background image

 

Clarke

®

 

 American Sanders

 

 

Manuel de l’utilisateur (FR) - Super 7R DC

 

 

                                        - 27 -  

 

 

 

 

 

       

 

                                          

FR

FRANÇAIS

Grains Utilisation 

 

 

 

 

 

 

    

945300/50
945301/50
945302/50

945305/100

945307/100

945308/100

945309/100

945310/100

Diamètre 17,8cm
Qualité Standard 
    N°Pièce/Qté

Diamètre 17,8cm
Qualité Professionnelle
        N°Pièce/Qté

 12 

grains 

Pour l’élimination des grosses imperfections

 

 16 

grains 

et l’uniformisation d’un vieux parquet. Pour

  

 20 

grains 

l’élimination des vieilles couches de peinture

 24 

grains 

et de vernis.

 

 

 
 30 

grains 

Pour le premier ponçage d’un parquet neuf 

  

 36 

grains 

(érable, chêne). Pour l’élimination des petites 

 

 

imperfections et de la 

fi

 nition des vieux parquets.

 40 

grains 

Pour le premier ponçage d’un nouveau plancher 

  

(chêne, 

noyer). 

Pour retirer les petites imperfections 

  

et 

les 

fi

 nitions de vieux planchers.

 
 50 

grains 

Pour le premier ponçage d’un parquet neuf  

 

 

 

 

(cèdre, pin, sapin). Pour nettoyer après le

 

 

passage d’un abrasif à 16 grains.

 

 60 

grains 

Pour nettoyer après le passage d’un abrasif à 36 grains.

 

 

 

 

 80 

grains 

Pour le ponçage 

fi

 nal de certains parquets de  

 

 

 

 

bois franc. Pour nettoyer après un premier

 

                ponçage (50 grains).

         100 grains 

Pour le ponçage 

fi

 nal de certains parquets de 

 

 

bois franc et de bois mou lorsqu’une surface 

 

                 lisse est désirée.

 
         120 grains  Pour le ponçage 

fi

 nal de certains conifères

         150 grains  Pour le ponçage 

fi

 nal de certains conifères  

 

 

 

 

 

 

lorsque l'on souhaite lisser une surface  

 

 

 

 

 

 

rugueuse entre les couches de 

fi

 nition.

945594/200
945595/200
945596/200
945597/300

945598/300
945599/300

945600/300

945601/300

945602/300

945603/300

945604/300

945605/500

945606/300

Ponçage et papier abrasif 

Premier passage

 
Le but du premier passage est d’enlever l’ancienne 

fi

 nition et les plus grosses imperfections sur le parquet. Utilisez un papier abrasif à gros 

grains. 

Si des traces de polissage, de surcharge ou de brûlures sont observées dès le début du premier passage, choisissez un abrasif à grains 
plus gros. Si ces problèmes surviennent durant le premier passage, le papier abrasif est émoussé et doit être remplacé.

Passages 

fi

 naux

Le but d’un passage 

fi

 nal est d’enlever les rayures produites durant le premier passage. Utilisez un papier abrasif à petits grains (60-80 

grains).

Si la surface demeure rugueuse après un passage 

fi

 nal, il pourrait être nécessaire d’utiliser un papier abrasif à grains plus 

fi

 ns (80-100 

grains). La taille des grains abrasifs doit être choisie avec soins. Un grain trop 

fi

 n risque de refermer les pores du bois, nuisant ainsi à 

l’absorption ultérieure de la teinture.

Содержание American Sanders Super 7R

Страница 1: ...an Sanders machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the operator s position at the rea...

Страница 2: ...al Section I Operator Safety Instructions 3 Machine Specifications 6 Sanding Cuts and Sandpaper 7 Machine Set Up 8 Operating Instructions 9 Adjustment Procedures 10 Routine Maintenance 10 Maintenance 11 Parts and Service Manual Section II Assembly Drawing 32 Assembly Parts List 33 Wiring Diagram 34 WARNING The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certai...

Страница 3: ...parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit protected supply Use of a ground fault circuit protector reduces the risk of electri...

Страница 4: ...essories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guard or controlled 6 The arbor size of wheels flanges backing pads or any other accessory must fit the spindle of the power tool Accessories with arbor holes that do no...

Страница 5: ...actions or kickback forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand 3 Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in the direction opposite to the wheel s movement at the point of the snagging 4 Use special care when working corners sharp edges etc ...

Страница 6: ... Universal Series Universal Abrasive Size 7 x 7 8 Dia Disc 7 x 7 8 Dia Disc Disc Rate 2800 RPM 2800 RPM Disc Driver System Gear Driven Gear Driven Power Cable 14 3 Gray Rubber 14 3 Gray Rubber Dust Collection Standard Standard Dust Control Rate 110 CFM 110 CFM Model Super 7R Specifications Dust Collection Bag Control Switch Work Light Wall Guard Steel Reinforced Molded Rubber Sanding Pad Operating...

Страница 7: ...roughening between coats of finish Grain Use Standard Grade Part Qty Professional Grade Part Qty 945594 200 945595 200 945596 200 945597 300 945598 300 945599 300 945600 300 945601 300 945602 300 945603 300 945604 300 945605 500 945606 300 945300 50 945301 50 945302 50 945305 100 945307 100 945308 100 945309 100 945310 100 SANDING CUTS AND SANDPAPER Initial Cut The purpose of the initial cut is to...

Страница 8: ...ion systems that have a 1 hose end follow this procedure 1 Install the 2 x 1 hose end adaptor Part No 30563A figure 1 C over the exhaust tube figure 1 B 2 Insert 1 hose end figure 1 D into the adaptor figure 1 C NOTE Start the remote vacuum collection system before operation Preparing to use the included dust bag To prepare the machine for use with the included dust bag Part No 53544B follow this ...

Страница 9: ...osition before applying power to the power cable 2 Make sure the control switch is in the Off position then connect the supply cable to an appropriately grounded fused circuit Connect the supply cable to the motor pigtail Figure 5 3 With the machine in the reclined position firmly grasp both handles and flip the control switch to the ON position Figure 4 4 Gradually lower pad to surface intended f...

Страница 10: ...p of the pad Rotate both adjusting screws counter clockwise tighten locknuts and test Repeat procedure until condition is corrected Use only 1 8 rotation for each attempt Condition Pad creates a ridge on only one side of the pad Either rotate the adjusting screw of the side effected clockwise or rotate theadjusting screw opposite counterclockwise depending on whether the ridge terminates beyond th...

Страница 11: ... and the brush is free to travel When returning the switch cover keep any wires clear of the commutator and any pinch site To Change The Lubricant In The Gearbox To change the lubricant in the gearbox follow this procedure 1 Put the machine upside down on a bench 2 Align one of the two holes in the rubber pad with one of the three holes in the rotating wall guard 3 Align both holes with one of the...

Страница 12: ...lizar la máquina es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma Si el operador de la máquina no sabe leer en español explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina Contenido de este libro Instrucciones de seguridad para el op...

Страница 13: ...r el aceite los bordes filosos o las piezas móviles Los cables dañados o enredados incrementan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas 5 Cuando opere una herramienta motorizada en exteriores use una prolongación adecuada para uso en exteriores Si se usa un cable adecuado para exteriores se reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas 6 Si no se puede evitar la operación de ...

Страница 14: ... romperse y salir volando al desprenderse 5 El diámetro externo y el espesor del accesorio deben coincidir con la capacidad especificada para la herramienta motorizada Si el tamaño de los accesorios es incorrecto no se los puede proteger ni controlar adecuadamente 6 El tamaño de eje de las ruedas las bridas los discos de soporte o de cualquier otro accesorio debe ser adecuado para el husillo de la...

Страница 15: ...iones adecuadas 2 No coloque nunca la mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede retroceder bruscamente sobre su mano 3 No ubique su cuerpo en el lugar hacia donde se moverá la herramienta motora si se produce un retroceso brusco El retroceso brusco impulsará a la herramienta en la dirección contraria al movimiento de la rueda en el punto en que se enganchó 4 Sea especialmente precavido...

Страница 16: ...iámetro Disco de 17 8 cm x 2 2 cm diámetro Velocidad de disco 2800 RPM 2800 RPM Sistema del impulsor de disco Impulsado por engranaje Impulsado por engranaje Cable de alimentación Goma gris 14 3 Goma gris 14 3 Colector de polvo Estándar Estándar Tasa de control del polvo 110 CFM 110 CFM Especificaciones del modelo Super 7R Bolsa colectora de polvo Interruptor de control Luz de funcio namiento Prot...

Страница 17: ...entre las capas de acabado Uso del veteado Diámetro 7 Diámetro 7 Grado estándar Grado profesional Pieza Ctdad Pieza Ctdad 945300 50 945594 200 945301 50 945595 200 945302 50 945596 200 945597 300 945598 300 945305 100 945599 300 945600 300 945307 100 945601 300 945308 100 945602 300 945309 100 945603 300 945310 100 945604 300 945605 500 945606 300 Cortes de lija y papel de lija Corte inicial El pr...

Страница 18: ...uera de 1 siga este procedimiento 1 Instale el adaptador del extremo de manguera de 2 x 1 No de pieza 30563A figura 1 C sobre el tubo de escape figura 1 B 2 Inserte el extremo de manguera de 1 figura 1 D en el adaptador figura 1 C NOTA Ponga en marche el sistema colector remoto mediante vacío antes de encender la máquina Preparación para usar la bolsa de polvo incluida Si desea preparar la máquina...

Страница 19: ... antes de enchufar el cable de alimentación 2 Asegúrese de que el interruptor de control esté ajustado en OFF Apagado Para la posición OFF Apagado el interruptor se mueve hacia el lado del operador Vea la marca en el interruptor Conecte el cable de alimentación al cable eléctrico del motor Figura 5 3 Con la máquina en posición recli nada tome firmemente las dos manijas y mueva el interruptor de co...

Страница 20: ...illos de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj ajuste las tuercas de seguridad y pruebe Repita el procedimiento hasta que se corrija la condición Use únicamente una rotación de 1 8 en cada intento Condición La almohadilla crea un saliente sólo en un lado de la almohadilla Rote el tornillo de ajuste del lado afectado en sentido de las agujas del reloj o rote el tornillo de ajuste opues...

Страница 21: ...lla y la escobilla pueda desplazarse libremente Al volver a colocar la cubierta de los interruptores mantenga todos los cables separados del conmutador y de cualquier lugar de estrechamiento Para cambiar el lubricante en la caja de cambios Para cambiar el lubricante de la caja de cambios siga este procedimiento 1 Dé la vuelta a la máquina sobre un banco 2 Alinee uno de los dos orificios de la almo...

Страница 22: ...er leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales La non lecture de ce manuel avant d utiliser ou d entretenir votre machine Clarke ...

Страница 23: ...ecteur Garder le cordon à distance de la chaleur d huile d objets tranchants ou en mouvement Un cordon endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc électrique 5 Quand l outil électrique est utilisé à l extérieur utiliser une rallonge spécifique dite rallonge d extérieur L utilisation d une rallonge d extérieur réduit le risque de choc électrique 6 Si l utilisation de l outil électrique dans un e...

Страница 24: ...soires fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se briser ou être projetés 5 Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent correspondre aux capacités de l outil électrique Les accessoires n ayant pas les bonnes dimensions ne peuvent pas être contrôlés de manière adéquate 6 Les dimensions des roues de contact flasques supports de maintien ou des autres ...

Страница 25: ...écessaires sont prises 2 Ne jamais placer sa main à proximité du bloc rotatif Le bloc pourrait rebondir sur votre main 3 Ne pas se positionner dans la zone possible de rebond de l outil électrique L effet de recul repoussera l outil dans le sens opposé au mouvement de la roue jusqu au point de rupture 4 Prenez vos précautions lorsque vous effectuez des travaux sur les coins ou bords tranchants etc...

Страница 26: ...e diamètre 17 8 x 2 2 cm Disque diamètre 17 8 x 2 2 cm Vitesse du disque 2800 tours minute 2800 tours minute Système porte disque à engrenage à engrenage Câble d alimentation Caoutchouc gris 14 3 Caoutchouc gris 14 3 Collecte des poussières Standard Standard Débit de régulation des poussières 186 m3 heure 186 m3 heure Modèle Super 7R Spécifications Sac à poussières Commutateur de commande Eclairag...

Страница 27: ...arquets de bois franc et de bois mou lorsqu une surface lisse est désirée 120 grains Pour le ponçage final de certains conifères 150 grains Pour le ponçage final de certains conifères lorsque l on souhaite lisser une surface rugueuse entre les couches de finition 945594 200 945595 200 945596 200 945597 300 945598 300 945599 300 945600 300 945601 300 945602 300 945603 300 945604 300 945605 500 9456...

Страница 28: ...comme suit 1 Monter l adaptateur d extrémité de tuyau 5 x 3 8 cm Pièce no 30563A figure 1 C sur le tuyau d évacuation figure 1 B 2 Introduire l extrémité de tuyau de 3 80 cm figure 1 D dans l adaptateur figure 1 C NOTE Faire démarrer le système à distance de collecte par le vide avant de travailler Préparation pour utilisation du sac à poussières fourni Pour préparer la machine à l utilisation du ...

Страница 29: ...brancher le câble d alimentation 2 Vérifier que le commutateur de commande est sur OFF En position OFF le commutateur est tourné vers l opérateur Voir les marquages sur le commutateur Raccorder le câble d alimentation au câble électrique du moteur Figure 5 3 La machine étant en position basculée saisir fermement les deux poignées et mettre le commutateur de commande sur ON Figure 4 4 Abaissez grad...

Страница 30: ...Tourner les deux vis de réglage dans le sens antihoraire serrer les écrous et tester Répéter la procédure jusqu à obtenir la situation correcte N utiliser qu une rotation de 30 mm à chaque essai Situation Le patin crée un sillon sur un seul côté du patin Tourner la vis de réglage située sur le côté affecté dans le sens horaire ou tourner la vis de réglage opposée dans le sens anti horaire selon qu...

Страница 31: ...emise en place du couvercle d interrupteur dégager tous les fils électriques du commutateur et vérifier l absence de pincement Pour changer le lubrifiant de la boîte d engrenage Pour changer le lubrifiant de la boîte d engrenage procéder comme suit 1 Renverser la machine sur un établi 2 Aligner l un des deux trous du patin en caoutchouc avec l un des trois trous de la protection murale rotative 3 ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Super 7R Edger Section II Parts and Service Manual 70895A ...

Страница 34: ...8 9 38 10 49 39 11 50 16 17 18 47 15 19 52 51 29 20 33 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 82 94 83 84 85 81 80 93 92 91 79 78 90 75 77 76 75 33 74 73 72 65 71 65 70 65 69 87 100 68 67 66 65 64 31 32 60 47 61 62 59 63 58 41 56 57 41 40 54 Page 34 Clarke American Sanders Super 7R Operator s Manual ...

Страница 35: ... No Description Qty 53 42234A Cord Supply 115V 1 42182A Cord Supply 240V 1 40007A Cord Supply w AUI 10P 1 54 53544B Bag Dust 1 56 61564A Tube Exhaust 1 57 30563A Adaptor 2 Tube x 1 Hose 1 58 21077A Adaptor Exhaust 1 59 293406 Gasket Exhaust Bracket 1 60 302101 Clamp Wrench 1 61 962987 Screw 10 24 x 3 8 Pn St Typ 1 62 987300 Wrench 1 63 962289 Screw 20 x 3 4 Soc St Cap 4 64 85702A Screw 20 x 1 2 65...

Страница 36: ...Model Super 7R Edger Wiring Diagram 11 04 Page 36 Clarke American Sanders Super 7R Operator s Manual ...

Страница 37: ......

Страница 38: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2010 Nilfisk Advance Inc ...

Отзывы: