background image

28

29

1. Conecte el ADAPTADOR
2. Coloque la batería en el auricular una vez  
  que la haya cargado durante toda una noche.
3. Conecte los cables RCA (rojo y blanco)
  a. Si el televisor tiene dos conectores 
    RCA hembra, el interruptor “STEREO 
    MONO” de la base debe estar en  

 

    “STEREO”.
  b. Si el televisor tiene un solo conector    
    hembra RCA, el interruptor debe estar  
    en “MONO”.
4. Para utilizar la notificación de llamada  
  telefónica, conecte el cable que sale de la   
  pared al conector “LINE” y coloque el    
  conector “PHONE” al aparato telefónico.
5. Para ENCENDER el auricular, colóquelo en  
  su cabeza.  La unidad se encenderá cuando se  
  separen sus extremos.

AURICULAR DE TV C120

C120

Guía rápida de referencia

2

2

ENCENDIDO

APAGADO

ENCENDIDO

APAGADO

5

L

R

 L (BLANCO)

 R (ROJO)

 STEREO RCA JACKS

 VISTA TRASERA DE LA TV

Cable alternativo de sonido mono 

(entregado) 

(Si la TV tiene un solo conector hembra de sonido)

 STEREO / MONO

 STEREO / MONO

 L/MONO

 TV

 C120

 L

 R

DC12V

LINE

PHONE

STEREO

MONO

MIC

3a

3b

1

4

4

3

3

STOP

El C120 se debe cargar 

completamente por  

8 horas antes de  

que primer uso.

Gracias por comprar este nuevo y excitante producto de Clarity

®

. El C120 

brinda una agradable experiencia para disfrutar de la televisión a quienes 
tienen dificultades al escuchar su TV.
El C120 utiliza una tecnología inalámbrica infrarroja para enviar señales  
desde el televisor u otro dispositivo al receptor del audífono. Ello implica  
que este producto puede utilizarse sin las complicaciones que presentan  
los cables. 
El C120 se puede utilizar en televisores HDTV, satelitales, digitales, de  
plasma, LCD y estándares. También se puede usar para escuchar otros  
equipos de audio, como el estéreo. El uso de este producto elimina la  
necesidad de elevar el volumen a niveles increíblemente altos, sin perturbar  
a otros telespectadores o personas que se encuentren en el mismo lugar. 
Los receptores de cabeza múltiples se pueden utilizar con una sola base  
para acomodar a más de un usuario.

Nota:

 Los receptores de cabeza y las baterías adicionales están disponibles 

para la compra. Para más información, por favor servicio de cliente de la  
claridad del contacto en 1-800-426-3738. También productos de la visión  
en línea en www.clarityproducts.com.
El C120 puede utilizarse no sólo en hogar sino también fuera de él,  
como por ejemplo en cines, convenciones,  museos y eventos deportivos  
(que cuenten con sistema infrarrojo público). Consulte al administrador  
del lugar para verificar si el servicio infrarrojo está disponible.

CARACTERÍSTICAS

Control de alimentación Clarity

®

El control de alimentación Clarity mejora la calidad de la señal de audio  
entrante del televisor para obtener mejor experiencia auditiva y visual. La  
amplificación del audio del televisor aumentará y la banda de frecuencia de 
2000 a 3000Hz se optimizará especialmente para mejorar la fidelidad del 
audio del televisor.

Notificación de llamada telefónica

Esta función notificará al usuario, mediante el auricular C120, cuando  
tenga llamadas telefónicas. Se escuchará un sonido que avisará al usuario 
cuando el teléfono suene. 

INTRODUCCIÓN

Содержание C120

Страница 1: ...User Guide C120Wireless TV Amplifier E S P A Ñ O L E N G L I S H ...

Страница 2: ... from hearing people speaking near you See www plantronics com healthandsafety for more information on headsets and hearing IMPORTANT SAFETY AND OPERATIONAL INFORMATION IMPORTANT SAFETY AND OPERATIONAL INFORMATION CHILDREN Never allow children to play with the product small parts may be a choking hazard and the amplified volume may cause hearing damage To reduce the risk of electric shock explosion...

Страница 3: ... following guidelines 1 Turn the volume all the way down on the headset before putting it on 2 When adjusting the volume to a comfortable level start at the minimum volume and slowly turn the volume up This will ensure the volume is set at the minimum level needed to hear clearly PARTS CHECKLIST 5 AC Adapter 4 Microphone 6 Rechargeable Batteries 2 7 User Guide 2 Transmitter 1 Headset 9 RCA Stereo ...

Страница 4: ...o the headset and the user can be free to move around without the worry of tangling cords The C120 can be used with HDTV Satellite Digital LCD and standard televisions It can also be used to listen to other audio equipment such as a stereo The use of the product allows a user to listen to music or TV at a comfortable level without disturbing other viewers or others in the area Multiple headsets ma...

Страница 5: ... is not compatible with Plasma televisions C120 INSTALLATION CONNECTINGTHE C120TRANSMITTER 1 Connect the Power Connect the AC Adapter into the DC12V port located on the back of the base Fig 2 Plug the AC Adapter into a wall outlet 2 Select the Appropriate Audio Cord A RCA Cord has red and white connectors on both ends Used to connect stereo TV s VCR s or audio equipment to the C120 base unit See F...

Страница 6: ...e See Figures 6 to 9 Next select STEREO on the MONO STEREO switch located on the C120 base CD Player FIG 8 MP3 Player FIG 9 FIG 6 STEREO MONO 3 5mm jack TV FIG 7 Computer FIG 5 TV R W C Microphone Mode Use this mode only if an RCA or headset port connection is not available for example older televisions that may not have audio outputs Connect the supplied microphone into the Mic port on the back o...

Страница 7: ...imes before it should be replaced C120 OPERATION Note The battery is not charged when it comes out of the box It must be charged overnight before usage FIG 13 FIG 14 HEADSET CHARGER BACKUP BATTERY CHARGERS OFF ON FIG 16 Headset front Base FIG 17 C120 OPERATION ADJUSTING THE HEADSET Public IR Usage On the top of the headset receiver there is a switch labeled HOME AWAY When using the headset to list...

Страница 8: ...ecome loose or disconnected 4 Ensure that the line of sight from the C120 base to the headset receiver is clear 5 Check to see if the infrared sensor on the base is facing the headset and make sure the headset sensor is facing the base 6 If the microphone is being used try either turning up the television or repositioning the microphone 7 The volume may be controlled by the television or the audio...

Страница 9: ...product It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant See installation instruc tions for details c The REN is used to determine the number of devices that may be con nected to a telephone line Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not all areas the sum of RENs should not exceed five 5...

Страница 10: ...2 To the extent possible relocate the television radio or other REGULATORY COMPLIANCE receiver with respect to the telephone equipment This increases the separation between the telephone equipment and the receiver 3 Connect the telephone equip ment into an outlet on a circuit different from that to which the television radio or other receiver is connected 4 Consult the dealer or an experi enced Ra...

Страница 11: ...be entitled to the benefit of certain implied warranties These implied warranties will continue in force only during the warranty period Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Incidental or Consequential Damages Neither Clarity nor your retail dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or cons...

Страница 12: ...Manual del Usuario C120 Amplificador de TV sin Hilos C120 E S P A Ñ O L ...

Страница 13: ...isite www plantronics com healthandsafety INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADY UTILIZACIÓN NIÑOS No permita que los niños jueguen con el producto algunas piezas pequeñas pueden causar que se ahoguen y el volumen amplificado puede cau sarles daño auditivo Para reducir el riesgo de descargas eléctricas explosión o incendio utilice únicamente el adaptador de CA provisto con el equipo No desarme el ...

Страница 14: ...Clarity 29 Notificación de llamada Telefónica 29 Señal infrarroja en público 30 Instalación del C120 Base Transmisora 30 Receptor de auricular 33 Resolución de problemas 37 Especificaciones técnicas 38 Cumplimiento con los reglamentos 39 Seguridad del auricular El C120 esta diseñado para utilizarlo como dispositivo de asistencia auditiva Este producto tiene por objetivo amplificar el sonido a volumen...

Страница 15: ...n las complicaciones que presentan los cables El C120 se puede utilizar en televisores HDTV satelitales digitales de plasma LCD y estándares También se puede usar para escuchar otros equipos de audio como el estéreo El uso de este producto elimina la necesidad de elevar el volumen a niveles increíblemente altos sin perturbar a otros telespectadores o personas que se encuentren en el mismo lugar Lo...

Страница 16: ...lico Esta función permite el uso del auricular en eventos públicos donde se ofrece sistema infrarrojo a quienes utilizan dispositivos de asistencia auditiva Algunos ejemplos son el cine iglesias y discursos públicos Consulte al administrador del lugar para verificar si el servicio infrarrojo está disponible INTRODUCCIÓN Nota El C110 no es compatible con las televisiones del plasma CONEXIÓN DELTRANS...

Страница 17: ...teléfono MIC Figura 10 Reproductor de CD Figura 8 Reproductor de MP3 Figura 9 Figura 5 TV R W Figura 6 STEREO MONO Conector hembra de 3 5mm TV Figura 7 Computadora Figura 11 INSTALACIÓN DEL C120 Teléfono El C120 puede emitir un indicador audible que se escucha a través del auricular cuando suena el teléfono Debe seguir los siguientes pasos si desea utilizar la notificación de llamada telefónica Pri...

Страница 18: ...way Nota La batería se entrega descargada Deberá cargarla durante toda la noche antes de comenzar a usarla Figura 15 OPERACIÓN DEL C120 2 3 MHz 95 kHz MODO AWAY MODO HOME CARGADOR DEL AURICULAR CARGADOR DE BATERÍA ADICIONAL Figura 14 Control deVolumen El auricular tiene un control de volumen en la parte superior mediante el cual puede controlar fácilmente el volumen cuando mira televisión Para aum...

Страница 19: ...on 4 Asegúrese de que la línea visual de la base transmisora al receptor del auricular está libre de obstáculos 5 Controle que el sensor infrarrojo de la base esté en dirección al auricular y asegúrese de que el sensor del auricular esté orientado a la base 6 Si está utilizando un micrófono intente aumentar el volumen del televisor o vuelva a conectar el micrófono 7 El volumen se puede controlar p...

Страница 20: ...o telefónico causa daños a la red telefónica la compañía de teléfonos le notificará por adelantado que una suspensión temporal del servicio puede ser necesaria Pero si el aviso por adelantado no es práctico la com pañía de teléfonos le notificará al cliente tan pronto como sea posible También se le asesorará de su derecho de presentar una queja con la FCC si usted lo cree necesario e La compañía de ...

Страница 21: ... residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede producir interferencia perjudicial en Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada Antes de instalar este equipo los usuarios deben asegurarse de que está permitido conectarlo en las instalaciones de la com...

Страница 22: ...ervicio autorizador no es un defecto cubierto por esta garantía Las compañías telefónicas fabrican diferentes tipos de equipo y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con el equipo de una compañía telefónica particular Garantías Implícitas Bajo la ley estatal usted puede es tar calificado para el beneficio de ciertas garantías implícitas Estas ga rantías implícitas continuarán en vigor ...

Страница 23: ... TN 37406 1 800 552 3368 www clarityproducts com 2007 Clarity a division of Plantronics Inc Clarity the amplification device Clarity and the amplification device combined Clarity Professional C120 and Clarity Power are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc Rev F 5 07 ...

Отзывы: