background image

 

Clarke

®

 

 American Sanders 

 

Manual del operador (ES) - OBS18/18DC  

 

                                                                  - 19 -  

 

 

 

 

 

       

 

                                          

ES

ESPAÑOL

 

PELIGRO: 

 

Si no lee el manual de instrucciones antes de operar, reparar o realizar el mantenimiento de su máquina Clarke Ame-

rican Sanders, el resultado puede ser que usted o el resto del personal sufra lesiones. Asimismo, pueden producirse 

daños a la máquina o a otras propiedades.  Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada 

en la operación de la misma.   Si usted o el operador no saben leer en inglés, haga que otra persona les explique 

el manual exhaustivamente antes de intentar utilizar la máquina.  

  PELIGRO

•  El lijado/acabado de pisos de madera puede crear un entorno explosivo.  No utilice la máquina cerca de solventes, 

diluyentes, alcohol, combustibles, acabados de pisos, polvo de madera u otros materiales inflamables.  Los encende-

dores, las lámparas indicadoras, las chispas eléctricas y cualquier otra fuente de ignición deben extinguirse o evitarse.  

Mantenga el área de trabajo bien ventilada.

   

 

   

•  El polvo que se genera al lijar pisos de madera puede encenderse o explotar espontáneamente.  Elimine rápidamente el 

polvo de lijado en un recipiente de metal que no contenga ningún combustible.  No arroje el polvo al fuego.

  PELIGRO

•  Puede producirse una electrocución si se repara o se realiza el mantenimiento de la máquina mientras se encuentra co-

nectada a una fuente de alimentación.  Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento y 

reparación.

  

 

   

•  Si la máquina se utiliza con un cable de alimentación dañado podría producirse una electrocución o un incendio.  Man-

tenga el cable de alimentación separado de la almohadilla.  Pase siempre el cable por encima de la máquina.  No utilice 

el cable de alimentación para mover la máquina.

   

 

   

•  Riesgo de descargas:  No utilice la máquina si ha estado expuesta a la lluvia o ha sido rociada con agua.

  PELIGRO: 

   Mantenga las manos, los pies y la vestimenta suelta alejados de todas las partes móviles de la máquina para evitar 

lesiones.  Desconecte el cable de alimentación antes de reemplazar la almohadilla, cambiar el abrasivo y realizar man-

tenimiento o reparaciones.  No utilice la máquina a no ser que todas sus protecciones estén en su lugar.  Nunca deje la 

máquina sin vigilancia mientras está conectada a una fuente de alimentación.

  ADVERTENCIA:   Si no se utilizan los dispositivos de protección personal correctos mientras se realiza el lijado, el operador o cualquier 

persona en el área de trabajo pueden sufrir lesiones.  Utilice siempre protección respiratoria, ocular y auditiva mientras 

realice una operación de lijado.

 ADVERTENCIA:  La pulidora no debe utilizarse sobre madera tratada a persión.  Algunas maderas tratadas a presión contienen arsénico y 

si se pule madera tratada a presión produce un polvo nocivo.  La inhalación de polvo nocivo de madera tratada a presión 

puedo causar lesiones serias o la muerta.  Pulir plataformas o superficies irregulares de madera tratada a presión puedo 

dañar la Puildora ques no está cubierto por la garantía ni por is Renuncia de Daños.

  ADVERTENCIA:  Cualquier alteración o modificación realizada a esta máquina puede producir daños a la misma o lesiones al operador o a 

otras personas que se encuentren en el lugar.  Las alteraciones o modificaciones no autorizadas por el fabricante anulan 

todas las garantías y responsabilidades.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR

    

PELIGRO significa: 

Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la 

muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual 

de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta.  Lea y respete todas las indicaciones de 

PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.

  

 

 

  ADVERTENCIA significa:  

Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, si las indicacio-

nes de ADVERTENCIA que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones 

se ignoran o no se tienen en cuenta.  Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCIA 

que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.

  

 

 

  PRECAUCIÓN significa:  

La máquina u otros bienes pueden sufrir daños materiales si las indicaciones de PRECAU-

CIÓN que se encuentran en la máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se 

tienen en cuenta.  Lea y respete todas las indicaciones de PRECAUCIÓN que se encuentran 

en el manual de instrucciones y en la máquina.

Содержание American Sanders OBS-18DC

Страница 1: ...tilisateur Manuale per l operatore DE FR RU ES IT EN READ THIS BOOK LESEN SIE DIESES HANDBUCH LEA ESTE MANUAL LISEZ CE MANUEL IMPORTANTE English 2 9 Deutsch 10 17 Espa ol 18 25 Fran ais 26 33 Italiano...

Страница 2: ...ION II Parts and Service Manual Base Assembly 52 53 Motor Assembly Standard 54 Motor Assembly Dust Control 55 Handle Assembly 115V 56 Handle Assembly 230V 57 Electrical Schematics 58 WARNING The Produ...

Страница 3: ...ord before replacing the pad changing the abrasive or when servicing Do not operate the machine unless all guards are in place Never leave the machine unattended while connected to a power source WARN...

Страница 4: ...1 2 11 2 11 2 Figure 2 Figure 1 Introduction Machine Specifications The OBS 18 or OBS 18DC can be used on a variety of surfaces It is an ideal tool for wood flooring maintenance and restoration work I...

Страница 5: ...me matted down to a thickness of 3 8 or less To install or replace the pad follow these instructions a Lock handle in the upright position b Tilt the machine back until it fully rests on the handle c...

Страница 6: ...n systems that have a 1 hose end follow this procedure 1 Install the 2 x 1 hose end adaptor Part No 30563A figure 4 C over the exhaust tube figure 4 B 2 Insert 1 hose end figure 4 D into the adaptor f...

Страница 7: ...pressing up on the locking lever Bring the handle to a comfortable position CAUTION Do not lock the handle Locking the handle will prevent the machine from resting evenly on the pad and diminish the m...

Страница 8: ...itor Defective start switch Defective start run capacitor Defective motor low voltage Use a 14 Ga extension cord not to exceed 50 length Contact an authorized Clarke American Sanders Dealer Contact an...

Страница 9: ...a finishing cut is to remove the scratches produced during the initial cut Use a fi ne 60 80 grit grain abrasive If the surface remains rough after a finishing cut it may be necessary to use an even...

Страница 10: ...rsonals f hren Ebenso k nnten Sch den an der Maschine oder andere Sachsch den auftreten Bevor Sie diese Maschine bedienen m ssen Sie sich mit Ihrer Bedienung vertraut gemacht haben Wenn Sie kein Engli...

Страница 11: ...as Stromkabel aus bevor Sie die Schleiffl che oder das Schleifmaterial ersetzen oder Wartungsar beiten durchf hren Benutzen Sie die Maschine erst wenn alle Schutzvorrichtungen an ihrem Platz sind Lass...

Страница 12: ...18DC kann f r eine Vielzahl von Oberfl chen verwendet werden Sie ist ideal f r die Pflege von Holzb den und f r Restaurationsarbeiten Ebenso ist sie geeignet f r die Reinigung harter Oberfl chen wie...

Страница 13: ...ich an die folgen den Anweisungen a Sichern Sie den Griff in aufrechter Position b Kippen Sie die Maschine bis sie v llig auf dem Griff aufliegt c Ersetzen Sie die vorhandene Schleiffl che ber der Mas...

Страница 14: ...lu f r 1 Schl uche folgender ma en vorbereitet 1 Den 2 x 1 Schlauch Adapter Teile Nr 30563A Abbildung 4 C ber das Abluftrohr ziehen Abbildung 4 B 2 Das 1 Schlauchst ck Abbildung 4 D in den Adapter ste...

Страница 15: ...tion VORSICHT Den Griff nicht verriegeln Mit verriegeltem Griff liegt die Maschine nicht gleichm ig auf dem Schleifkissen auf was Leistung und Zuverl ssig keit der Maschine beeintr chtigt 5 Die Verrie...

Страница 16: ...rl ngerungskabel L nge von 15 m nicht berschreitet Defekter Startkondensator Kontaktieren Sie einen autorisierten Clarke H ndler Defekter Startschalter Kontaktieren Sie einen autorisierten Clarke H nd...

Страница 17: ...chliffs ist es die durch den Vorschliff entstandenen Kratzer zu entfernen Verwenden Sie feines K rnung 60 80 Schleifmaterial Bleibt die Oberfl che nach einem Endschliff rauh kann es notwendig sein Sch...

Страница 18: ...m quina 21 Instrucciones de funcionamiento 23 Resoluci n de problemas 24 Cortes de lija y papel de lija 25 Secci n II Repuestos y manual de servicio 52 58 ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este...

Страница 19: ...o reparaciones No utilice la m quina a no ser que todas sus protecciones est n en su lugar Nunca deje la m quina sin vigilancia mientras est conectada a una fuente de alimentaci n ADVERTENCIA Si no s...

Страница 20: ...305 x 457mm 305 x 457mm Giros por minuto 3600 3000 3000 3600 3000 3000 Di metro de giro 1 4 inch 6 4 mm 6 4 mm 1 4 inch 6 4 mm 6 4 mm Peso del env o 125 lbs 57 kg 57 kg 125 lbs 57 kg 57 kg Ruido dBA 7...

Страница 21: ...lar o remplazar la almohadilla siga estas instrucciones a Bloquee la manija en posici n vertical b Incline la m quina hacia atr s hasta que est com pletamente apoyada en la manija c Situ ndose sobre l...

Страница 22: ...procedimiento 1 Instale el adaptador del extremo de manguera de 2 x 1 N o de pieza 30563A figura 4 C sobre el tubo de escape figura 4 B 2 Inserte el extremo de manguera de 1 figura 4 D en el adapta d...

Страница 23: ...erra 4 Suelte la manija presionando la palanca de bloqueo Sit e la manija en una posici n c moda PRECAUCI N no bloquee la manija Si se bloquea la manija la m quina no podr reposar de forma uniforme en...

Страница 24: ...con un distribuidor autorizado de American Sanders Technology El interruptor de arranque es defectuoso P ngase en contacto con un distribuidor autorizado de American Sanders Technology Capacitor de ar...

Страница 25: ...urante el corte inicial Utilice un abrasivo de grano fino 60 80 granos Si la superficie permanece spera despu s de un corte de acabado puede ser necesario utilizar un abrasivo de grano a n m s fino 80...

Страница 26: ...ronnement Vous devez avoir t form l utilisation de cette machine avant de l utiliser Si l op rateur n est pas en mesure de lire ce Manuel il devra se le faire expliquer enti rement avant de tenter d u...

Страница 27: ...anch avant de remplacer le patin de pon age ou le papier abrasif ainsi qu avant toute r paration Ne pas utiliser l appareil si toutes les protections ne sont pas en place Ne jamais laisser l appareil...

Страница 28: ...0 3000 Diam tre des orbites 1 4 inch 6 4 mm 6 4 mm 1 4 inch 6 4 mm 6 4 mm Poids l exp dition 125 lbs 57 kg 57 kg 125 lbs 57 kg 57 kg Bruit dBA 74 74 74 74 74 74 Vibrations m s s 11 2 11 2 11 2 11 2 11...

Страница 29: ...errouillez le manche en position redress e b Inclinez l appareil vers l arri re jusqu ce qu il repose compl tement sur les poign es c En vous tenant au dessus de l appareil enlevez le vieux patin de p...

Страница 30: ...extr mit de tuyau de 3 80 cm proc der comme suit 1 Monter l adaptateur d extr mit de tuyau 5 x 3 8 cm Pi ce n o 30563A figure 4 C sur le tuyau d vacuation figure 4 B 2 Introduire l extr mit de tuyau...

Страница 31: ...elevant le levier de verrouillage Des cendez le manche jusqu une hauteur confortable ATTENTION Ne pas verrouiller le manche de l appareil Verrouiller la manche emp chera l appareil de reposer galement...

Страница 32: ...longue ou trop fine de grosseur 14 ne d passant pas 50 pieds D fectuosit du condensateur Contactez un d taillant Clarke agr de d marrage D fectuosit du d marreur Contactez un d taillant Clarke agr D f...

Страница 33: ...les rayures produites durant le premier passage Utilisez un papier abrasif petits grains 60 80 grains Si la surface demeure rugueuse apr s un passage final il pourrait tre n cessaire d utiliser un pa...

Страница 34: ...ersonale debitamente qualificato Se l operatore non in grado di comprendere l inglese sar necessario spiegargli dettagliatamente il contenuto del manuale prima di autorizzarlo ad usare la macchina Tut...

Страница 35: ...in legno pu essere potenzialmente infiammabile o esplosiva Trasferire im mediatamente la polvere di sabbiatura in un contenitore di metallo e custodirlo lontano da fonti combustibili Non incenerire l...

Страница 36: ...vano di carico del veicolo come mostra la Figura 2 AVVERTENZA La macchina pesante 57 kg 125 libbre Utilizzare sempre un punto di presa stabile e idonee attrezzature di sollevamento per limitare al min...

Страница 37: ...ore a 3 8 Per montare o sostituire il cuscinetto a Bloccare la maniglia in posizione verticale b Inclinare la macchina all indietro fino a portarla a contatto con la maniglia c Procedendo dall alto ri...

Страница 38: ...l tubo da 2 x 1 codice 30563A Figura 4 C al tubo di scarico Figura 4 B 2 Inserire l estremit del tubo da 1 Figura 4 D nell adattatore Figura 4 C NOTA prima dell uso ricordarsi sempre di avviare il sis...

Страница 39: ...rtarla in una posizione che ne semplifichi l uso ATTENZIONE Non bloccare la maniglia Il blocco della maniglia impedisce alla macchina di mante nere un contatto regolare con il cuscinetto e ne riduce l...

Страница 40: ...uttore di avvio difettoso Condensatore di avvio lavoro difettoso La tensione del motore troppo bassa Usare un cavo di prolunga 14 Ga di lun ghezza inferiore a 50 Rivolgersi a un rivenditore Clarke Ame...

Страница 41: ...finale Lo scopo del trattamento finale quello di rimuovere i graffi risultanti dal trattamento iniziale Usare un disco abrasivo per materiale fine 60 80 grit Se la superficie continua a presentare irr...

Страница 42: ...42 Clarke American Sanders RU OBS 18 18DC RU cc Clarke American Sanders 3 4 4 5 7 8 9 II 52 58...

Страница 43: ...Clarke American Sanders RU OBS 18 18DC 43 RU cc Clarke American Sanders...

Страница 44: ...7B 115 60 230 50 115 50 115 60 230 50 115 50 A 10 5 10 5 10 5 10 5 1 0 75 0 75 1 0 75 0 75 12 x 18 305 x 457 305 x 457 12 x 18 305 x 457 305 x 457 3600 3000 3000 3600 3000 3000 1 4 6 4 6 4 1 4 6 4 6 4...

Страница 45: ...Clarke American Sanders RU OBS 18 18DC 45 RU cc 3 1 2 3 8 a b c d 3 e 3 8...

Страница 46: ...46 Clarke American Sanders RU OBS 18 18DC RU cc D B C A 2 1 5 30563A 2 1 5 4 5 2 1 2 4 A 4 B 2 1 5 1 2 x 1 5 30563A 4 C 4 B 2 1 5 4 D 4 C 53 741A 1 5 2 3 4...

Страница 47: ...Clarke American Sanders RU OBS 18 18DC 47 RU cc 6 1 2 3 4 5 1 2 2 6 49 1 2 3 1 2 2 6 1 1 2 2 2 2 115V MODELS 230V MODELS...

Страница 48: ...American Sanders RU OBS 18 18DC RU cc Clarke American Sanders 14 50 Clarke American Sanders Clarke American Sanders Clarke American Sanders ClarkeAmerican Sanders ClarkeAmerican Sanders Clarke Americ...

Страница 49: ...Clarke American Sanders RU OBS 18 18DC 49 RU cc 20 36 60 80 80 100...

Страница 50: ...Page 50 Clarke American Sanders OBS 18 18 DC Operator s Manual NOTES...

Страница 51: ...Clarke American Sanders OBS 18 18 DC Operator s Manual Page 51 OBS 18 OBS 18DC Section II Parts Manual 56042630...

Страница 52: ...Page 52 56042630 Clarke American Sanders OBS 18 18 DC Operator s Manual BASE ASSEMBLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Страница 53: ...1 Label Cas 16 85718A 1 Scr 1 2 13 X 3 4 Hc St Grd 2 17 86112A 4 Screw 3 8 16 X 3 4 Socket Head 18 920248 1 Nut 3 8 16 Esna Jam 19 925589 1 Pin Roll 20 980349 1 Washer Wear Cam 21 980614 4 Washer 1 4...

Страница 54: ...or1hp230v 50hz Obs 18 OBS 230V 47378A 1 Switch Motor Starting Classi 41313A 1 Capacitorrun12mfd 240V 230V 41314A 1 Capacitorstart137mfd 240V 230V 2 56454538 1 Circuit Breaker 15 Amp 115V NOTE 1 41419A...

Страница 55: ...38 1 Circuit Breaker 15 Amp 115V NOTE 1 41419A 1 Circuit Breaker15a 115V NOTE 2 41418C 1 Breakercircuit10aqd 25 Srt 230V 47709A 1 Terminal1 4 Fifqd 12 10 Ga 3 56459367 1 Boot Reset Button NOTE 1 4 304...

Страница 56: ...ont Cfp 10 21075A 1 Handle Rear Cfp 11 40931A 1 Cord Adapter NOTE 1 12 61825A 1 Tube Handle 13 80284A 6 Screw 10 32 UNF X 75 H R C S 14 80290A 2 Screw 10 32 X 38 HRCS Item Ref No Qty Description 15 80...

Страница 57: ...9153B 1 Tube Handle 13 85383A 6 Screw 10 32 X 3 4 P H 14 442001 1 Clamp Handle Tube 15 980652 2 Washer 5 16 Lock Item Ref No Qty Description 16 85817A 1 Screw 5 16 18 X 2 00 Hex Hd Gr5 17 85812A 1 Scr...

Страница 58: ...MATERIAL MODEL SCALE B SHEET OF DATE DRN BY REV DRAWING NO FINISH DATE SIM TO APV D BY NO DISK 2100 Highway 265 Springdale AR USA 72764 8711 ANGLES 0 30 5 DEGREE 3 PLACE DECIMALS 010 UNLESS OTHERWISE...

Страница 59: ...Clarke American Sanders OBS 18 18 DC Operator s Manual Page 59...

Страница 60: ...TICULAR PURPOSE IS MADE EXCEPT AS EXPRESSLY STATED HEREIN ANY STATUTORY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT ARE IMPOSED BY LAW DESPITE...

Отзывы: