background image

22

Energiesparbetrieb 

Das Symbol 

 zeigt an, dass der 

Durchlauferhitzer mit energiesparenden 

Einstellungen arbeitet. D.h., dass der momen-

tane Energieverbrauch in Abhängigkeit von der 

gewählten Temperatur und vom Durchfluss im 

energiesparenden Bereich liegt.

Leistungsgrenze 

Wenn die volle Leistung des Durchlauf erhitzers 

nicht ausreicht, um die gezapfte Wassermenge 

zu erhitzen, wird dies durch Anzeigen von 

 

im FX 3-Display an gezeigt.

Betrieb mit vorerwärmtem Wasser 

Sollte die Kaltwassertemperatur den einge-

stellten Temperatursollwert übersteigen, so 

heizt das Gerät nicht. Das Gerät gibt dann 

keine Leistung ab und die FX 3 zeigt das 

Sonnensymbol   in der Anzeige.

Energy saving mode 

The symbol 

 shows that the appliance works 

in an energy saving mode, i.e. the momentary 

energy consumption is subject to the selected 

temperature and to the flow rate in the energy 

saving mode.

Power limit 

If the full output of the instantaneous water 

heater does not suffice to heat the tapped 

quantity of water, this will be indicated by 

 

on the FX 3 screen.

Operation with preheated water 

If the cold water inlet temperature is higher 

than the set value of the hot water outlet, the 

instantaneous water heater will not heat. In this 

case no power is emitted by the appliance and 

the sun symbol   is displayed on FX 3 screen.

9. Displayanzeigen 

9. Displayed information

Содержание FXS 3

Страница 1: ...03 22 Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Funkfernbedienungsset FXS3 f r Durchlauferhitzer Remote control kit FXS3 for instantaneous water heaters de 2 en 2...

Страница 2: ...munikation der Funkfernbedienung 23 11 Selbsthilfe und Kundendienst 24 12 Batteriewechsel 27 1 Safety notes 3 2 Description of appliance 6 3 Dimensions 7 4 Technical Data 8 5 Installation 9 5 1 Mounti...

Страница 3: ...urch lauf erhitzer angewendet Stellen Sie sicher dass nicht ungewollt eine zu This remote control may only be installed and started up for the first time by an authorized specialized company Responsib...

Страница 4: ...ienung entnehmen Die Funkfernbedienung keiner Feuchtigkeit aussetzen Funkfernbedienung und Wand hal ter nicht in die N he von Kredit karten to activate the temperature limit function see manual of the...

Страница 5: ...Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch gef hrt werden The built in magnets can damage the card s magnetic strip Thi...

Страница 6: ...oder MCX Durchlauferhitzer zu verbinden muss der mitgelieferte Funkadapter im Durch lauf erhitzer montiert werden The FXS3 remote control set consists of the FX3 remote control and the FXE3 radio adap...

Страница 7: ...7 3 Abmessungen 3 Dimensions Ma angaben in mm Dimensions in mm...

Страница 8: ...tres incl barrier Transmission range Sendeleistung 8mW Transmission power Sende Empfangs frequenz bereich 2 4 2 4385GHz Radio frequency range Funkabstrahlung ungerichtet undirected Radiation Zulassung...

Страница 9: ...g 2 Optionale Montage mit D beln und Schrauben Figure 2 Optional installa tion with dowels and screws Abbildung 1 Montage mit Klebestreifen Figure 1 Installation with adhesive tape 5 Installation 5 In...

Страница 10: ...ng beim Aufkleben Die Funkfernbedienung wird magnetisch am Wandhalter gehalten 5 1 Mounting the wall bracket Before attaching the wall bracket to the wall ensure that the remote control has radio cont...

Страница 11: ...r einrasten und Elektronik abdeckung aufstecken Die Antenne ist sehr empfindlich 5 Installation 5 Installation Attention Before assembling the transmission unit disconnect the water heater from the ma...

Страница 12: ...nungsfrei schalten Achten Sie auf die korrekte Position des Steckers Der Stecker muss richtig in die Nut gesteckt sein Die Antenne ist sehr empfind lich Attention Before assembling the trans mission u...

Страница 13: ...richtig in die Nut gesteckt sein Die Antenne ist sehr empfind lich Attention Before assembling the trans mission unit disconnect the instantaneous water heater from the mains supply Pay attention to t...

Страница 14: ...the last 4 digits of the serial number The serial number can be 1 Stellen Sie sicher dass die Strom zufuhr zum Durch lauferhitzer eingeschaltet ist Sicherungen und das Display des Durchlauferhitzers...

Страница 15: ...eige auf E1 Die Funk fern be die nung beendet den Anmelde versuch und befindet found on the type plate of the instantaneous water heater and in the warranty booklet 5 After entering the pin the remote...

Страница 16: ...r Stromausfall kann bis zu einer Minute dauern Verursacht der Durchlauferhitzer nach dem Ein schalten Ger usche Piepen Summen wird ein Softwareupdate durchgef hrt If the registration is impossible aft...

Страница 17: ...ss and hold all four buttons on the remote control for at least 5 seconds This starts the initial operation mode Um die Fernbedienung mit einem ande ren Durchlauferhitzer verbinden zu k nnen dr cken u...

Страница 18: ...lten Temperaturen ohne mehrfach die und Tasten dr cken zu m ssen Die Werkseinstellung betr gt f r Programm 35 C und f r Programm 48 C Sie k nnen The remote control is equipped with the follow ing func...

Страница 19: ...Sie in den Anzeigen vor und zur ck Durch langen Druck auf und verlassen Sie das Men wieder The factory setting for programme is 35 C and for programme it is 48 C You can assign your own settings for t...

Страница 20: ...2 n3 Softwareversion Ziffer 3 P1 Ziffern 1 und 2 der gespeicherten Pin P3 Ziffern 3 und 4 der gespeicherten Pin Menu displays In Info menu indicator 8A Current battery capacity in percentage Er Curre...

Страница 21: ...ngezeigt Wechseln Sie in diesem Fall bitte die Batterien aus siehe Kapitel Batterie wechsel The representation corresponds to the tem perature indication of the water heater display if available after...

Страница 22: ...Das Ger t gibt dann keine Leistung ab und die FX3 zeigt das Sonnensymbol in der Anzeige Energy saving mode The symbol shows that the appliance works in an energy saving mode i e the momentary energy...

Страница 23: ...kverbindung arbeitet das Ger t mit dem am Durchlauferhitzer einge stellten Sollwert The remote control contacts the instantane ous water heater in regular intervals In case of a temperature change at...

Страница 24: ...ie wird angezeigt Batterien leer Zwei neue Batterien Typ AAA einsetzen Solltemperatur ndert sich selbst ndig Bedienung erfolgt ber andere Fernbedienung Smart Control App oder direkt am Ger t Nur die g...

Страница 25: ...er Symbol battery lights Flat batteries Insert two new type AAA batteries Temperature changes unintentional Operation via other remote control Smart Control app or directly on the water heater Only re...

Страница 26: ...invoice Sollte das Ger t weiterhin nicht einwandfrei funktionieren wenden Sie sich bitte an Falls ein Mangel vorliegt senden Sie das Ger t bitte mit einem Begleitschreiben und dem Kaufnachweis zur ber...

Страница 27: ...alen Hausm ll gegeben werden Am Ende der Lebensdauer der Funkfern be dienung sind die Batterien getrennt vom restli chen Ger t zu entsorgen Replace the batteries with new AAA batteries when the batter...

Страница 28: ...Ausf hrung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors 9120 25722 03 22 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 L neburg Deutschland Telefon 49 4131 8901 0 E Mail service clage d...

Отзывы: