the spout and will automatically return to the off position once boiling is finished N...

Страница 5: ...ee parts water Do not use vinegar meant for pickling 6 or cooking 3 You may also choose to use any of the pre prepared descaling agents available at your local supermarket for this purpose Note Always read the directions on the descaling agent before using 1 Fill the kettle with 300 ml of descaling solution whether purchased or homemade 2 Place an appropriate sized cup on the drip tray under the s...

Страница 6: ...sposal This product should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Capacity 300 ml Power 2000 2400 W Voltage 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 7: ...mer ur pipen när vattenkokaren används är mycket hett Även den ånga som kan komma ur pipen vid kokning är mycket het Låt aldrig barn leka med vattenkokaren Vattenkokaren får endast användas för kokning av vatten på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Placera vattenkokaren på ett torrt och jämnt underlag utom räckhåll för barn Vattenkokaren får endast användas och förvaras inomhus Dra ...

Страница 8: ...s Om vatten ligger kvar och täcker maxmarkeringen har för mycket vatten fyllts på Häll ut överflödigt vatten innan kokningen påbörjas 4 Stäng locket 5 Ställ en lämplig kopp på droppbrickan Se till att koppen placeras rakt under pipen 6 Tryck för att slå på vattenkokaren Knappen lyser när vattenkokaren är påslagen 7 Vattnet strömmar ut ur pipen och slås automatiskt av när kokningen är klar Obs Vatt...

Страница 9: ...av ättikssprit och vatten Blanda 1 dl ättikssprit 12 med 3 dl kallt vatten Använd inte ättika avsedd för inläggning 6 eller matlagning 3 Du kan också köpa färdigt avkalkningsmedel finns i matvaruhandeln Obs Läs avkalkningsproduktens bruksanvisning noggrant innan den används 1 Fyll vattenkokaren med 3 dl vätska för avkalkning den du blandat själv eller den köpta 2 Ställ en lämplig kopp på droppbric...

Страница 10: ...antering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Kapacitet 3 dl Effekt 2000 2400 W Spänning 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 11: ... forsiktig Vannet som kommer ut av tuten når vannkokeren brukes er svært varmt Det gjelder også dampen som kommer ut ved koking La aldri barn leke med produktet Vannkokeren skal kun brukes til koking av vann slik som beskrevet i denne veiledningen Plasser vannkokeren på et tørt og jevnt underlag og utenfor barns rekkevidde Vannkokeren må kun brukes og oppbevares innendørs Trekk alltid støpselet ut...

Страница 12: ...net ligger igjen og dekker dette merket har man fylt på med for mye vann Hell ut det overflødige vannet før kokingen startes 4 Steng lokken 5 Plasser en passende kopp på dryppeskiven Pass på at koppen plasseres rett under tuten 6 Trykk på for å slå på vannkokeren Når vannkokeren er på vil strømbryteren lyse 7 Vannet strømmer ut av tuten og slås automatisk av når vannet er ferdigkokt Obs Vannet er ...

Страница 13: ...n bruke en blanding av eddik og vann Bland 1 del eddik 12 med 3 deler kaldt vann Det må ikke brukes eddik for mat laging 3 eller 6 Ferdig avkalkingsmiddel kan også kjøpes i matvarebutikkene Obs Les da bruksanvisningen til dette middelet grundig før bruk 1 Fyll vannkokeren med 3 dl væske for avkalking den blandingen du selv har lagd eller kjøpt ferdig 2 Plasser en passende kopp på dryppeskiven og s...

Страница 14: ...allshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Kapasitet 3 dl Effekt 2000 2400 W Spenning 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 15: ...asta tuleva vesi on hyvin kuumaa Keittämisen yhteydessä nokasta mahdollisesti tuleva höyry on myös hyvin kuumaa Älä anna lasten leikkiä vedenkeittimellä Käytä vedenkeitintä ainoastaan veden keittämiseen käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Sijoita vedenkeitin kuivalle ja tasaiselle alustalle lasten ulottumattomiin Vedenkeitintä saa käyttää ja säilyttää ainoastaan sisätiloissa Irrota pistoke pistorasia...

Страница 16: ...täytetty liikaa vettä Kaada ylimääräinen vesi pois ennen veden keittämistä 4 Sulje kansi 5 Aseta tippa alustalle sopivan kokoinen kuppi Aseta kuppi suoraan nokan alle 6 Käynnistä vedenkeitin painamalla virtakytkintä Valo palaa vedenkeittimen ollessa päällä 7 Kun vesi on kiehunut vesi valuu nokasta ja virtakytkin kytkeytyy automaattisesti pois päältä Huom Vesi on hyvin kuumaa 8 Anna kaiken veden va...

Страница 17: ...tä on poistettava säännöllisesti kalkki Kalkinpoistoon voi käyttää väkiviinaetikan ja veden sekoitusta Sekoita 1 osa väkiviinaetikkaa ja 3 osaa kylmää vettä Älä käytä kalkinpoistoon muita etikkalaatuja Kalkinpoiston voi suorittaa myös kalkinpoistoaineella Huom Lue kalkinpoistoaineen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Kaada vedenkeittimeen 3 dl kalkinpoistonestettä joko itse sekoittamaasi tai...

Страница 18: ...Suomi Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Kapasiteetti 3 dl Teho 2000 2400 W Jännite 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...80 E post kundesenter clasohlson no Internett www clasohlson no Post Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh 020 111 2222 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Annankatu 34 36 A 00100 HELSINKI Great Britain For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk ...

Отзывы: