background image

63

PREPARACIÓN

Conexión para audífonos

Puede utilizar este teléfono a “manos libres” si instala 
un audífono de 2,5 mm (se adquiere por separado).  
Para instalarlo, conecte el audífono en la CONEX-
IÓN PARA AUDÍFONOS que se encuentra en la 
parte superior del receptor inalámbrico. Mientras 
se encuentra en el modo audífono, el volumen del 
mismo se controla a través del teléfono y el auricu-
lar y el micrófono del receptor inalámbrico están 
desconectados.  

Para ordenar un audífono. En caso de que desee 
adquirir un audífono para el teléfono C4210,  
comuníquese con Plantronics al 1-800-544-4660  
para determinar la ubicación más cercana a su 
domicilio. Recomendamos el uso de los audífonos 
Plantronics M110 o M130.

Soporte para cinturón

Puede elegir utilizar el soporte para cinturón opcio-
nal para el receptor inalámbrico.

1.   Para colocar el soporte para cinturón deslizable    
 

sobre las ranuras. Presione las aletas que se 

 

encuentran sobre el soporte para cinturón en  

 

las ranuras para sujetarlo.

2.   Para quitarlo, levante con el pulgar un lado del 
 

soporte para cinturón en el y retírelo.

Compatibilidad con dispositivos de  
ayuda auditiva

El receptor inalámbrico cuenta en su interior con 
una bobina especial para acoplar el sonido de los 
dispositivos de ayuda auditiva equipados con Inter-
ruptores-T / Bobinas-T.

Содержание C4210

Страница 1: ...E S P A N O L E N G L I S H F R A N Ç A I S 2 4 GHz Cordless Telephone with Caller ID Featuring Digital Clarity PowerTM Technology C4210 User Guide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5 Headset Jack 15 Belt Clip 15 Hearing Aid Compatibility 15 Feature Set Up 16 Handset Features 16 Set Up Mode 16 Digital Clarity Power 19 Boost Clarity Power On Off 19 Volume Control 19 Tone Switch 19 Handset Ringer 20 Pulse Tone 20 Flash 20 Mute 20 Redial Pause 20 Base Features 21 RingerVolume 21 Ringer Style 21 Visual Ringers 21 Boost On Off 21 Battery Backup 22 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 4: ...nebook Entry 28 Deleting a Stored Number 28 Deleting All Stored Numbers 28 Changing a Stored Number 29 Adding the Emergency Number 29 Dialing the Emergency Number 30 Deleting the Emergency Number 30 Caller ID Operations 31 Caller ID Information 31 Caller ID Review 32 Saving Caller ID Information to Phonebook 33 Callback from Caller ID Information 34 Delete Caller ID Information 36 Maintenance and ...

Страница 5: ...5 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak 6 Unplug this telephone from the wall outlets before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the telephone Use a damp cloth for cleaning 7 Place this telephone on a stable surface Serious damage and or injury may result if the telephone falls 8 Do not cover the slots and openings on this telephone This t...

Страница 6: ...may expose you to dangerous volt ages or other risks Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used 14 Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to the manufacturer under the following conditions A When the power supply cord or plug is frayed or damaged B If liquid has been spilled into the product C If the telephone has been exposed to rai...

Страница 7: ...uch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface 18 Use caution when installing or modifying telephone lines 19 Use only the power cord and batteries indicated in the manual Do not dispose of batteries in a fire They may explode Check with local codes for possible special disposal instructions 20 Plug the AC adaptor into the outle...

Страница 8: ...odes for possible special disposal instructions 3 Do not open or mutilate the battery Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin It may be toxic if swallowed 4 Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conduction material may overheat and cause burns 5 Charge the b...

Страница 9: ...9 FEATURES 2 3 4 Telephone Base 1 Handset Page 2 RingerVolume 3 Ringer Style 4 Ringer On Off 5 Antenna Visual Ringer 6 Pulse Tone 7 Boost On Off 5 1 7 6 ...

Страница 10: ...ndset Tone 3 Boost 4 HandsetVolume 5 Mute 6 Talk 7 Dial Pad 8 LCD Screen 9 Up Down Arrow Keys 10 Mode 11 Program 12 Enter 13 Flash 14 Emergency Button 15 Redial Pause 16 Visual Ringer 17 Handset Ringer Off Vibe On 18 Delete Channel 19 Belt Clip 20 Headset Jack 4 13 5 11 10 12 ...

Страница 11: ...ect it from the phone CONNECTINGYOURTELEPHONE Carefully remove your cordless telephone from its box If there is any visible damage do not attempt to operate this equipment Return it to the place of purchase Check to be sure that you have all items that come with your telephone You should have a HANDSET BASE UNIT BATTERY AC ADAPTER TELEPHONE LINE CORD BELT CLIP and OWNERS MANUAL If at any time you ...

Страница 12: ...dard 120V AC power electrical outlet 5 Align the mounting bracket on the back of the base so that the black rubber feet are towards the bottom of the phone Insert the bracket s tabs into the slots and secure the bracket by sliding it upward 6 Lift the base s antenna to a vertical position 7 Set the TONE PULSE switch located on the back of the base to correct dialing mode Please check with your loc...

Страница 13: ... studs and slide the base of the phone down ward to secure it on the wall 5 Plug the adapter into a standard AC power electrical outlet 6 Press and lift out the handset holder tab turn it around so the narrow tab end extends out and slide back into its slot This will hold the handset in the cradle when the phone is wall mounted 7 Lift the base s antenna to a vertical position 8 Set the Tone Pulse ...

Страница 14: ... by pressing TALK on the handset Low Battery When the handset battery gets low there will be two 2 beeps every thirty 30 seconds If the bat tery becomes low while you are on a call you will be disconnected after about two 2 minutes Terminate the call and recharge the battery To recharge the battery pack place the handset in the base 1 Make sure the contact points are touching and the CHARGE LED is...

Страница 15: ...ne are disconnected Ordering a Headset In the event you wish to purchase a headset for your C4210 please contact Plantronics at 1 800 544 4660 for a location near you We recommend using the Plantronics M110 or M130 headset Belt Clip You may choose to use the optional belt clip with your handset 1 To attach slide belt clip down onto grooves Press the tabs on the belt clip into the slots to attach 2...

Страница 16: ...t the selected language 2 Press the 1 or 2 button once to change the language The tick mark will move against the new selection 3 Press UP to go to the next menu Setting Contrast There are 3 contrast levels and the default is set to level 2 1 After setting the language press UP key to begin setting contrast 2 The LCD display will show LCD CONTRAST and 1 2 3 3 Press the 1 2 or 3 key to change the l...

Страница 17: ...DOWN button to go to the next menu Setting Long Distance Service LDS Code 1 After setting Area Code 2 press UP button to set LDS Code 2 The LCD display will show LDS CODE and X with X digit blinking 3 Enter the LDS number using the numeric keys on the handset 4 Press the UP or DOWN button to go to the next menu Setting Easy Mode 1 After setting LDS Code press UP button to set the Easy Mode 2 The L...

Страница 18: ...email No press UP button to set Message Waiting function ON OFF 2 The LCD display will show MESSAGE WAITING and 1 ON 2 OFF with a tick mark against the selected item 3 Press 1 or 2 button to change the mode 4 Press the UP or DOWN button to go to the next menu Setting Autoconnect ON OFF 1 After setting Message Waiting Light ON OFF press UP button to set AUTOCONNECT ON OFF default to ON 2 The LCD di...

Страница 19: ... to indicate the CLARITY POWER feature is activated WARNING When the TALK button is lit ORANGE volume may be at a high level To protect hearing lower the volume control to minimum before using Volume Control The dial controls the level of volume the handset and headset receive The volume dial provides up to 15 dB of volume before the CLARITY POWER button is activated Once the CLARITY POWER button ...

Страница 20: ...ype of service Flash The FLASH button is activated to use custom calling services such as Call Waiting or Three Way Calling Please contact your local telephone company for information on these services Mute The MUTE button allows the user to conduct a private conversation that you do not want the person on the other end to hear While in the mute mode the MUTE button will illuminate RED and the mic...

Страница 21: ...les are available allowing you to customize your ring The ringer will sound for two 2 seconds while choosing a ringer style to allow the user to make a choice Visual Ringers Visual ringers are located in both the handset antenna and the base of the telephone When an incoming call is received these lights will flash The handset visual ringer will also stay lit while the phone is in use BOOST ON OFF ...

Страница 22: ...TO ON Battery Back up Installing four 4 AA Alkaline batteries into the desk wall mount bracket attached to the telephone base will offer you a limited amount of time to con tinue operating your telephone in the event of a power failure To Install Battery Back up Batteries 1 Disconnect telephone line cord and remove desk wall mount bracket from telephone base 2 Disconnect battery back up connector ...

Страница 23: ...touching the spring 5 Connect battery back up connector to terminal on bottom of telephone base 6 Install desk wall mount bracket to telephone base After installing the four 4 AA Alkaline batteries please refer to the chart below Power Supply Power LED Status AC adapter and Steady Green good batteries AC adapter and Steady Red no batteries AC adapter and Flashing green and red bad batteries Power ...

Страница 24: ...f the handset is in the cradle with Auto Connect Mode ON lift the handset The handset will be in receiver mode If the handset is in the cradle with AutoConnect mode OFF lift the handset The handset will be in standby mode Press TALK button to receive the call Refer to BOOST Clarity Power andVolume Control for information on adjusting volume controls on Page 19 Last Number Redial The last number di...

Страница 25: ...d after this are sent as tone signals 3 The phone will automatically reset to rotary pulse service after the call ends Lighted Key Pad The key pad will light for fifteen 15 seconds after removing the handset from the base To reactivate the feature while in standby press the TALK or the MEM button To activate while the phone is in use press any key Page Handset Locator To send a page signal from the...

Страница 26: ...le with placing or receiv ing calls a lost security code may be the cause of the problem When this occurs the handset can no longer communicate with the base MEMORY STORAGE Review Phonebook Information 1 Unit must be in standby mode only 2 Press MODE key twice The LCD will show PHONEBOOK 3 If the phonebook is empty after 1 second the display shows NO RECORDS 4 Otherwise the display will show the fi...

Страница 27: ...l change to ENTER TO END and the third line shows the number s pressed Enter phone number up to 23 digits RD P treated as Pause counted as one digit shown as P Press DEL CH to erase any mistake 7 Press ENTER to confirm number The LCD will display ENTER NAME and then the second line is blanked 8 Enter name up to 21 characters using keys 2 to 9 Press 2 once for A and twice for B Press to insert or pu...

Страница 28: ...lable record or NO RECORDS If the memory location is empty pressing DEL key will have no action This sequence will time out after 30 seconds if no key is pressed Deleting All Stored Numbers 1 Unit must be in standby mode and display is showing a valid phone record 2 Press and hold DEL CH button for 3 seconds to delete all phonebook records Display will flash DELETE ALL 3 Press DEL CH to confirm Disp...

Страница 29: ...rsor to the digit 7 Then press other numeric key to replace 7 7 Press ENTER after finishing the digits 8 The display shows ABC with the cursor blinking after the character C 9 Press any numeric key 2 to 9 to add extra characters Or Press DEL CH key to move the cursor back to character C Then press any other numeric key to change this character 10 Press ENTER to finish The modified characters and numb...

Страница 30: ...ll show MEMORY EMPTY 4 Then the handset goes off hook and dial out the stored numbers Or 5 Press TALK key to make handset goes off hook 6 Press the EMERGENCY key once The display will show the stored name and number for 1 sec Then the numbers will be sent out Deleting the EMERGENCY Number 1 Unit must be in standby mode 2 Press the EMERGENCY key once 3 If this key has been programmed the display wi...

Страница 31: ...s displayed on the LCD If the call is answered by this phone this caller information is considered old Otherwise the Caller ID information will be stored in the call log Information which has not been reviewed will be considered as new call The NEW CALL LED will blink The top row displays the time and date of the call The second row displays the caller s ID or is blank if there is no information T...

Страница 32: ...red in Caller ID log Repeated Call If this is a repeated call it means the same number called before and has not been reviewed CALLER ID Review If there is new call information the MODE button will flash RED During standby mode press MODE button once LCD will display CID MODE and then the last Caller ID information Press UP or DOWN again to view the Caller ID content Press DOWN to scroll the caller...

Страница 33: ...se numeric key to add extra numbers Press DEL CH to erase any mistakes Or Press DEL CH to move cursor back one digit Then press any other numeric key to replace the number 4 Press ENTER to confirm the number 5 The display shows ENTER NAME first and then the Caller s name on the second line with blinking cursor at the end The entered number is displayed on the third line 6 Press 2 9 keys to add extra...

Страница 34: ...ber matches to the setting of the stored area code the dialed numbers can be 7 digits only Area Code 7 digits without a 1 prefix If the area code of the Caller ID number matches to the setting of the stored area code the dialed numbers can be Area Code 7 digits 10 digits without a 1 prefix If the area code of the Caller ID number is different from the stored area code the dialed numbers can be 10 di...

Страница 35: ...34567 Or 4 Pressing the UP key will show blinking 1 7701234567 Press the TALK or ENTER key will dial out 17701234567 Or 5 Pressing the UP key will show blinking 123 4567 again Example 2 Stored Long Distance Service code 1 Stored area code 770 Stored incoming call number 413 456 7890 1 Pressing the ENTER key will show blinking 413 456 7890 2 Pressing the TALK or ENTER key again will dial out 413456...

Страница 36: ...no action Deleting All Caller ID Information While reviewing the Caller ID press and hold the DEL CH button for two seconds LCD will flash DELETE ALL Press DEL CH to confirm LCD will display ALL CID and DELETED for 2 seconds and then NO CALLS At anytime the user can press FLASH button one time to go back to standby mode Or It will go back to standby automatically at 30 seconds time out if there is n...

Страница 37: ... handset battery is fully charged Verify the telephone is in the correct dialing mode tone touch or pulse rotary Make sure you are in the usable range of the base station Reset the security code by placing the handset in the base for 5 10 seconds The phone does not ring when you receive a call Make sure the RINGER switch on the handset and base are set to ON Verify the AC Adapter is securely plugg...

Страница 38: ...t battery is fully charged Try relocating the base unit to another location Make sure the AC Adapter is not plugged into the wall outlet with other appliances Phone Will Not Hold Charge Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt Clean the contacts with a soft cloth Make sure CHARGE LED on the base is lit when handset is in the cradle If necessary replace the ...

Страница 39: ...lacing the handset back on the base for 5 10 seconds See Security Code Section Make sure you have selected the correct dialing mode tone or pulse Make sure the AC Adapter is not plugged into a wall outlet with other appliances Discon nect for 5 10 seconds then reconnect Place the handset back on the base and reinsert the AC Adapter Make sure the handset battery is fully charged ...

Страница 40: ...o determine the number of devices that may be connected to a telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not all areas the sum of RENs should not exceed five 5 0 To be certain of the number of de vices that may be connected to a line as determined by the total RENs contact the local telephone com pany For produc...

Страница 41: ...ny may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved g This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty For service or repairs call 1 800 552 3368 h Connection to party line service is subject to state tariffs Contact the state public utility commissio...

Страница 42: ...limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in ac cordance with the instructions may cause harmful in terference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation if thi...

Страница 43: ...od of connection In some cases the company s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly telephone extension cord The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations Repairs to certified equip ment should be made by an authorized Canadian maintena...

Страница 44: ... The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five The term IC before the certification registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met The party responsible for regulatory compliance Clarity A Division of Plantroni...

Страница 45: ...anty shall be at Clarity s option without charge of any part or unit that proves to be defective in material or workman ship during the Warranty Period Exclusions from Warranty This warranty applies only to defects in factory materials and factory workmanship Any condition caused by accident abuse misuse or improper operation violation of instructions fur nished by Clarity destruction or alteratio...

Страница 46: ...ommercial loss or profit or for any incidental expenses expenses loss of time or inconvenience Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation or exclusion may not apply to you Other Legal Rights This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state How to Obtain Warranty Service ...

Страница 47: ...nt damage Include the following information 1 A proof of purchase indicating model number and date of purchase 2 Bill to address 3 Ship to address 4 Number and description of units shipped 5 Name and telephone number of person to call should contact be necessary 6 Reason for return and description of the problem Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the carrier and claim...

Страница 48: ......

Страница 49: ...E S P A N O L Teléfono inalámbrico de 2 4 GHz con identificador de llamadas Con Tecnología Digital Clarity PowerTM Guía del Usuario de Clarity Professional C4210 ...

Страница 50: ...da auditiva 7 Configuración de funciones 8 Receptor inalámbrico 8 Modo de configuración 8 Digital Clarity Power 10 Realce Clarity Power On Off activado desactivado 10 Control de volumen 10 Interruptor de tonos 10 Timbre del receptor 10 Flash 12 Silencio mute 12 Remarcado Pausa 12 Base del teléfono 10 Volumen del timbre 10 Estilo de timbre 11 Timbres visuales 11 Boost On Off realce activado desactiva...

Страница 51: ... de teléfonos 16 Borrar un número almacenado 16 Borrar todos los números almacenados 16 Cambiar un número de la memoria 17 Agregar número de emergencia 17 Marcar número de emergencia 17 Borrar número de emergencia 18 Operaciones del identificador de llamadas 18 Guardar información del identificador de llamadas en la lista de teléfonos 20 Rellamada a partir de la información del identificador de llama...

Страница 52: ...urante una tormenta Puede haber un riesgo remoto de choque eléctrico por los relámpagos 5 No use el teléfono para reportar una fuga de gas cerca de la fuga 6 Desconecte este teléfono de los enchufes de la pared antes de limpiarlo No use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol sobre el teléfono Utilice un trapo húmedo para limpiarlo 7 Coloque este teléfono sobre una superficie estable Un daño ...

Страница 53: ...gún objeto a través de las ranuras en el teléfono Pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que pudieran resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el teléfono 13 Para reducir el riesgo de choque eléctrico no desbarate el teléfono El abrir o quitar las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos El re...

Страница 54: ...ctores del teléfono en ubicaciones húmedas a menos que el conector esté diseñado específicamente para ubicaciones húmedas 17 Nunca toque los alambres o terminales del teléfono sin aislar a menos de que la línea del teléfono haya sido desconectada en la interfaz de la red de trabajo 18 Sea cuidadoso cuando instale o modifique las líneas telefónicas 19 Use solamente el cable de corriente y las batería...

Страница 55: ...a batería en el fuego ya que podría explotar Verifique con los códigos locales para posibles instrucciones especiales de para deshacerse de ellas 3 No abra o mutile la batería Los electrolitos liberados son corrosivos y pudieran causar daño a los ojos y piel Puede ser tóxico si se traga 4 Tenga cuidado al manejar las baterías para no cortocircuitarlas con materiales con ductivos como anillos pulser...

Страница 56: ...del teléfono 1 Localizador del receptor inalámbrico 2 Volumen del timbre 3 Estilo de timbre 4 Timbre On Off activado desactivado 5 Antena Timbre visual 6 Pulso Tono 7 Boost On Off realce activado desactivado CARACTERÍSTICAS ...

Страница 57: ...eptor inalámbrico 5 Silencio mute 6 Talk Hablar 7 Teclado de marcación 8 Pantalla de cristal líquido LCD 9 Teclas de flecha Up Down arriba abajo 10 Modo 11 Programa 12 Enter ingresar 13 Flash 14 Botón de emergencia 15 Remarcado Pausa 16 Timbre visual 17 Timbre del receptor inalámbrico Off Vibe On activado vibrador desactivado 18 Borrar Canal 19 Soporte para cinturón 20 Conexión para audífonos ...

Страница 58: ...e el adaptador AC al teléfono antes de conectarlo a la alimentación AC Al finalizar desconecte la alimentación AC antes de desconec tarla del teléfono INSTALACIÓN Conexión del teléfono Retire con cuidado el teléfono inalámbrico de la caja Si hubiera algún daño visible no intente operar este equipo Devuélvalo al lugar de compra Asegúrese de que cuenta con todos los elementos que vienen con el teléfo...

Страница 59: ...l adaptador en un enchufe de alimentación eléctrica estándar de 120V AC 5 Alinee el soporte de montaje sobre la parte posterior de la base de manera que las patas de goma negra estén hacia el lado inferior del teléfono Inserte las aletas del soporte en las ranuras y asegure el soporte deslizándolo hacia arriba 6 Coloque la antena de la base en posición vertical 7 Configure el interruptor TONE PULSE...

Страница 60: ...aca de pared luego alinee las ranuras de bocallave del soporte de montaje con pernos de soporte para pared y deslice la base del teléfono hacia abajo para asegurarlo a la misma 5 Conecte el adaptador en un enchufe de alimentación eléctrica AC estándar 6 Presione y levante la aleta de soporte del receptor inalámbrico gírela completamente de forma tal que el extremo angosto de la aleta se extienda y...

Страница 61: ...partimiento Nota La batería del receptor inalámbrico debe cargarse completamente durante 12 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez Para instalar una batería nueva 1 Retire la tapa de la batería 2 Instale la nueva batería 3 Conecte el paquete de baterías 4 Vuelva a colocar la tapa de baterías 5 Cargue durante 12 horas antes del primer uso Carga de la batería del receptor inalámbrico 1 ...

Страница 62: ...mientras el teléfono se encuentra en el modo en espera e indica la condición de las baterías 1 Asegúrese de que esté tocando los puntos de contacto y que el indicador CHARGE carga esté iluminado 2 Asegúrese de no provocar un cortocircuito de la batería con materiales conductores como por ejemplo anillos pulseras o llaves Duración de la batería Una batería completamente cargada permite hablar un ti...

Страница 63: ...uese con Plantronics al 1 800 544 4660 para determinar la ubicación más cercana a su domicilio Recomendamos el uso de los audífonos Plantronics M110 o M130 Soporte para cinturón Puede elegir utilizar el soporte para cinturón opcio nal para el receptor inalámbrico 1 Para colocar el soporte para cinturón deslizable sobre las ranuras Presione las aletas que se encuentran sobre el soporte para cinturó...

Страница 64: ...eccionar idioma y luego 1 ENG 2 SPA 1 inglés 2 español de forma alternada con una marca en el idioma seleccionado 2 Presione 1 ó 2 una vez para cambiar el idioma La marca se moverá hacia la nueva selección 3 Presione UP para desplazarse al siguiente menú Configuración de contraste Existen 3 niveles de contraste y el contraste prede terminado está configurado en el nivel 2 1 Luego de configurar el idi...

Страница 65: ... Código de área 2 2 La pantalla de LCD indicará AREA CODE 2 código de área 2 y XYZ con el dígito X par padeando 3 Ingrese el número del código de área utilizando las teclas numéricas del receptor inalámbrico 4 Presione UP o DOWN para desplazarse al siguiente menú Configuración de Código del Servicio de Larga Distancia LDS por sus siglas en inglés 1 Luego de configurar el Código de área 2 presione el...

Страница 66: ...raráVOICEMAIL NO número de correo de voz y XXX XXX XXXX con el último dígito parpadeando 3 Ingrese el número de correo de voz utilizando las teclas numéricas del receptor inalámbrico Presione la tecla DEL CH borrar cambiar para borrar y mover nuevamente el cursor hacia un lugar 4 Presione UP o DOWN para desplazarse al siguiente menú Configuración de mensaje en espera ON OFF 1 Luego de configurar el ...

Страница 67: ...ecnología Digital Clarity Power Con Digital Clarity Power los sonidos de alta fre cuencia se amplifican en mayor medida que los soni dos de baja frecuencia por lo que los sonidos no son solo más altos sino más claros y fáciles de entender También proporciona amplificación inteligente para hacer que los sonidos suaves sean audibles a la vez que hace tolerables los sonidos altos REALCE Clarity Power O...

Страница 68: ...NOS se modifica el estilo de amplificación y le permite personalizarlo según su audición Todos tenemos diferentes preferencias de audición Le recomenda mos explorar cada configuración para hallar la que le resulte más confortable Timbre del receptor Configure el interruptor Ringer OFF VIBE ON tim bre activado vibrador desactivado que se encuentra al costado del receptor inalámbrico Cuando está selecci...

Страница 69: ...o se desco nectará la función MUTE Remarcado Pausa Presione el botón RD P para volver a marcar el último número Al presionar el botón RD P mientras se almacena un número telefónico se introducirá una pausa de cuatro 4 segundos Esto se utiliza comúnmente al almacenar el número de teléfono así como una extensión o número de identificación personal PIN BASE DELTELÉFONO Volumen del timbre Los ajustes d...

Страница 70: ...es teléfono esté en uso Interruptor BOOST ON OFF realce activado desactivado Este interruptor deshabilitará la función de reini cio del botón BOOST realce Clarity Power de la siguiente manera ON Cuando el interruptor BOOST ON OFF re alce activado desactivado está configurado en ON la función Realce estará ON activada cada vez que se inicie una llamada y de forma predeterminada per manecerá en posic...

Страница 71: ...lefónica local si no está seguro acerca del tipo de servicio Batería de reserva La instalación de cuatro 4 baterías alcalinas AA en el soporte de escritorio pared adjunto a la base del teléfono le proporcionará un lapso de tiempo limitado para continuar utilizando el teléfono en caso de falla eléctrica Para instalar baterías de reserva 1 Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte ...

Страница 72: ...e a escritorio pared a la base del teléfono Luego de instalar las cuatro 4 baterías alcalinas AA consulte el cuadro que se encuentra a continuación Fuente de alimentación Estado del indicador de alimentación Adaptador AC baterías en Verde sólido buen estado Adaptador AC sin baterías Verde sólido Adaptador AC baterías en Destello verde y rojo mal estado Falla de alimentación y Destello lento de bat...

Страница 73: ... brico estará en el modo de recepción Si el receptor inalámbrico se encuentra en el recep táculo con el modo AutoConnect autoconectar OFF desactivado levántelo El receptor inalámbrico estará en el modo de espera Presione el botón TALK hablar para recibir la llamada Consulte BOOST realce Clarity Power y control de volumen para obtener información acerca del ajuste de los controles de volumen en la ...

Страница 74: ...aguarde hasta conectar 2 Presione la tecla Las teclas presionadas luego de ésta se reconocen como señales por tono 3 El teléfono se reiniciará automáticamente al servicio de marcación por disco pulsos luego de que finalice la llamada Teclado iluminado El teclado se iluminará durante quince 15 segundos luego de retirar el receptor inalámbrico de la base Para reactivar la función mientras se encuentr...

Страница 75: ... El código de seguridad evita que se acceda desde un teléfono con diferente línea a las conversacio nes mantenidas desde el teléfono inalámbrico Una vez que la batería del receptor inalámbrico está completamente cargada el mismo selecciona au tomáticamente entre más de 65 000 combinaciones diferentes El código cambia cada vez que el receptor inalámbrico se coloca en el receptáculo Si tuviera probl...

Страница 76: ... unidad debe estar únicamente en el modo pausa 2 Presione dos veces la tecla MODE modo La pantalla mostrará PHONEBOOK lista de teléfonos durante 1 segundo y luego mostrará el primer registro disponible 3 Presione la tecla PROG programar para agregar un nuevo registro telefónico 4 Si la lista de teléfonos está llena la pantalla indicará PHONEBOOK FULL lista de teléfono llena durante 1 segundo junto...

Страница 77: ...tre alfabetos Presione la tecla DEL CH para borrar cualquier error El cursor se adelantará un espacio de forma automática 9 Presione ENTER para confirmar el nombre La pantalla de LCD indicará NUMBER STORED número almacenado Luego muestra la información recién ingresada Marcar una entrada de la lista de teléfonos 1 Localice el registro de la lista de teléfonos al que desea llamar 2 Presione los boto...

Страница 78: ...ndos el botón DEL CH para borrar todos los registros de la lista de teléfonos La pantalla indicará DELETE ALL borrar todos 3 Presione DEL CH para confirmar La pantalla indicará NO RECORDS sin registros durante 2 segundos junto con un mensaje satisfactorio Si la ubicación en la memoria se encontrara vacía al presionar la tecla DEL no habrá acción Esta secuencia finalizará a los 30 segundos si no se p...

Страница 79: ...ego del caracter C 9 Presione cualquier tecla numérica del 2 al 9 para agregar caracteres adicionales O Presione la tecla DEL CH para mover el cursor nuevamente al caracter C Luego presione cualquier otra tecla numérica para cambiar este caracter 10 Presione ENTER para finalizar Los caracteres y números modificados reemplazarán al registro telefónico original 11 La pantalla indicará NUMBER STORED nú...

Страница 80: ...mbre y el número almacenado durante 5 segundos De lo contrario indicará MEMORY EMPTY memoria vacía 4 Luego se descolgará el receptor inalámbrico y marcará los números almacenados O 5 Presione la tecla TALK hablar para descolgar el receptor inalámbrico 6 Presione una vez la tecla EMERGENCY emergencia La pantalla indicará el nombre y el número almacenado durante 1 segundo Luego se enviarán los númer...

Страница 81: ...e descolgará el receptor inalámbrico y marcará el número de mensaje de voz almacenado Información sobre el identificador de llamadas Esta función se desactiva durante cuando EASY MODE modo fácil se encuentra en posición ON activado durante la configuración Información sobre la persona que llama Cuando alguien llama la información recibida sobre la persona que llama aparece en la pantalla de LCD Si e...

Страница 82: ...dentificador de llamadas desaparecerá y aparecerá la fecha hora en pantalla Si no toma la llamada en espera la información del identificador de llamadas se transferirá al registro de llamadas Esta información sobre la persona que llama se considera antigua Llamada desconocida Si la llamada proviene de otro país o el número de la persona que llama no está disponible aparece UN KNOWN desconocido y se ...

Страница 83: ...entifica dor de llamadas desde el registro más antiguo Si el número de la persona que llama es más largo de doce 12 dígitos la pantalla de LCD alternará el mensaje indicado entre los primeros 12 dígitos y los dígitos restantes Si la lista del identificador de llamadas estuviera vacía la pantalla indicará NO CALLS sin llamadas En cualquier momento el usuario puede presionar una vez el botón FLASH par...

Страница 84: ...obre la segunda línea con el cursor parpadeante al final El número ingresado aparece sobre la tercera línea 6 Presione las teclas 2 9 para agregar caracteres adicionales Presione DEL CH para borrar cu alquier error O Presione DEL CH para mover nuevamente el cursor un caracter Luego presione cualquier otra tecla numérica para reemplazar el caracter 7 Presione ENTER para confirmar el nombre 8 La panta...

Страница 85: ...a almacenado los números marcados solo pueden ser de 7 dígitos Código de área 7 dígitos sin un prefijo Si el código de área del identificador de llamadas coincide con la configuración del código de área almacenado los números marcados solo pueden ser el código de área 7 dígitos 10 dígitos sin un prefijo Si el código de área del número del identificador de llamadas es diferente del código de área almace...

Страница 86: ...nando nuevamente las teclas TALK o ENTER se marcará 1234567 O 3 Al presionar la tecla UP aparecerá parpadeando 770 123 4567 Luego al presionar nuevamente las teclas TALK o ENTER se marcará 7701234567 O 4 Al presionar la tecla UP aparecerá parpadeando 1 7701234567 Presionando nuevamente las teclas TALK o ENTER se marcará 17701234567 O 5 Al presionar la tecla UP aparecerá nuevamente parpadeando 123 ...

Страница 87: ...identificador de llamadas Mientras revisa el identificador de llamadas presione el botón DEL CH para borrar la información del identificador de llamadas que se muestra En la pan talla de LCD destellará DELETE borrar Presione DEL CH para confirmar Durante 2 se gundos aparecerá CID DELETED identificador de llamadas borrado Aparece automáticamente el siguiente registro o NO CALLS sin llamadas si la lista ...

Страница 88: ...TE ALL borrar todos Presione DEL CH para confirmar La pantalla de LCD indicará ALL CID todos los números del identificador de llamadas y DELETED borrados durante 2 segundos y luego NO CALLS sin llamadas En cualquier momento el usuario puede presionar una vez el botón FLASH para retornar al modo en espera O Volverá automáticamente al modo en espera a los 30 segundos si no hubiera acción OPERACIONES D...

Страница 89: ... para el cuidado de la unidad 1 Evite hacer caer o golpear la unidad 2 Limpie la unidad con frecuencia Limpie la unidad con un paño suave y húmedo 3 No utilice detergentes y evite la humedad excesiva 4 El teléfono C4210 es un dispositivo eléctrico Evite la descarga eléctrica manteniendo el teléfono lejos del agua es decir baño fregadero etc MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ...

Страница 90: ...sté en el modo de marcación correcto por tonos digital o por pulsos disco Asegúrese de que se encuentra dentro del rango de alcance de la estación de base Reinicie el código de seguridad colocando el receptor inalámbrico en la base durante 5 10 segundos El teléfono no suena al recibir una llamada Asegúrese de que el interruptor del TIMBRE que se encuentra sobre el receptor inalámbrico y la base es...

Страница 91: ... la batería del receptor inalámbrico esté completamente cargada Intente reubicar la base en otro lugar Asegúrese de que el adaptador AC no esté conectado al enchufe de pared con otros artefactos El teléfono no se mantiene cargado Asegúrese de que los contactos de carga del receptor inalámbrico y de la base no tengan polvo ni suciedad Limpie los contactos con un paño suave Asegúrese de que el indic...

Страница 92: ...cción Códigos de seguridad Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcación correcto por tonos o por pulsos Asegúrese de que el adaptador AC no esté conectado a un enchufe de pared con otros artefactos Desconecte durante 5 10 segundos y luego vuelva a conectar Coloque nuevamente el receptor inalámbrico sobre la base y vuelva a colocar el adaptador AC Asegúrese de que la batería del receptor in...

Страница 93: ...ble telefónico y enchufe modular que cumplen RJ11C se proporcionan con este producto Está diseñado para ser conectado a un enchufe modular compatible que también cumpla Para más detalles vea las instrucciones de instalación c Se usa el REN Número de Equivalencia de Timbre para determinar el número de dispositivos que pueden ser conectadas a una línea telefónica Demasiados RENs en una línea telefón...

Страница 94: ...operaciones o procedimientos que podrían afectar el funciona miento del equipo Si esto sucede la compañía de teléfonos proporcionará aviso por adelantado para que usted pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener el servicio sin interrupciones f Si se experimentan problemas con este equipo telefónico para información sobre la reparación o garantía por favor póngase en contacto con Clari...

Страница 95: ...ares auditivos Teléfonos de Monedas Tarjeta de Crédito Propiedad del Cliente Para cumplir con las tarifas estatales la compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión En algunos estados la comisión de servicios públi cos estatales la comisión del servicio público o la comisión corporativa deben dar aprobación previa de conexión Información sobre la Parte 15 de las Reglas FCC Comisión...

Страница 96: ...a en una instalación particular si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se le anima a que trate de corregir la interferencia con una de las siguientes medidas 1 Donde pueda hacerse con seguridad reoriente la antena receptora de televisión o radio 2 En la medida de lo posible reubique la televisi...

Страница 97: ...e de extensión telefónica El cliente debe estar consciente de que el cumplimiento de las condiciones mencionadas anteriormente quizás no evite el deterioro del s ervicio en algunas situaciones Las reparaciones al equipo certificado deben ser llevadas a cabo por un servicio de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor Cualquier reparación o alteración del equipo re alizada por e...

Страница 98: ...n una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos lo que está sujeto sólo al requisito de que la suma de todos los Números de Equivalencia de Timbres de todos los dispositivos no sea superior a cinco El término IC antes del número de certificación registro solo significa que las especificaciones técni cas de Industry Canada fueron cubiertas La parte responsable para el cumplimient...

Страница 99: ...e ser defectuosa en material o mano de obra durante el Período de Garantía Exclusiones de la Garantía Esta garantía solamente es aplicable a defectos en materiales de fabricación y mano de obra de fábrica Cualquier condición causada por accidente abuso mal uso u operación inapropiada infracción de las instrucciones provistas por Clarity destrucción o alteración voltajes o corrientes eléctricas ina...

Страница 100: ...s Algunos estados no per miten exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales así que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable para usted Otros Derechos Legales Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos los cuales varían de estado a estado Como Obtener el Servicio de Garantía Para obtener el servicio de garantía por ...

Страница 101: ...te información 1 Una prueba de compra indicando el número de modelo y la fecha de compra 2 Dirección de facturación 3 Dirección de envío 4 Número y descripción de las unidades enviadas 5 Nombre y número telefónico de la persona a llamar si fuera necesario ponerse en contacto 6 Razón para la devolución y descripción del problema El daño ocurrido durante el envío se considera responsabilidad del tra...

Страница 102: ......

Страница 103: ...Téléphone sans fil de 2 4 GHz avec afficheur présentant la technologie Digital Clarity PowerTM Guide de l utilisateur du Clarity Professional C4210 ...

Страница 104: ...age des fonctions 9 Combiné 9 Réglage de mode 9 Clarity Power numérique 10 Boost Clarity Power On Off 10 Contrôle de volume 11 Commutateur de tonalité 11 Sonnerie du combiné 11 Clignotant Flash 12 Mise en sourdine 12 Recomposition Pause 12 Socle du téléphone 11 Volume de la sonnerie 11 Style de sonnerie 11 Sonneries visuelles 11 Extra volume Boost On Off11 12 Impulsion Tonalité 12 Piles de secours...

Страница 105: ...Composer un numéro en mémoire 16 Effacer un numéro en mémoire 16 Effacer tous les numéros en mémoire 16 Changer un numéro en mémoire 16 Ajouter le numéro d urgence 17 Composer le numéro d urgence 17 Effacer le numéro d urgence 17 Fonctionnement de l affichage 18 Sauvegarder dans l annuaire l information de l appelant 19 Appel à partir de l information de l appelant 20 Effacer l information de l app...

Страница 106: ...causer des chocs éléctriques 5 N utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz surtout si vous vous trouvez près de la fuite 6 Débranchez le téléphone du mur avant de le nettoyer Ne vous servez jamais de nettoyant liquide ou aérosol pour nettoyer le téléphone Servez vous d un chiffon doux 7 Installez le téléphone sur une surface stable De sérieux dommages ou blessures peuvent résulter ...

Страница 107: ...tention de ne jamais renverser du liquide à travers les ouvertures d aération du boîtier 13 Afin de réduire les risques d électrocution ne tentez jamais de réparer vous même cet appareil Le fait d ouvrir le couvercle de celui ci pourrait vous exposer à des tensions néfastes ou autres dangers similaires Un remontage inadéquat peut être la cause d électrocution lorsque vous utiliserez l appareil par ...

Страница 108: ... équipement l ai désigné 17 Ne touchez jamais les fils téléphonique non insulés ou les terminaux sauf dans les cas où la ligne téléphonique a été débranché au niveau de l interface 18 Soyez prudent en installant ou modifiant les fils téléphoniques 19 N utilisez que le type et le format de bloc piles et fil téléphonique mentionné dans ce guide d utilisation Ne jetez pas le bloc piles au feu Les cellule...

Страница 109: ...ructions spéciales sur la façon de disposer des piles 3 N ouvrez pas ou n abîmez pas la pile L électrolyte libéré est corrosif et peut causer des dommages aux yeux et à la peau Peut être toxique si avalé 4 Usez de prudence en manipulant les piles afin de ne pas court circuiter la pile avec des matériaux conducteurs tels que les bagues les bracelets et les clés La pile ou le matériau conducteur peut...

Страница 110: ...110 DISPOSITIFS 2 3 4 5 1 7 6 Base duTéléphone 1 Appel du Combiné 2 Volume de la Sonnerie 3 Style de Sonnerie 4 Sonnerie On Off 5 Antenne SonnerieVisuelle 6 Impulsion Tonalité 7 Amplification On Off ...

Страница 111: ... Mise en Sourdine 6 Parler 7 Clavier de numérotation 8 Ecran à Cristaux Liquides LCD 9 Touches de Déplacement vers le Haut Bas 10 Mode 11 Programme 12 Entrer 13 Commutateur 14 Bouton d Urgence 15 Recomposition Pause 16 SonnerieVisuelle 17 Sonnerie du Combiné Off Vibreur On 18 Delete Channel Supprimer Canal 19 Belt Clip Pince de Ceinture 20 Headset Jack Prise d Ecouteur ...

Страница 112: ...se CA avant de le déconnecter du téléphone BRANCHERVOTRETÉLÉPHONE Déballer avec soin le téléphone sans fil de sa boîte S il y a des dommages visibles ne pas tenter de le faire fonctionner Le retourner au point de vente Vérifier que tous les morceaux sont présents Il doit y avoir un COMBINE un SOCLE des PILES un ADAPTATEUR CA un FIL DE TÉLÉPHONE une PINCE DE CEIN TURE et le MANUEL D INSTRUCTION Si à ...

Страница 113: ... 9V CC 400mA située à l arrière du socle du téléphone 4 Brancher l adaptateur dans une prise électrique standard 120V CA 5 Aligner le support de montage avec l arrière du socle de manière à ce que les pieds de caoutchouc noirs soient vers le bas du téléphone Insérer les languettes du sudans les fentes et assurer le support en le glissant vers le haut 6 Lever l antenne du socle à une position verti...

Страница 114: ...upport en le glissant vers le haut 4 Brancher le court fil de téléphone modulaire dans la prise de la plaque murale aligner les fentes des trous du support de montage avec les clous de la plaque murale et glisser le socle du téléphone vers le bas pour l assurer sur le mur 5 Brancher l adaptateur dans une prise électrique standard CA 6 Presser et lever l onglet de retenue du combiné le tourner de fa...

Страница 115: ...à piles et brancher la fiche de l ensemble de piles sur le connecteur de piles et replacer le couvercle du compartiment à piles Note Il faut charger complètement le bloc piles dans le combiné pendant12 heures avant d utiliser le téléphone pour la première fois Installer un nouveau bloc piles 1 Enlever le couvercle du compartiment à piles 2 Installer le nouveau bloc pile 3 Brancher le bloc piles 4 R...

Страница 116: ...les 1 S assurer que les bornes de charge se touchent et le voyant CHARGE LED est allumé 2 Attention de ne pas court circuiter les piles avec des matériaux conducteurs comme des bagues des bracelets et des clés La durée des piles Un bloc piles pleinement chargé fournit une moy enne d utilisation continue d environ quatre 4 heures ou environ huit 8 jours en mode attente Le temps d utilisation et d a...

Страница 117: ...ès de chez vous Nous recommandons d utiliser des écouteurs Plantronics M110 ou M130 Pince à ceinture Vous pouvez choisir d utiliser la pince à ceinture optionnelle avec votre combiné 1 Pour attacher glisser la pince à ceinture vers le bas dans les rainures Presser les languettes sur la pince à ceinture dans les fentes pour attacher 2 Pour enlever soulever un côté de la pince à ceinture avec votre ...

Страница 118: ...stée à la dernière sélectionnée et retournera en mode attente Régler la langue d affichage 1 Une fois entré en réglage de mode l écran ACL indiquera SEL LANGUAGE et ensuite 1 ENG 2 SPA alternativement avec une coche près de la langue choisie 2 Presser la touche 1 ou 2 une fois pour changer la langue Le signe de la coche se déplacera près de la nouvelle sélection 3 Presser HAUT pour aller au prochai...

Страница 119: ... du code régional 2 1 Après réglage du code 1 presser la touche HAUT pour régler le code régional 2 2 L écran ACL indiquera AREA CODE 2 et XYZ avec la lettre X clignotant 3 Entrer le numéro du code régional utilisant les touches numériques sur le combiné 4 Presser la touche HAUT ou BAS pour aller au prochain menu Réglage du code de service interurbain SI 1 Après réglage du code régional 2 presser ...

Страница 120: ...ignotant 3 Entrer le numéro de la messagerie vocale utilisant les touches numériques sur le combiné Presser la touche DEL CH pour effacer et reculer le curseur d une place 4 Presser la touche HAUT ou BAS pour aller au prochain menu Régler le message en attente ON OFF 1 Après le réglage du numéro de la boîte vocale presser la touche UP pour régler la fonction de message en attente ON OFF 2 L écran ...

Страница 121: ...st aussi intelligente pour rendre les sons faibles audibles pendant que les sons forts sont supportables Boost Clarity Power On Off Le C4210 a un bouton qui contrôle la force du son du récepteur Une fois la touche BOOST pressé un niveau plus fort d amplification est ajouté au dessus de toute la gamme du contrôle du volume La touche TALK allumera ORANGE pour indiquer que la fonction CLARITY POWER es...

Страница 122: ...du combiné QuandVIBE est sélectionné le combiné sonnera et vibrera aux appels reçus et entrants Le commutateur de la sonnerie doit être à ON ouVIBE pour que le combiné sonne NOTE Si les sonneries du combiné et du socle sont à OFF la sonnerie visuelle clignotera pour indiquer qu il y a un appel entrant Clignotant Flash La touche FLASH est activée pour l utilisation de services à la clientèle comme ...

Страница 123: ...ocle augmente le son de la sonnerie d un niveau alors que presser la touche BAS réduit le son d un niveau Il y a un total de six niveaux de maximum à minimum La son nerie se fera entendre pendant deux 2 secondes pendant la sélection du volume pour permettre à l utilisateur de faire un choix Style de sonnerie Les ajustements du style de la sonnerie du socle sont situés sur le côté du socle du télép...

Страница 124: ... la fonction Boost sera à OFF toutes les fois qu un appel commence et l utilisateur devra presser le bouton BOOST Clarity Power pour obtenir le supplément d amplification Quand le téléphone rac croche le Clarity Power restera à OFF Pendant un appel le bouton BOOST Clarity Power peut alterner le Clarity Power ON ou OFF selon les besoins de l utilisateur ATTENTION LEVOLUME SERA ÉLEVÉ QUAND LE COMMUTA...

Страница 125: ...alkalines AA avec l extrémité négative des piles touchant le ressort 4 Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone 5 Installer le support de montage bureau mur au socle de téléphone Remplacer les piles de secours 1 Déconnecter le fil de téléphone et enlever le support de montage bureau mur du socle du téléphone 2 Débrancher le connecteur des piles de secours...

Страница 126: ... état et rouge Panne de courant et piles Clignotant rouge en bon état lentement Panne de courant et piles Clignotant rouge en mauvais état rapidement Faire un appel 1 Presser la touche TALK le bouton TALK s illumineraVERT et composer le numéro que vous désirez appeler 2 Pour terminer presser le bouton TALK ou placer le combiné sur le socle Ou 1 Presser les touches des numéros désirés L écran ACL p...

Страница 127: ...ffres est entreposé dans la mémoire de recomposition jusqu au prochain numéro composé Pour utiliser cette fonction 1 Presser la touche TALK 2 Quand vous entendez la tonalité presser le bouton RC P 3 Le téléphone composera automatiquement pour vous Fonction pause Programmer une pause amène le téléphone à at tendre quatre 4 secondes avant de composer des numéros additionnels Cette fonction peut être...

Страница 128: ...r pendant que le téléphone est en utilisation presser n importe quelle touche Téléavertisseur Localisateur du combiné Pour envoyer un téléavertissement du socle au com biné presser la touche PAGE situé sur le socle du téléphone Une série de sonneries se feront enten dre à partir du combiné Pour repérer le combiné s il est éloigné du socle presser et tenir la touche PAGE pendant environ cinq 5 seco...

Страница 129: ...ion de l annuaire 1 L appareil doit être en mode attente seulement 2 Presser la touche MODE deux fois Le ACL indiquera PHONEBOOK 3 Si l annuaire est vide après 1 seconde l écran indique NO RECORDS 4 Sinon l écran montrera le premier dossier alphabétique avec le numéro du dossier sur la ligne d icônes du haut Le numéro du dossier peut ne pas être le premier 5 Presser la touche HAUT ou BAS pour alle...

Страница 130: ...uméros de téléphone jusqu à 23 chiffres RD P traité comme Pause compté comme un chiffre affiché P Presser DEL CH pour effacer toute erreur 7 Presser ENTER pour confirmer le numéro Le ACL indiquera ENTER NAME et ensuite la deuxième ligne est vierge 8 Entrer le nom jusqu à 21 caractères utilisant les touches de 2 à 9 Presser 2 une fois pour A et deux fois pour B Presser pour insérer ou des signes de p...

Страница 131: ...effet Cette séquence disparaîtra après 30 secondes si aucune touche n est pressée Effacer tous les numéros entreposés 1 L appareil doit être en mode attente et l écran montre un dossier valide de l annuaire 2 Presser et tenir la touche DEL CH pendant 3 secondes pour effacer tous les dossiers de l annuaire L écran clignotera DELETE ALL 3 Presser DEL CH pour confirmer L écran affichera NO RECORDS pend...

Страница 132: ... pour remplacer 7 7 Presser ENTER après avoir terminé les chiffres 8 L écran montre ABC avec le curseur clignotant après le caractère C 9 Presser n importe quelle touche numérique 2 à 9 pour ajouter des caractères de plus Ou Presser la touche DEL CH pour retourner le curseur au caractère C Ensuite presser n importe quelle touche numérique pour changer ce caractère 10 Presser ENTER pour terminer Le...

Страница 133: ...éro entreposés pendant 5 secondes Autrement il affichera MEMORY EMPTY 4 Ensuite le combiné décroche et compose les numéros entreposés Ou 5 Presser la touche TALK pour décrocher le téléphone 6 Presser la touche EMERGENCY une fois L écran montrera le nom et le numéro entreposés pendant 1 seconde Ensuite les numéros seront envoyés Effacer le numéro d URGENCE 1 L appareil doit être en mode attente seul...

Страница 134: ... est éteinte quand EASY MODE est fixée à ON pendant le programmage Information de l appelant Quand quelqu un appelle l information de l appelant reçue est affichée sur l écran ACL Si l appel est répondu par ce téléphone l information de cet ap pelant est considérée vieille Sinon l information de l afficheur sera entreposée dans la liste des appelants L information qui n a pas été révisée sera considé...

Страница 135: ...éro de l appelant n est pas disponible UNKNOWN est affiché et entreposé dans la liste d appelants Appel bloqués Si le numéro est bloqué ou retenu PRIVATE est affiché et entreposé dans la liste d appelants Appel répété Si c est un appel répété cela signifie que ce même numéro a déjà appelé et n a pas été révisé Révision de la LISTE D APPELANTS S il y a de la nouvelle information d appels la touche MOD...

Страница 136: ...ppelant presser la touche PROG une fois 2 L écran montre SAVE TO PHONEBOOK Puis il change à ENTER TO END et le numéro de l appelant sur la troisième ligne avec le curseur clignotant à la fin du numéro 3 Utiliser les touches numériques pour ajouter des nombres supplémentaires Presser DEL CH pour effacer toutes erreurs Ou Presser DEL CH pour reculer le curseur d un chiffre Ensuite presser n importe q...

Страница 137: ...ir de l information de la liste d appelants Pour rappeler à partir de l information de la liste d appelants le commutateur du socle T P doit être fixé à T En révisant la liste des appelants presser ENTER et la touche HAUT ou BAS formatera le numéro avec les variations de composition suivantes 7 chiffres sans un préfixe 1 Si le code régional du numéro de l appelant corre spond à l emplacement du code...

Страница 138: ...éro de téléphone dans un format différent Exemple 1 Le code du service interurbain entreposé 1 Code régional entreposé 770 Le numéro de l appel entrant entreposé 770 123 4567 1 Presser la touche ENTER montrera 123 4567 clignotant 2 Presser la touche TALK ou ENTER de nouveau composera 1234567 OU 3 Presser la touche HAUT montrera 770 123 4567 clignotant Ensuite presser la touche TALK ou ENTER compos...

Страница 139: ...era 413 456 7890 clignotant encore EFFACER L INFORMATION DE LA LISTE D APPELANTS Effacer l information d un appelant En révisant la liste d appelants presser la touche DEL CH pour effacer l information de l appelant af fiché ACL clignotera DELETE Presser DEL CH pour confirmer CID DELETED sera affiché pendant 2 secondes Le prochain dossier est montré automatiquement ou NO CALLS si la liste est vide À ...

Страница 140: ...t optimal suivre ces directives dans l entretien de votre appareil 1 Éviter d échapper ou de heurter l appareil 2 Épousseter l appareil régulièrement Le nettoyer avec un chiffon doux humide 3 Ne pas utiliser de détergents et éviter l humidité excessive 4 Le C4210 est un appareil électrique Éviter les chocs électriques en gardant le téléphone éloigné de l eau i e salle de bain évier de cuisine etc ...

Страница 141: ...condes Le téléphone ne sonne pas quand vous recevez un appel S assurer que le commutateur de sonnerie RINGER sur le combiné et le socle sont réglés à ON Vérifier que l adaptateur CA est solidement branché dans la prise CA le socle et le téléphone Vérifier que le fil de téléphone est solidement branché dans la prise murale et le téléphone Sassurer que vous êtes dans la partie utilisable de la portée d...

Страница 142: ...ement chargé Essayer de resituer le socle à un autre endroit S assurer que l adaptateur CA n est pas branché dans la prise murale avec d autres appareils électriques Le téléphone ne garde pas sa charge S assurer que les bornes de charge sur le combiné et le socle n ont pas de poussière ni de saleté Nettoyer les bornes avec un linge doux S assurer que CHARGE LED sur le socle est allumé quand le com...

Страница 143: ...r son socle pendant 5 à 10 secondes voir la section Code de sécurité S assurer d avoir le bon mode de composition tonalité ou impulsion S assurer que l adaptateur CA n est pas branché dans la prise murale avec d autres appareils électriques Déconnecter pendant 5 à 10 secondes puis reconnecter sur le socle et réinsérer l adaptateur CA Replacer le combiné sur le socle S assurer que le bloc piles du ...

Страница 144: ...lus amples détails c Le facteur d équivalence de sonnerie numéro REN attribué à chaque dispositif indique le nom bre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à un interface téléphonique Trop de RENs sur une ligne téléphonique peut faire en sorte que les ap pareils ne sonne pas lors d un appel téléphonique reçu Dans la plupart des régions le nombre total du facteur REN ne doit pas dépasser cin...

Страница 145: ...appareil lage cause des dommages au réseau téléphonique la compagnie de téléphone pourrait vous demander de débrancher votre équipement jusqu à temps que le problème soit résolu g Cet appareillage téléphonique nedoit pas être réparé et ne contient aucune pièces réutilisable Toute tentative d ouvrir l équipement ou d effectuer des réparations annulera la garantie Pour le service ou les réparations ...

Страница 146: ...ité de vos conversations n est pas garantie avec cet appareil Votre appareillage a été vérifié et conforme aux limitations d un appareil digital Classe B conformé ment à la partie 15 des réglementaires FCC Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence dangereuses en installations residentielle Cet équipement génére utilise and peut émettre une fréquenc...

Страница 147: ...e Canada Ce produit réponds aux critères des spécification techniques d Industry Canada Avant d installer cet équipement les utilisateurs doivent s assurer qu il est permis d être branché aux installations de la compagnie de téléphone Cet équipement doit être installé en se servant d une méthode de branchement conforme Dans certains cas le filage interne de la compagnie de téléphone associé à une li...

Страница 148: ... tel connexions eux mêmes mais plutôt devraient contacter un electricien ou l inspecteur electricien approprié Le facteur d équivalence de sonnerie numéro REN attribué à chaque dispositif indique le nom bre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à un interface téléphonique On peut raccorder plu sieurs dispositifs téléphoniques à l interface pourvu que le nombre total du facteur REN ne dépas...

Страница 149: ...ns frais de toute composante ou d appareil qui prouve être un défaut de matériel ou de fabrication pendant la Période de Garantie Exclusions de garantie Cette garantie promet un appareil exempt de tout défaut de matériel ou de main d oeuvre Toutes conditions dûes à un accident abus emploi abusif ou mauvaise opération contravention des instructions fournies par Clarity destruction ou modifications v...

Страница 150: ...our n importe quel dépenses ac cessoires dépenses perte de temps ou inconvénient Certains Etats ne permettent pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou immatériels donc l exclusion ou la limitation ci haut mentionnée ne pourrait vous être applicable Autres droits reconnus Cette garantie vous donne des droits reconnu par la loi ainsi que certains autres droits qui varient de provi...

Страница 151: ...ur prevenir les dommages Veuillez inclure les informations suivantes 1 Une preuve d achat incluant le numéro de m déle et la date d achat 2 Adresse de la facturation 3 Adresse de l expédition 4 Nombre et description des unitées expédiées 5 Nom et numéro de téléphone de la personne a contacter si nécessaire 6 La raison du retour ainsi qu une description du problème Les dommages produitent lors de l...

Страница 152: ...hattanooga TN 37406 1 800 552 3368 www clarityproducts com Made in China 2005 Clarity a Division of Plantronics Inc All rights reserved Clarity Clarity Professional C4210 Digital Clarity Power and DCP are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc PM010406_RevC ...

Отзывы: