Clarke Propane Floor Burnisher Скачать руководство пользователя страница 32

    -32-

                         

                                  Clarke

®

   

Manual del operador 

(ES) de la bruñidora

ES

ESPAÑOL

 

Mantenimiento y ajustes

(c) Aplique una capa delgada de aceite de motor a la

junta del filtro de aceite.

(d) Instale el filtro girando en dirección de las agujas

del reloj hasta que la junta toque la superficie de
montaje del motor.

(e) Luego gire el filtro a mano ¾ de vuelta más.
(f) Haga funcionar el motor a la velocidad mínima

durante 2 minutos y verifique si el filtro de aceite y
las líneas de purga pierden.

6.

Ajuste de la presión del disco -

(a) Incline la máquina para atrás como haría para

cambiar el disco.

(b) Para aumentar la presión del disco, mueva las

ruedas hacia atrás.  Para ello, desconecte la
horquilla de la abrazadera.  Deslice la
abrazadera hacia afuera y mueva la rueda hacia
el orificio posterior de la ruedecilla.  Vuelva a
insertar la abrazadera y sujete la horquilla.

(c) Para disminuir la presión del disco, use el mismo

procedimiento y mueva la rueda hacia delante.

Tareas de mantenimiento recomendadas a las 20
horas

>Cambiar el aceite del motor.
>Controlar si el motor del disco tiene piezas sueltas.
>Controlar el desgaste y deslizamiento de la correa.
>Controlar la tirantez de la polea del motor.

>Controlar los pernos de la rueda.
>Controlar los pernos de montaje del motor.
>Controlar los pernos de la empuñadura.
>Controlar que no haya pérdidas de aceite en las
diferentes juntas del motor.

Intervalos recomendados para el cambio de aceite

No se exceda del intervalo de 20 horas para el cambio de
aceite.  Cambiando el aceite con más frecuencia que 20
horas la vida del motor se prolongará aún más.  De
cualquier manera, siempre utilice aceite de motor 30HD ó
10W30 para todas las clasificaciones siguientes: SF, SG,
CC.  Distintos motores tienen cárter de lubricante con
distinta capacidad.  Cerciórese de que el nivel de aceite
se mantenga en el nivel “FULL” (lleno).

Mantenimiento recomendado a las 100 horas

El filtro recolector del polvo debe cambiarse cada 100
horas.

Mantenimiento recomendado a las 200 horas

El filtro de papel de la entrada del carburador debe
cambiarse cada 200 horas.  Lleve la máquina a un centro
de servicio autorizado para una revisión general.

 Operación Carb-Gard

Carb-Gard es un dispositivo de alarma que le avisa al
operador que la máquina necesita el service.

1. Al encender el motor, el LED VERDE de “Alerta”

comenzará a destellar.  Continuará destellando
durante 3 minutos.  Así el motor y el sensor de
oxígeno (montado sobre el colector de escape)
tienen tiempo suficiente para calentarse.  Durante
este tiempo se puede hacer funcionar la bruñidora.

2. Pasados 3 minutos, el LED de Alerta dejará de

destellar.

(a) Si el motor está inactivo, el LED AMARILLO de

“Inactividad” comenzará a destellar.  Éste le
permite al motor estar inactivo durante 2 minutos.

(b) Pasados 2 minutos, el motor se apagará y el

LED de inactividad se mantendrá encendido
para notificar al operador por qué se apagó la
máquina.  (Nota: Si esto ocurre, sencillamente
gire la llave de contacto a la posición OFF
(apagado).  De esta manera se restaura el Carb-
Gard. Vuelva a arrancar el motor normalmente y
continúe la operación).

(c) Si en algún momento durante los 2 minutos de

cuenta regresiva, se acelera el motor al máximo,
el LED dejará de destellar y el Carb-Gard
comenzará a monitorear el sensor de oxígeno.

(d) Si se permite que la velocidad del motor

descienda nuevamente a la posición inactiva, el
LED de inactividad comenzará nuevamente a
destellar durante otros 2 minutos.

NOTA: Cada vez que se acelera el motor y luego
se permite que la velocidad descienda,
comienza nuevamente la cuenta regresiva de 2
minutos.

3. Una vez que se acelera el motor, el Carb-Gard

comienza a monitorear el sensor de oxígeno
buscando monóxido de carbono (CO).

(a) Si en algún momento durante la velocidad

máxima el Carb-Gard detecta una salida de CO
mayor de la normal, activará el LED ROJO de
“Servicio”, el cual comenzará a destellar.

(b) Si el LED ROJO de servicio destella

continuamente durante 1 minuto, el motor se
apaga y el LED ROJO de servicio se mantiene
encendido para notificar al operador por qué se
apagó el motor.

NOTA: Carb-Gard monitorea contínuamente la
salida de CO.  Si la salida de CO baja, el LED de
servicio deja de destellar.  Si la salida de CO
sube, comienza a destellar nuevamente.
ÚNICAMENTE después de destellar
continuamente durante 1 minuto se apaga el
motor.

Содержание Propane Floor Burnisher

Страница 1: ...ing it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the operator s position at the re...

Страница 2: ...able of Contents This Owner s Manual Safety Procedures Guide has been prepared for the promotion of educational purposes only and Clarke does not claim or assume any responsibility for the operator s...

Страница 3: ...of combustion powered engines may result in SERIOUS INJURY OR DEATH to the operator and those in the contaminated area The effects of CO can be experienced at different exposure levels depending on t...

Страница 4: ...Stripping When activity is concentrated to a smaller area as in a stripping application air stirring must be forced by the use of fans to reduce the risk of high concentrations of CO Air Quality Moni...

Страница 5: ...finitionofCOeffects The toxic effects of carbon monoxide in the blood are the result of tissue hypoxia lack of oxygen carbon monoxide combines with hemoglobin to form carboxyhemoglobin Since CO and ox...

Страница 6: ...e Effective Operating Zone and reduce high concentrations of CO Air exchange rates air exchange is defined as the exhausting of internal air to the external atmosphere the size of the Effective Operat...

Страница 7: ...d air mixing The CO cloud is still concentrated on one side of the Dividing zone Note the Dividing Zone shown above this is the line where airflow changes direction In Model 3 air changes are cut in a...

Страница 8: ...cessary to have carbon monoxide monitors with alarm capabilities in the workplace The direct reading instruments are frequently equipped with audio and or visual alarms and may be used for area and or...

Страница 9: ...0 0 4 5 0 5 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 T i m e h o u r s PPM 0 0 c h a n g e h r 1 2 c h a n g e h r 1 c h a n g e s h r 2 c h a n g e s h r 1 5 C O E m is s io n in 7 5 0 0 0 0 c u b ic fe e t w it...

Страница 10: ...replacement CO concentration production skyrockets when the air to fuel ratio becomes fuel rich Follow the recommended Maintenance Schedule for the engine found in the Engine Operator Owner Manual as...

Страница 11: ...anders could occur if the machine s power is on while changing thebuffingpadormakingmachineadjustments Nevertrytochangethebuffingpadorattempt to make machine adjustments while the engine is running DA...

Страница 12: ...d buffers with the staying power to produce superior high gloss floor surfaces Upon contact with the floor the buffer should always be kept moving The speed at which you walk will determine the result...

Страница 13: ...do so will cause the moisture vapor to chill and remain in the cylinder LPgas liquid also expands 270 times to vapor making the purge process ineffective Use LP gas vapor only 3 Make the connection t...

Страница 14: ...ad 6 Tank and Fuel Lines The tank has already been covered but do the fuel lines show any sign of wear and tear such as cracks or any corrosion Screw the brass fuel line fitting onto the tank service...

Страница 15: ...t a Adjust handle to its extreme upright position Note Pins should be in the hole marked TILTBACK b Grabbing the handle with both hands and placing your foot on the back deck of the burnisher for stab...

Страница 16: ...ter for overall checkup Carb Gard Operation Carb Gard is a warning device to alert the operator that the engine needs to be serviced 1 Upon starting the engine the GREEN Alert LED will begin flashing...

Страница 17: ...ou hear this very slight noise then what is happening is the valve is only partially opening This allows enough gas through to start and idle the engine but not enough for full throttle operation As t...

Страница 18: ...ra y lista de piezas 55 Conjunto de caja de mando y lista de piezas 56 Conjunto contenedor de polvo y lista de piezas 57 Conjunto de motor rueda ruedecillas 58 Lista de piezas 59 Conjunto de motor de...

Страница 19: ...funcionamiento de motores a combusti n puede resultar en LESIONES GRAVES O LA MUERTE del operador y de quienes se encuentren en el rea contaminada Los efectos del CO se pueden sufrir a distintos nivel...

Страница 20: ...n Pulirorasquetear Cuandolaactividadseconcentraenuna reapeque acomoenlaaplicaci ndelrasqueteo sedebeforzaralairea revolverse pormediode ventiladoresparareducirelriesgodelasgrandesconcentracionesdeCO...

Страница 21: ...efectos irreversibles sobre la salud o que podr a impedir que una persona salga del ambiente contaminado dentro de los 30 minutos Definici n de los efectos del CO Los efectos t xicos del mon xido de c...

Страница 22: ...ire el cambio de aire se define como la extracci n del aire interior a la atm sfera exterior el tama o de la zona de operaci n efectiva la cantidad de CO producido el nivel de actividad humana y la du...

Страница 23: ...de CO y la zona de operaci n efectiva ampliada pasando la zona divisora hasta la segunda ventilaci n con cambio de aire y mezcla de aire forzada pasando la zona divisora La nube de CO se diluye con el...

Страница 24: ...ede ser necesario tener monitores de mon xido de carbono con capacidad de alarma en el lugar de trabajo Con frecuencia los instrumentos de lectura directa est n equipados con alarmas audibles y o visi...

Страница 25: ...h r 2 c a m b i o s h r 1 5 d e e m is i n d e C O e n 7 5 0 0 0 0 p ie s c b ic o s c o n m o to r d e 1 4 H P 4 8 0 c c 1 4 H P y m e z c la d e a ire C O c o m p le ta 0 5 0 1 0 0 1 5 0 2 0 0 2 5...

Страница 26: ...tes que se encuentra en el Libro de instrucciones del equipo para suelo a propano que se encontraba con el equipo Para obtener manuales adicionales p ngase en contacto con Clarke en el 1 800 545 3454...

Страница 27: ...na PELIGRO El operador o las personas que se encuentran en el lugar pueden resultar heridos si la m quina est encendida mientras se cambia el disco pulidor o se le hacen ajustes Nunca intente cambiar...

Страница 28: ...e para producir superficies con alto brillo superior Una vez que hace contacto con el suelo la pulidora debe mantenerse en continuo movimiento Segun la velocidad a la cual usted camine ser el resultad...

Страница 29: ...gas l quido Si lo hace la humedad del vapor se enfrir y quedar dentro del cilindro Tambi n el LPG l quido se expande 270 veces a vapor y el proceso de purga resulta in til S lo use vapor de gas propan...

Страница 30: ...ombustible muestran signos de desgaste y deterioro tales como rajaduras o corrosi n Enrosque el adaptador de bronce de la l nea de com bustible a la v lvula de servicio del tanque sin ajustar Esta con...

Страница 31: ...rmas OSHA 2 Cambio del disco a Acomode la empu adura en su posici n m s verti cal Nota Las aletas deben estar en el orificio marcado TILTBACK b Sosteniendo la empu adura con ambas manos y estabiliz nd...

Страница 32: ...a 200 horas Lleve la m quina a un centro de servicio autorizado para una revisi n general Operaci n Carb Gard Carb Gard es un dispositivo de alarma que le avisa al operador que la m quina necesita el...

Страница 33: ...lic del gas que empieza a pasar por la v lvula Si escucha este sonido muy bajo lo que est ocurriendo es que la v lvula s lo se abre parcialmente Permite que pase suficiente gas para arrancar y hacer f...

Страница 34: ...air install s dans tout endroit o une machine de traitement du sol propane est utilis e a une capacit et une qualit suffisante pour l utilisation d une telle machine OSHA et les autres organismes nati...

Страница 35: ...eur par la combustion peut entra ner de S RIEUSES BLESSURES OU LA MORT pour l utilisateur et les personnes se trouvant dans la zone contamin e Les effets du CO peuvent se d clarer diff rents niveaux d...

Страница 36: ...rsquel activit seconcentresurunezone r duitetellequepourl applicationded capage lebrassagedel airdoit treforc enutilisantdes ventilateurspourr duirelerisquedeconcentration lev eenCO Surveillancedelaqu...

Страница 37: ...de 30 minutes D finition des effets du CO Les effets toxiques du monoxyde de carbone dans le sang sont le r sultat d une hypoxie des tissus manque d oxyg ne Le monoxyde de carbone se combine l h moglo...

Страница 38: ...v e en CO Les taux de renouvellement d air le renouvellement d air est d fini comme l air d chappement interne renvoy vers l atmosph re externe la taille de la zone d impact effective l importance du...

Страница 39: ...ion pour tre d charg Veuillez noter la concentration en CO et la zone d impact effective tendue au del de la zone de division vers le second chappement avec le renouvellement d air et le brassage d ai...

Страница 40: ...ts lecture directe sont fr quemment quip s d alarmes auditives et ou visuelles et peuvent tre utilis s pour la surveillance de l exposition d une zone et ou du personnel Certains poss dent des micropr...

Страница 41: ...ellement heure 27 70 124 183 246 311 378 445 1 renouvellement heure 22 51 84 118 152 186 220 255 2 renouvellement heure 15 32 49 66 83 100 117 135 Moyenne pond r e dans le temps de 8 heures M thode OS...

Страница 42: ...ation production de CO monte en fl che lorsque le rapport air carburant devient plus riche en carburant Veuillez suivre le programme d entretien conseill pour le moteur se trouvant dans le Manuel du p...

Страница 43: ...soustension peut entra ner des blessures de l utilisateur ou de personnes proximit N essayez jamais de changer le tampon lustreur ou de proc der des r glages lorsque le moteur fonctionne DANGER Les br...

Страница 44: ...ces de sol d une brillance de qualit sup rieure Au contact du sol la brunisseuse doit toujours tre en mouvement La vitesse laquelle vous marcherez d terminera les r sultats que vous obtiendrez Une vit...

Страница 45: ...is purger avec du GPL liquide Ceci entra nerait le refroidissement de la vapeur humide et son maintien dans le cylindre Le GPL liquide se di late aussi 270 fois en vapeur rendant le processus de purge...

Страница 46: ...j t trait mais les conduits de carburant montrent ils des signes d usure de rupture tels que des craquements ou toute autre corrosion Vissez le raccord en laiton du conduit de carburant sur le robine...

Страница 47: ...erticale la plus haute Remarque les ergots doivent tre dans les trous indiquant TILTBACK b En tenant la poign e avec vos deux mains placez votre pied sur le pont arri re de la brunisseuse pour la cale...

Страница 48: ...admission papier de la carburation doit tre chang toutes les 200 heures Retournez la machine dans un centre de services agr pour une r vision g n rale Fonctionnement du Carb Gard Le Carb Gard est un d...

Страница 49: ...ignifie que le robinet n est que partiellement ouvert Il permet le passage d assez de gaz pour d marrer et faire fonctionner le moteur au ralenti mais ne permet pas assez de gaz pour un fonctionnement...

Страница 50: ...Page 50 Clarke Burnishers Operator s Manual NOTES...

Страница 51: ...Clarke Burnishers Operator s Manual Page 51 Propane Floor Burnisher Equipment Section II Parts Manual 70726A U S Patent No 7 162 771...

Страница 52: ...bly 4 03 Ref Part No Description Qty 1 Page 22 Fuel Assembly 1 2 Page 23 Engine Assembly 1 3 Page 18 Casting Assembly 21 1 4 Page 17 Dust Containment Assembly 1 5 Page 14 Carrier Assembly 1 NI Page 20...

Страница 53: ...4 03 Ref Part No Description Qty 1 Page 22 Fuel Assembly 1 2 Page 14 Carrier Assembly 1 3 Page 18 Casting Assembly 27 1 4 Page 17 Dust Containment Assembly 27 1 5 Page 23 Engine Assembly 1 NI Page 21...

Страница 54: ...342 Nut Lock 3 8 16 2 3 980645 Washer Flat 3 8 2 6 80269A Bolt Shoulder 1 2 x 3 8 2 7 980645 Washer Flat 3 8 8 8 920342 Nut Nylock 3 8 16 4 9 10487B CarrierWeldment 1 10 Page 16 Control Box Assembly 1...

Страница 55: ...e 55 Clarke Handle Assembly and Parts List 5 04 Ref Part No Description Qty 1 61346B Handle 1 2 61368A Pin Assembly QD 2 3 52986A Throttle Cable 1 4 98622A Grip Handle 1 5 98618A Bail Bar 1 NOTE Handl...

Страница 56: ...nt 1 4 98711A Battery 12V 1 5 61344A Cover Control Box 1 6 80234A Screw 10 32 x 3 8 7 7 70468A Label Clarke 1 8 980646 Washer Flat 1 4 2 9 81102A Nut Nylock 1 4 20 2 10 40640A Card Carb Gard 1 11 9870...

Страница 57: ...8 Casting Assembly 1 4A 30570A Bumper 27 DC 1 4B 30316A Bumper Skirt DC 7 5 ft 5A 30576A Skirt Assembly 27 1 5B 10472A Skirt Assembly 21 1 6 53186A Wire Tie 1 8 2 7 30307A Dust Boot 1 8 30308A Dust Pl...

Страница 58: ...Page 58 Clarke Burnishers Operator s Manual Clarke Drive Wheel CastingAssembly 5 04 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 24 27 28 29 25 27 30 31...

Страница 59: ...ock 3 8 1 15 85834A Screw 3 8 16 x 2 5 Hex Hd 1 16 98447A Screw 5 16 18 x 1 1 2 12 17 30309A Gasket Burnisher Deck Mnt 2 18 30310A Gasket Burnisher Flange 1 19 21060A Casting Vacbox 1 20 920342 Nut Ny...

Страница 60: ...16 4 3 980687 Washer Flat 7 16 4 4 10530A Bearing Assembly 1 5 99033A Pulley 1 6 65305A Key Arbor 1 7 98452A Washer Ext Tooth 3 4 1 8 10570A Pad Driver Assembly 21 1 9 80242A Screw 8 18 x 625 3 10 17...

Страница 61: ...10530A Bearing Assembly 1 5 99059A Pulley 1 6 65305A Key Arbor 1 7 98452A Washer ExtTooth 3 4 1 8 10569A Pad Driver Assembly 27 1 9 80242A Screw 8 18 x 625 3 10 99953A 27 Beige Pad 1 NI 98998A B 56 V...

Страница 62: ...A Fuel Hose 3 8 LP 1 4 98668A Solenoid Fuel 12V 1 5 170040 Elbow Street 1 4 NPT 2 6 722824 Elbow Street 45 1 4 Brass 1 7 98830A Regulator Pressure 1 8 722030 Hose Clamp 2 9 55162A Hose Barb 3 8 1 10 3...

Страница 63: ...ly 5 04 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 14 15 14 14 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 14 15 13 25 26 27 28 29 30 31 32 Ref Part No Description Qty 18 80049A Nut Hex Kaw Manifold 4 19 980652 Washer Lock 5 16 4 20...

Страница 64: ...Page 64 Clarke Burnishers Operator s Manual Clarke 13 HP Engine Assembly 9 04 KAWASAKI FH 381V V Twin 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 65: ...urator FH381V 1 8 80074A Washer Wave 5 16 1 9 60003A Spud 1 10 50027A Oil Filter 1 11 98756A Hose 1 12 98805A Oil Drain 1 12A 50239A O Ring 1 13 98755A St Elbow 1 14 50015A Spark Plug 2 15 52825A Mani...

Страница 66: ...Page 66 Clarke Burnishers Operator s Manual Clarke Electrical Schematic 4 03...

Страница 67: ...erland B V Postbus 65 3370 AB Hardinxveld Giessendam The Netherlands 31 184 677 200 ALTO Sverige AB Molndal Sweden Aminogatan 18 Box 4029 S 431 04 Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bj...

Страница 68: ...onsequential damages BATTERYWARRANTY The battery will be warranted by Clarke for a period of 6 months from the machine date of purchase The defective battery must be returned to Clarke Returned batter...

Отзывы: