Clarke 56381408 (21KBCATCLDC) Скачать руководство пользователя страница 17

ESPAÑOL / B-3

FORM NO. 56091023 - PBU Propane Burnisher with Dust Control - 

B-3

 ADVERTENCIA!

Antes de usar esta máquina debe leer y comprender totalmente el Libro de instrucciones.
Este documento explica cómo manejar el CO producido para reducir el riesgo de envenenamiento con monóxido de carbono.
Todos los distribuidores, propietarios y operadores deberán tener presentes los potenciales efectos del CO y los métodos utilizados para prevenir 
la sobreexposición.
Está dedicada a sus clientes, la seguridad de los mismos, y a proporcionar información, servicios y
productos que contemplen esas necesidades.

 ADVERTENCIA!

Los Productos a la venta en este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como el Estado 
de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u 
otros daños reproductivos.  En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos Productos que los coloquen 
en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos, 
advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar.  
Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en 
tales entornos.  El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos especí

fi

 cos que pueden regir el uso de 

los Productos en tales entornos.

INFORMACIÓN GENERAL DEL DOCUMENTO

La información que aparece a continuación ha sido condensada para proporcionarle al lector un resumen del material presentado. 

Potenciales efectos de la exposición al monóxido de carbono

• 

Los lineamientos de exposición ocupacional en el lugar de trabajo referidos a los límites de exposición a CO son muy distintos según la 
región. Por ejemplo, el límite de exposición permisible (PEL) de OSHA para el CO es de 50 ppm, como un promedio ponderado en el tiempo 
(TWA) de 8 horas. Sin embargo, algunos países han adoptado el valor umbral límite (TLV) de 25 ppm CO de ACGIH. Algunos estados, como 
Minnesota, exigen un TWA PEL de 35 ppm CO, con un techo permisible de no más de 200 ppm.

• De

fi

 nición de los efectos del CO – Los efectos tóxicos del monóxido de carbono en la sangre son consecuencia de la hipoxia (falta de 

oxígeno) de los tejidos. La gravedad depende del estado de actividad del individuo y de la necesidad de oxígeno de sus tejidos.

Métodos para reducir los riesgos de envenenamiento con CO

• 

Cambio de aire y difusión del CO – El monóxido de carbono no se mezcla libremente con el aire. Las corrientes de aire pueden “revolver” 
el CO y diluir los valores de concentración al mezclarlo con el aire circundante. Cuando se usan equipos en un área extensa durante corto 
tiempo, se “revuelve” al caminar.

• 

Consideraciones sobre la aplicación (Pulir o rasquetear) – Cuando la actividad se concentra en una área pequeña como en la aplicación del 
rasqueteo, se debe forzar al aire a “revolverse” por medio de ventiladores para reducir el riesgo de las grandes concentraciones de CO.

• 

Monitoreo de calidad de aire – La utilización de un monitor/de

fl

 ector para el suministro continuo y su

fi

 ciente de aire fresco es esencial para el 

funcionamiento segura de cualquier equipo que tenga el potencial de producir monóxido de carbono. NOTA:  Detector de CO (monóxido de 
carbono) con detención total se suministra en Paquete de Documentación.  Número de parte de reemplazo 98758A.

• 

Cálculo del tamaño de la habitación y del tiempo – La concentración y el volumen de producción de monóxido de carbono, el tamaño del 
área y la cantidad del cambio de aire son factores que permiten determinar los límites de tiempo seguros para operar en una habitación de 
un tamaño especí

fi

 co.

• 

Mantenimiento de los equipos – El buen funcionamiento de los motores de LPG (gas de petróleo líquido) depende de un buen reajuste 
del motor y del reemplazo de los 

fi

 ltros de aire.  Las emisiones tóxicas de monóxido de carbono se incrementan cuando los motores LPG 

funcionan de manera de

fi

 ciente o su mantenimiento no es bueno. Siga el Programa de Mantenimiento recomendado para el motor.

• 

Equipo de seguridad disponible. - Monitoreo y regulación automatizada de proporción de combustible en aire Envirogard con conversor 
catalítico para eliminar monóxido de carbono (CO), hidrocarburos (HC) y óxidos de nitrógeno (NOx) del escape del motor suministrando 
la menor cantidad de emisiones posibles, ventiladores de pies cúbicos por minuto (CFM) (mezcla de aire forzado fresco), y analizadores 
digitales de combustión para monitoreo de emisiones de tubo de escape.

revised 3/11

Содержание 56381408 (21KBCATCLDC)

Страница 1: ...ine Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to othe...

Страница 2: ...Agencies publish guidelines for safe machine usage regarding exhaust emissions and CO exposure in the workplace Failure on the part of the owner operator to ensure that a propane floor care machine is...

Страница 3: ...ed the ACGIH Threshold Limit Value TLV of 25 ppm CO Some states such as Minnesota enforce a TWA PEL of 35 ppm CO with an allowable ceiling of no more than 200 ppm Definition of CO effects The toxic ef...

Страница 4: ...nausea vomiting and fainting can be experienced Exposure for one hour to concentrations of 0 1 1000ppm in inspired air the blood will contain 50 to 80 carboxyhemoglobin which results in coma convulsio...

Страница 5: ...ernal air to the external atmosphere the size of the Effective Operating Zone amount of CO produced level of human activity and the duration of exposure are all factors in the determination of the pro...

Страница 6: ...forced air mixing The CO cloud is still concentrated on one side of the Dividing zone Note the Dividing Zone shown above this is the line where airflow changes direction In Model 3 air changes are cut...

Страница 7: ...factor K varies from 1 to 3 depending on the efficiency of air mixing 4 It is prudent to set the K factor at 3 for rooms with poor air mixing or where the equipment is used in one area for longer than...

Страница 8: ...8758A CO SAFETY EQUIPMENT AVAILABLE ON THE MARKET Positive or negative pressure high volume ventilation blower capable of exchanging complete room air volume to maintain CO levels below OSHA exposure...

Страница 9: ...comes in contact with propane Propane is a highly flammable fuel All sources of ignition should be extinguished or removed entirely if possible from the work area DO NOT SMOKE in the vicinity of a pro...

Страница 10: ...ing you for many years to come It is essential that these issues are closely followed CAUTION Overfilling the propane tank is the number one cause of problems with a propane machine This can cause the...

Страница 11: ...ice valve using an adapter and the outage valve 2 Pressurize the container to approximately 15 psig with LP gas vapor Never purge with liquid LP gas To do so will cause the moisture vapor to chill and...

Страница 12: ...turn off the engine before checking the pad 6 Tank and Fuel Lines The tank has already been covered but do the fuel lines show any sign of wear and tear such as cracks or any corrosion Screw the bras...

Страница 13: ...ure personal safety adjustments should ONLY be made by a qualified LPG system technician or an authorized service center using an exhaust gas analyzer Do not operate the machine if carbon monoxide lev...

Страница 14: ...ours Recommended 200 Hour Maintenance Return machine to authorized service center for overall checkup The engine air intake filter must be changed every 200 hours Check engine valve adjustment CARB GA...

Страница 15: ...or full throttle operation As the throttle is increased allowing more air to enter the intake the engine will quit from fuel starvation Call your dealer for instructions on where to have the service v...

Страница 16: ...cuidado de suelo de propano para proporcionar un buen suministro de aire fresco para el operador durante el uso de tal m quina OSHA y otras Agencias Federales Estatales y del Condado publican lineami...

Страница 17: ...35 ppm CO con un techo permisible de no m s de 200 ppm Definici n de los efectos del CO Los efectos t xicos del mon xido de carbono en la sangre son consecuencia de la hipoxia falta de ox geno de los...

Страница 18: ...puede experimentar dolor de cabeza irritaci n confusi n mareo disturbios visuales nauseas v mitos y desmayo Luego de estar expuesto durante una hora a concentraciones de 0 1 1000ppm en el aire inspir...

Страница 19: ...aire se define como la extracci n del aire interior a la atm sfera exterior el tama o de la zona de operaci n efectiva la cantidad de CO producido el nivel de actividad humana y la duraci n de la exp...

Страница 20: ...Ventilador mezcla de air forzada Zona de operaci n efectiva aumentada hasta pr xima ventilaci n MODELO 4 Cambio de aire ptima mezclar de air Modo rasqueteado Observe la concentraci n de CO y la zona d...

Страница 21: ...ir los tres carbonos en cada mol cula de propano 3 El factor K de mezcla de aire var a del 1 al 3 seg n la eficiencia de la mezcla de aire 4 Es prudente ajustar el factor K en 3 para ambientes con mez...

Страница 22: ...CO DISPONIBLES EN EL MERCADO Soplador de ventilaci n de alto volumen de presi n positiva o negativa capaz de intercambiar el volumen de aire de toda una habitaci n para mantener niveles CO por debajo...

Страница 23: ...si se ponen en contacto con el propano El propano es un combustible sumamente inflamable Si es posible apague o retire por completo todas las fuentes de ignici n del rea de trabajo NO FUME cerca de lo...

Страница 24: ...ancia prestar atenci n a estas indicaciones PRECAUCI N El exceso de combustible en el tanque de propano es la principal causal de problemas con las m quinas a propano Puede hacer que el motor funcione...

Страница 25: ...esurice el recipiente a aproximadamente 15 psig con vapor de LPG Nunca purgue habiendo gas l quido Si lo hace la humedad del vapor se enfrir y quedar dentro del cilindro Tambi n el LPG l quido se expa...

Страница 26: ...e combustible El tanque ya ha sido inspeccionado pero las l neas de combustible muestran signos de desgaste y deterioro tales como rajaduras o corrosi n Enrosque el adaptador de bronce de la l nea de...

Страница 27: ...ol del polvo Para garantizar la seguridad personal los ajustes deben ser hechos NICAMENTE por un t cnico calificado en sistemas LPG o por un centro de servicio autorizado con un analizador de gas de e...

Страница 28: ...o recolector del polvo debe cambiarse cada 100 horas Mantenimiento recomendado a las 200 horas Lleve la m quina a un centro de servicio autorizado para una revisi n general El filtro de entrada de air...

Страница 29: ...te para la operaci n a m xima potencia A medida que se adelanta el regulador permitiendo que entre m s aire el motor se apaga por falta de combustible Llame a su representante para que le informen d n...

Страница 30: ...onction afin de soutenir une admission d air frais suffisante l op rateur pendant l utilisation d une telle machine L OSHA et d autres comt s tats ou agences f d raux publient des directives pour l ut...

Страница 31: ...le Minnesota ont appliqu un TWA PEL de 35 ppm de CO avec un plafond autoris inf rieur ou gal 200 ppm D finition des effets du CO les effets toxiques du monoxyde de carbone dans le sang sont le r sult...

Страница 32: ...bine ce qui peut entra ner un coma des convulsions des difficult s respiratoires et la mort Pour l inhalation de concentration lev es de CO la saturation du sang augmente si rapidement que l vanouisse...

Страница 33: ...enouvellement d air le renouvellement d air est d fini comme l air d chappement interne renvoy vers l atmosph re externe la taille de la zone d impact effective l importance du CO produit le niveau d...

Страница 34: ...division avec le renouvellement d air et le brassage d air forc Le nuage de CO est toujours concentr d un c t de la zone de division Veuillez noter la zone de division pr sent es ci dessus il s agit d...

Страница 35: ...l cule de propane 3 Le facteur de m lange de l air K varie de 1 3 en fonction de l efficacit du m lange d air 4 Il est prudent de fixer le facteur K 3 pour les salles dont le m lange d air est faible...

Страница 36: ...RIT DE CO OFFERT SUR LE MARCH Ventilateur fort d bit de ventilation de pression positive ou n gative capable d changer le volume de l air complet d une pi ce afin de maintenir des niveaux de CO sous l...

Страница 37: ...urce inflammable doit si possible tre teinte ou retir e enti rement de la zone de travail NE FUMEZ PAS proximit d un quipement d entretien de sol au propane Cette machine met du monoxyde de carbone Un...

Страница 38: ...Il est essentiel que ces probl mes soient trait s avec attention ATTENTION Un trop plein du r servoir de propane est la premi re cause de probl mes avec une machine propane Ceci peut entra ner un dysf...

Страница 39: ...ice en utilisant un adaptateur et la valve de sortie 2 Pressurisez le container a approximativement 15 psig avec de la vapeur GPL Ne jamais purger avec du GPL liquide Ceci entra nerait le refroidissem...

Страница 40: ...de carburant et r servoir Le r servoir a d j t trait mais les conduits de carburant montrent ils des signes d usure de rupture tels que des craquements ou toute autre corrosion Vissez le raccord en la...

Страница 41: ...technicien de syst me GPL qualifi ou un centre de services agr utilisant un analyseur de gaz d chappement Ne faites pas fonctionner la machine si les niveaux de monoxyde de carbone exc dent les stand...

Страница 42: ...les 100 heures Le filtre de contr le des poussi res doit tre chang toutes les 100 heures El ments qu il est conseill d entretenir toutes les 200 heures Retournez la machine dans un centre de services...

Страница 43: ...plein r gime Alors que le r gime est augment tout en permettant plus d air d tre admis le moteur s teindra pour cause de panne s che Veuillez appeler votre revendeur ou l usine pour des informations...

Страница 44: ...Propane Floor Burnisher Equipment Parts Manual...

Страница 45: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 2 BASE SYSTEM...

Страница 46: ...C 19 30627A 1 Skirt Assy 21 DC 30576A 1 Skirt Assy 27 DC 20 52698A 1 Dust Filter 21 53366A 1 Busing Bushing Univ Lock 22 53367A 1 Bushing Snap Blk 24 53573A 1 Clamp Hose 76 In 21 Inch 53555A 1 Clamp H...

Страница 47: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 4 BURNISH SYSTEM 21...

Страница 48: ...1 8 9 98491A 1 Hex Hd 7 16 20 X Cp Scr 10 98585A 1 Clutch Centrifugal 11 98988A 1 Belt B 47 Gates 12 99033A 1 Pulley Bk75 X 1 13 99931A 1 Pad 21 Beige Thermal 376 14 170883 1 Washer Lock 3 8 15 96228...

Страница 49: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 6 BURNISH SYSTEM 27...

Страница 50: ...xt Tooth 9 98476A 7 Spacing 1 X 1 1 2 X 1 8 10 98491A 1 Hex Hd 7 16 20 X Cp Scr 11 98585A 1 Clutch Centrifugal 12 99953A 1 Pad 27 Beige Ultra 461 13 170883 1 Washer Lock 3 8 14 962285 6 Screw 1 4 20 X...

Страница 51: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 8 DECAL SYSTEM...

Страница 52: ...Ref No Qty Description 1 56381391 1 Decal Lpg Caution 2 56381392 1 Decal Maintenance 3 56381393 1 Decal Warning 4 70785A 1 Label Tilt Back Right 5 70867A 1 Label Tilt Back 6 77336A 1 Label Danger Vent...

Страница 53: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 10 ELECTRICAL SYSTEM...

Страница 54: ...Card Carb Gard 9 56381424 1 Harness Wiring DC 10 80241A 4 Screw Phcr 6 32x3 8 11 98471A 3 H038 1 8 X 7 1 2 Nylon Tie S 12 98610A 3 Insulation Boot 13 98701A 1 Solenoid 12v V2 Starter 14 98703B 1 Swit...

Страница 55: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 12 ENGINE SYSTEM...

Страница 56: ...ort 13 56369675 1 Coupler Female 14 56381363 1 Regulator Lpg 15 56381364 1 Lockoff Assy 16 56381368 1 Elbow 90 Barb Male 17 56381428 1 Hose Lpg 18 56381440 1 Engine Kit 603CC Cat 19 56381376 1 Manifol...

Страница 57: ...FORM NO 56091023 PBU BURNISHER WITH DUST CONTROL 10 10 P 14 ENGINE ASSEMBLY USE TOP P CLAMP FOR THROTTLE CABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 3...

Страница 58: ...lbow Street Galv 3 8 90 10 98756A 1 Drain Hose 1 2 11 98805A 1 Drain Oil Quick Open 12 56381380 1 Bonnet Engine 13 56381367 1 Gasket Carburetor 14 56381385 1 Elbow 90 Barb W Orifice ENGINE REPLACEMENT...

Страница 59: ...RECTIFIER ALTERNATOR STATOR O2 SENSOR IGNITION COIL IGNITION COIL FUSE SLOBLOW 15 AMP FUSE SLOBLOW 15 AMP HOURMETER HOURMETER B B M STARTER MOTOR M STARTER MOTOR SOLENOID FUEL SOLENOID FUEL OIL PRESS...

Страница 60: ...or Rectifier NA 1 Alternator Stator 98711A 1 Battery 12Vdc 98701A 1 Solenoid Starter 56381389 1 Starter Motor 56381374 2 Spark Plug 56381375 2 Ignition Coil 853345 1 Fuse MTR 15AMP 32Volt RO42 47436A...

Страница 61: ......

Страница 62: ...0 HOURS AS NEEDED MONTH DAY YEAR Make copies of this chart to use each month Operator Initials Hour Meter Reading Check Oil Level Clean Bonnet Filter Pad Retainer Checked Check Belt Tension Clean Engi...

Страница 63: ...rights and responsibilities you should contact NILFISK ADVANCE INC at 1 800 989 2235 NILFISK ADVANCE INC 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 MANUFACTURER S EXPLANATION OF WARRANTY COVERAGE The...

Страница 64: ...Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 2011...

Отзывы: