background image

   -34- 

FORM NO. 70896A                                      

Clarke

®

 

 American Sanders

 

 

Manuel de l’utilisateur (FR) - American B2

FR

FRANÇAIS

Procédure d’entretien

Système antipoussières

Le sac antipoussières doit être vidé dès qu’il est au tiers 

plein ou dès que l’ef

fi

 cacité du système antipoussières 

diminue.

Si le tuyau d’échappement devient obstrué, exécutez les 

opérations suivantes :

1.  Enlevez les quatre vis qui retiennent le tuyau 

d’échappement sur le boîtier (voir la 

fi

 gure 8).

2.  Enlevez ce qui bloque le tuyau d’échappement.

3.  Installez le tuyau d’échappement.

Comment régler l’inclinaison du disque de papier 

abrasif par rapport au sol.

L’appareil est correctement réglé lorsque l’avant du disque 

de papier abrasif touche au sol.

Pour modi

fi

 er le réglage de l’appareil, exécutez les 

opérations suivantes :

1.  Avec la clé spéciale, desserrez l’écrou bloquant 

de chaque roulette. Voir (1) en 

fi

 gure 9.

2.  Desserrez le contre-écrou. Voir (2) en 

fi

 gure 9.

3.  Relevez ou abaissez les roulettes au besoin.

4.  Serrez le contre-écrou de chaque roulette.

5.  Serrez l’écrou bloquant de chaque roulette.

Comment remplacer l'ampoule de la lampe

Pour remplacer l'ampoule, procédez de la manière 
suivante:

1.  Enlevez les deux vis qui maintiennent le protège-

lampe à son longement.  Voir Figure 10.

2.  Enlevez le protège-lampe.
3.  Enlevez l'ampoule du support.
4.  Installez une nouvelle ampoule.
5.  Replacez le protège-lampe.
6.  Installez les deux vis d'arrêt.

Bouchon d’aération

1.  Pour nettoyer l’ori

fi

 ce d’aération au centre du bou-

chon, enlevez le bouchon de l’appareil. Lorsque le 

bouchon est enlevé, véri

fi

 ez également la graisse 

dans la boîte d’engrenages 

(voir la 

fi

 gure 11).

  

 

 

Figure 8

Figure 10

Figure 11

Figure 9

1

2

Содержание 07096A

Страница 1: ...aintenance procedure to your Clarke American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as se...

Страница 2: ...n 65 Regulatory Warning Law to cause cancer birth defects or other reproductive harm In certain locations including the State of California purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a publicly accessible space are required by regulation to make certain notices warnings or disclosures regarding the chemicals that are or may be contained in the Products at ...

Страница 3: ...he operator is unable to read this manual have it explained fully before they attempt to use this equipment DANGER Sanding finishing wood floors can create an environment that can be explosive The fol lowing safety procedures must be adhered to Cigarette lighters pilot lights and any other source of ignition can create an explosion when active during a sanding session All sources of ignition shoul...

Страница 4: ...lectrical cord over the sanding equipment Do not use the electrical cord to move the sanding equipment Disconnect the electrical source before servicing this equipment WARNING Injury to the operator or bystander can occur if protective gear is not worn while sanding Always use eye ear and respiratory protection while performing any sanding operation WARNING Bodily injury could occur if power is ap...

Страница 5: ...asters 9 High Low Switch Hardened Steel Alloy Pinon and Drive Gear Powerful Vacuum Fan for effecient dust pickup revised 3 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPECIFICATIONS Model 07127A 07096A 07128A Electrical Requirements 115V 60 Hz 12 0A 1 3 kW 230V 25 60 Hz 230V 50 60 Hz 6 0A 1 3 kW Frame Aluminum Aluminum Aluminum Disc Heavy duty steel precision balanced 7 dia 2800 rpm low speed 3200 rpm high speed heat re...

Страница 6: ...ction system before operation Preparing to use the included dust bag To prepare the machine for use with the included dust bag Part No 53544B follow this procedure 1 Install the dust bag by pressing the end onto the ex haust tube until the ring locks into the groove figure 2 This is best done by pressing on the back of the bag opening with the palm of your hand 2 The exhaust tube can be rotated fo...

Страница 7: ...osition on the sanding pad 4 Put the special washer and the holding screw in posi tion in the center of the sanding pad 5 Put one hand on the sandpaper Using the special wrench turn the screw clockwise with the other hand Make sure the screw is tight See Figure 4 6 Return machine to upright position WARNING Serious injury could occur when attempting to replace abrasive while machine is con nected ...

Страница 8: ...or burning takes place immediately into an initial cut select a coarser abrasive If this should occur during an initial cut the abrasive has dulled and must be replaced Final Cuts The purpose of a finishing cut is to remove the scratches produced during the initial cut Use a fine 60 80 grit grain abrasive If the surface remains rough after a finishing cut it may be necessary to use an even finer g...

Страница 9: ...eeded NOTE The high speed operation is for fast wood removal For finish custs and custom work use the low speed opera tion 5 Tilt the machine back so that the sandpaper disc does not touch the floor See 1 in Figure 7 Hold both handles See 2 in Figure 7 6 Put the On Off switch in the ON position See 3 in Figure 7 7 Keep the machine moving as you lower the sandpa per disc to the floor surface 8 Do n...

Страница 10: ... change the adjustment of the machine follow this procedure 1 Using the special wrench loosen the lock nut on each caster See 1 figure 9 2 Loosen the jam nut See 2 figure 9 3 Raise or lower the casters as needed 4 Tighten the jam nut on each caster 5 Tighten the lock nut on each caster How To Replace The Light Bulb To replace the light bulb follow this procedure 1 Remove the two screws that hold t...

Страница 11: ...he cover from the gear housing 6 Remove the old lubricant from the gearbox 7 Add ten ounces of Clarke American Sanders lubricant to the gearbox CAUTION To prevent damage to the motor do not add more than ten ounces of lubricant to the gearbox 8 Using the three screws removed above install the cover on the gear housing 9 Start the machine and let it run for 15 minutes A small amount of excess lubri...

Страница 12: ...by the spring and brush holder guide Take care not to damage the spring See figure 16 8 Depress the brush into the guide and connec the shunt wire to the holder 9 Depress the brush and insert the holder into the motor housing 10 Rotate holder beneath motor housing Relax brush against commutator 11 Align posts on holder with holes in housing 12 Gently pry the holder into the housing 13 Reattach scr...

Страница 13: ...EN ENGLISH Clarke American Sanders Operator s Manual EN American B2 FORM NO 70896A 13 NOTES ...

Страница 14: ... para el Funcionamiento 19 Cortes de lija y papel de lija 20 Operación de la máquina 21 Mantenimiento 21 Sección II Repuestos y manual de servicio 38 41 revised 3 13 ADVERTENCIA Los Productos a la venta en este Manual contienen o pueden contener productos químicos reconocidos por algunos gobiernos como el Estado de California según lo indica en su Proposición 65 Ley de Advertencia Regulatoria como...

Страница 15: ...ecuada en la operación del mismo Si el operador no puede leer este manual explíqueselo exhaustivamente antes que intente utilizar este equipo PELIGRO El lijado acabado de pisos de madera puede crear un entorno que puede ser explosivo Se deberán tener en cuenta los siguientes procedimientos de seguridad Los encendedores las lámparas indicadoras y cualquier otra fuente de ignición pueden provocar un...

Страница 16: ...l cable eléctrico sobre el equipo de lijado No utilice el cable eléctrico para mover el equipo Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar un servicio de reparación o mantenimiento al equipo ADVERTENCIA Si no se utilizan los dispositivos de protección personal correctos mientras se realiza el lijado el operador o cualquier persona en el área de trabajo pueden sufrir lesiones Utilice siemp...

Страница 17: ... balanceado 7 de diámetro 2800 rpm baja velocidad 3200 rpm alta velocidad resistente al calor almohadilla de goma De precisión de acero reforzado balanceado 7 de diámetro 2800 rpm baja velocidad 3200 rpm alta velocidad resistente al calor almohadilla de goma Engranajes Piñón de aleación de acero cementado y engranaje de transmisión de bronco manganoso Piñón de aleación de acero cementado y engrana...

Страница 18: ... la máquina Preparación para usar la bolsa de polvo incluida Si desea preparar la máquina para su uso con la bolsa de polvo incluida No de pieza 53544B siga este procedimiento 1 Instale la bolsa de recolección de polvo presionando el extremo del tubo de escape hasta que el anillo encaje dentro de la ranura figura 2 El mejor modo de hacer esto es presionando la parte posterior de la abertura de la ...

Страница 19: ...a la arandela especial y el tornillo de su jeción en posición en el centro de la almohadilla de lijado 5 Ponga una mano sobre el papel de lija Con la llave especial gire el tornillo en sentido horario con la otra mano Asegúrese de que el tornillo quede apretado Consulte la Figura 4 ADVERTENCIA Podrian ocurrir lesiones graves cuando intente reemplazar el abrasivo mientras la máquina está conectada ...

Страница 20: ...atamente glaseado cargado o quemado seleccione un abrasivo más grueso Si esto ocurriera durante un corte inicial significa que el abrasivo se ha desgastado y deberá ser reemplazado Cortes finales El propósito de un corte de acabado es eliminar los rayones producidos durante el corte inicial Utilice un abrasivo de grano fino 60 80 granos Si la superficie permanece áspera después de un corte de acab...

Страница 21: ...lta se utiliza para la remoción rápida de madera Para los cortes de acabado y el trabajo a medida opere en velocidad baja 5 Incline la máquina hacia atrás de modo que el disco de papel de lija no toque el piso Vea 1 en la Figura 7 Sostenga las dos manijas Vea 2 en la Figura 7 6 Sitúe el interruptor On Off encendido apagado en la posición ON encendido Vea 3 en la Figura 7 7 Mantenga la máquina en m...

Страница 22: ...special afloje la tuerca de seguridad de cada rueda de roldana Consulte 1 en la Figura 9 2 Afloje la contratuerca Consulte 2 en la Figura 9 3 Levante o baje las ruedas de roldana según sea necesario 4 Apriete la contratuerca en cada rueda de roldana 5 Apriete la tuerca de seguridad en cada rueda de roldana Cómo reemplazar las bombillas de luz Para reemplazar la bombilla siga este procedimiento 1 S...

Страница 23: ...e el lubricante viejo de la caja de cambios 7 Agregue seis onzas de lubricante American Sanders Technol ogy a la caja de cambios PRECAUCIÓN para evitar daños al motor no agregue más de seis onzas de lubricante a la caja de cambios 8 Utilizando los tres tornillos retirados anteriormente instale la cubierta en el alojamiento de los engranajes 9 Ponga en marcha la máquina y déjela funcionar durante 1...

Страница 24: ...la guía del soporte de la escobilla Tenga cuidado para no dañar el resorte Consulte la figura 16 8 Presione la escobilla en la guía y conecte el cable de desviación al soporte 9 Presione la escobilla e inserte el soporte en el alojamiento del motor 10 Rote el soporte debajo del alojamiento del motor Afloje la escobilla contra el conmutador 11 Alinee los puntales del soporte con los orificios del a...

Страница 25: ...Clarke American Sanders Manual del operador ES American B2 FORM NO 70896A 25 ES ESPAÑOL ...

Страница 26: ... machine 33 Procédure d entretien 33 Section II manuel de réparation et schémas de pièces 38 41 AVERTISSEMENT Les Produits vendus avec le présent manuel contiennent ou peuvent contenir des produits chimiques reconnus par certains gouvernements comme l État de Californie par le biais de la proposition de loi d avertissement réglementaire 65 comme provoquant des cancers des anomalies congénitales et...

Страница 27: ...tégralité avant qu il essaie d utiliser cet appar eil DANGER Le ponçage la finition des planchers de bois peut créer un environnement déflagrant Veuillez suivre les procédures de sécurité suivantes Les briquets les flammes pilote et toute autre source d inflammation peuvent provo quer une explosion si actionnés au cours d un ponçage Toutes sources d inflammation devraient être éteintes ou retirées...

Страница 28: ...l appareil de ponçage N utilisez pas le cordon d alimentation pour déplacer l appareil de ponçage Débranchez de la source d alimentation avant d effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil AVERTISSEMENT L opérateur ou toute personne à proximité doit porter une tenue de protection en cours de ponçage pour prévenir les blessures Utilisez toujours une protection oculaire et auditive ain...

Страница 29: ...00 pm vitesse lente 3200 tpm vitesse élevée pad en caoutchouc résistant Acier renforcé Précision équilibrée 17 8mm dia 2800 pm vitesse lente 3200 tpm vitesse élevée pad en caoutchouc résistant Acier renforcé Précision équilibrée 17 8mm dia 2800 pm vitesse lente 3200 tpm vitesse élevée pad en caoutchouc résistant Engrenages Pignons en acier durci et boîte d engrenage en bronze au manganèse Pignons ...

Страница 30: ...e avant de travailler Préparation pour utilisation du sac à poussières fourni Pour préparer la machine à l utilisation du sac à poussières fourni Pièce no 53544B procéder comme suit 1 Installez le sac a poussieres en appuyant son extremite sur le tuyau d evacuation jusqu a ce que l anneau se verrouille dans la rainure figure 2 On y parvient plus facilement en appuyant sur l arriè de l ouverture du...

Страница 31: ...s de retenue correctement au centre du pad 5 Mettez une main sur le papier abrasif A l aide de la clé spéciale tournez la vis dans le sens des aiguilles d une main avec l autre main Velliez à bien serrer la vis Voir Figure 4 AVERTISSEMENT Des blessures graves peu vent survenir si vous tentez de remplacer le papier abrasif en laissent l appareil branché à une source d alimentation électrique Avant ...

Страница 32: ...rûlures sont observées dès le début du premier passage choisis sez un abrasif à grains plus gros Si ces problèmes surviennent durant le premier passage le papier abrasif est émoussé et doit être remplacé Passages finaux Le but d un passage final est d enlever les rayures produites durant le premier passage Utilisez un papier abrasif à petits grains 60 80 grains Si la surface demeure rugueuse après...

Страница 33: ...ine à régime élevé est nécessaire pour le ponçage rapide du bois Pour une finition ou pour un travail personnalisé utilisez une vitesse réduite 5 Inclinez la machine en arrière de manière à ce que le disque abrasif ne soit pas en contact avec le sol Référez vous 1 à la Figure 7 Tenez les deux poignées Référez vous 2 à la Figure 7 6 Mettez l interrupteur de Marche Arrêt en position ON Référez vous ...

Страница 34: ...e l appareil exécutez les opérations suivantes 1 Avec la clé spéciale desserrez l écrou bloquant de chaque roulette Voir 1 en figure 9 2 Desserrez le contre écrou Voir 2 en figure 9 3 Relevez ou abaissez les roulettes au besoin 4 Serrez le contre écrou de chaque roulette 5 Serrez l écrou bloquant de chaque roulette Comment remplacer l ampoule de la lampe Pour remplacer l ampoule procédez de la man...

Страница 35: ...5 Enlevez le couvercle sur la boîte d engrenages 6 Enlevez l ancien lubrifiant de la boîte d engrenages 7 Versez 10 onces 284 ml de lubrifiant Clarke dans la boîte d engrenages ATTENTION Pour éviter d endommager le moteur n ajoutez pas plus de 10 onces 284 ml de lubrifiant dans la boîte d engrenages 8 Avec les trois vis enlevées précédemment installez le couvercle sur la boîte d engrenages 9 Faite...

Страница 36: ... du porte balai Prenez garde à ne pas endommager le ressort Voir Figure 16 8 Poussez le balai dans le guide et reliez le fil de dérivation au porte balai 9 Poussez le balai et insérez le porte balai dans le bâti du moteur 10 Faites tourner le porte balai en dessous du bâti du moteur Relâchez le balai contre le commutateur 11 Alignez les tenons sur le porte balai selon les orifices du bâti 12 Remet...

Страница 37: ...Clarke American Sanders American B 2 Operator s Manual FORM NO 70896A 37 American B 2 DC 7 Edger Section II Parts Manual 70896A ...

Страница 38: ...RM NO 70896A Clarke American Sanders American B 2 Operator s Manual LOWER ASSY revised 7 12 1 FRONT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 28 36 37 38 39 ...

Страница 39: ...6 87000A 2 Washer 39x 75x 09 Flat St 17 467308 1 Ring Retainer 189 18 915028 1 Key 1 8 X 5 8 Woodruff 19 920160 2 Nut 5 16 Jam Hex 20 962098 3 Screw 1 4 20 X 3 4 F H 21 980650 2 Washer 10 Lock 22 10212A 2 Wheel Yoke Asm 19901A 2 Caster Yoke Asm B 2 includes items 14 22 12203A 2 Caster Assy includes items 9 14 22 23 12906A 1 Cover Asm Gear Case 24 15000A 1 Assembly Roller Guard 25 21067A 1 Disc San...

Страница 40: ...s American B 2 Operator s Manual UPPER ASSY revised 1 14 1 2 3 4 5 6 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 49 39 50 51 52 53 54 55 56 FRONT 57 3 58 ...

Страница 41: ... 2 30 81303A 1 Nut 1 4 28 Item Ref No Qty Description 31 85333A 4 Scr 1 4 20x2 Pn St Mach 32 85411A 4 Screw 6 20x1 4 Pan Type Ab 33 87201A 1 Washer 6 Int Tooth Lock 34 646302 1 Plate Switch 35 920112 1 Nut 6 32 Hex 36 962330 1 Screw 6 32 X 3 8 Pan Hd 37 962727 4 Screw 8 32 X 1 2 38 980621 4 Washer External Tooth Lock 39 980657 8 Washer Lock 1 4 40 10111A 1 Armature Fan Asm B2 07127A 40 10112A 1 Ar...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2014 Nilfisk Advance Inc ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 07096A