CS
DCX Next / DCX 13 Next
142
Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou několikaná-
sobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte.
Přitom z baterie odstraňte příp. regulátor průtoku z baterie tak, abyste zajistili maxi-
mální průtok. Proplachujte potrubí studené a teplé vody minimálně vždy jednu minu-
tu.
Po každém vyprázdnění (např. po práci na vodovodní instalaci, v případě nebezpečí
zamrznutí nebo po opravách přístroje) je třeba přístroj před opětovným uvedením do
provozu nově odvzdušnit.
Pokud nelze průtokový ohřívač uvést do provozu, zkontrolujte, zda během přepravy
nesepnul bezpečnostní omezovač teploty (STB) nebo bezpečnostní omezovač tlaku
(SDB). Zajistěte odpojení od elektrického napětí a příp. vypněte pojistky.
Přepnutí výkonu
Smí provést pouze autorizovaný odborník, jinak zaniká záruka!
Při prvním zapnutí napájecího napětí musí být na přístroji nastaven maximální výkon.
Přístroj zajistí obvyklou funkci až po nastavení výkonu přístroje.
Maximální možný výkon je dostupný v závislosti na prostředí instalace. Vždy dodržujte
údaje uvedené v tabulce s technickými údaji, především pak potřebný průřez elektric-
kého vedení a hodnoty pojistek. Navíc dodržujte údaje předepsané podle DIN VDE
0100.
1. Nastavte maximální výkon přístroje v závislosti na prostředí instalace. Za tím účelem
použijte nástroj »
A
« z držáku na krytu elektroniky a otočte vypínačem na požadova-
nou hodnotu.
2. Nástroj opět nasaďte do držáku, připojte kabel k displeji, kryt nasaďte na přístroj a
upevněte jej šroubem.
Upozornění: Kabel k displeji nesmí být zaseknutý nebo stlačený.
3. Uveďte nastavený výkon na typový štítek a nasuňte kryt zdola až na doraz.
4. Zapojte přívod elektrické energie do přístroje.
5. Po nastavení maximálního výkonu přístroje se aktivuje ohřev vody po asi 10-30
sekundách plynulého průtoku vody.
6. Otevřete ventil s teplou vodou. Zkontrolujte funkci průtokového ohřívače.
7. Seznamte uživatele s přístrojem a předejte mu návod k obsluze.
8. Vyplňte registrační kartu a odešlete ji na centrální zákaznický servis nebo zaregist-
rujte přístroj online na naší stránce: (viz stranu 128).
7. První uvedení do provozu
21
18
24
27
Sicherheitsvorschriften beachten!
Pay attention to safety instructions!
Temp.
OUT
L1
L2
L3
Weitere technische Hinweise auf der Innenseite der Gerätehaube.
Further technical information on the inside of the cover.
Temp.
IN
Q U A L I TÄT G E P R Ü F T
QUALITY APPROVED
kW
9130-
34511 04.20
18
kW
21
kW
24
kW
27
kW
A
A
11
13
Sicherheitsvorschriften beachten!
Pay attention to safety instructions!
Temp.
OUT
L1
L2
L3
Weitere technische Hinweise auf der Innenseite der Gerätehaube.
Further technical information on the inside of the cover.
Temp.
IN
Q U A L I TÄT G E P R Ü F T
QUALITY APPROVED
kW
9130-
34512 04.20
11
kW
13
kW
A
DCX Next
DCX 13 Next
DCX Next
DCX 13 Next
Doraz vlevo
18 kW
Poloha 1
11 kW
Poloha 1
21 kW
Poloha 2
13,5 kW
Poloha 2
24 kW
Doraz vpravo 27 kW
Upozornění
: Při každém zapnutí napájecího napětí je nastavený výkon signalizován
střídavým krátkým a dlouhým blikáním obou LED na výkonové části. Pokud je jistič
nesprávně umístěn, je to signalizováno trvalým blikáním.
Multiple Power System MPS
®
:
DCX Next: Jmenovitý výkon (max. příkon)
je 27 kW při 400 V a interně jej můžete
přepnout na 24 kW, 21 kW nebo na 18 kW!
U DCX 13 Next lze jmenovitý výkon při
400 V interně nastavit na 13,5 kW a 11,0
kW.
STB
SDB