VI.MANTENIMIENTO
TIGHTEN THE BELT:
(if the belt slips on the treadmill
when walking).
S
tart treadmill and increase the speed to
3MPH.Using the
5mm Wrench
, turn both bolts 1/4
clockwise. If the belt is properly tight to walk, you must
be able to pull up each side of the belt 5 or 7 cm off the
platform. Be careful and maintain the belt aligned.
Repeat this procedure until the belt is properly
tightened.
if the running belt slips,use 6mm wrench,turn
both sides bolts 1/4 clockwise.Repeat this
procedure until the belt is properly tightened.
TIGHTEN THE DRIVE BELT:
if the drive belt becomes
loose after using for a period of time,you need to
:
(1) Open the motor cover .
(2) Use the 5mm wrench to turn the adjusting
bolt clockwise.
Repeat this procedure until the drive belt is not slippery
anymore.
CLEANING:
Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.
LEVELING:
If your unit is provided with leveling wheels, please adjust them
in order to avoid vibrations and therefore malfunctions.
KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES
Adjusting bolt
12
APRIETE LA CORREA:
(si la correa se desliza sobre la
cinta al caminar). Inicie la cinta de correr y aumente la
velocidad a 3 MPH. Usando la llave de 5 mm, gire ambos
pernos 1/4 en sentido horario.
S
i el cinturón está bien
ajustado para caminar, debe poder levantar cada lado del
cinturón a 5 o 7 cm de la plataforma. Tenga cuidado y
mantenga la correa alineada. Repita este procedimiento
hasta que la correa esté bien apretada.
APRETAR LA CORREA DE TRANSMISIÓN:
S
i la correa
de transmisión se afloja después de usarla por un
período de tiempo, debe
:
(1) Abra la tapa del motor .
(2) Use la llave de 5 mm para girar el perno de ajuste
en sentido horario.
Repita este procedimiento hasta que la correa de transmisión
ya no esté resbaladiza
.
LIMPIEZA:
No use productos abrasivos. Basta un paño h
ú
medo.
ARRASAMIENTO:
S
i su unidad cuenta con ruedas niveladoras, aj
ú
stelas
para evitar vibraciones y, por lo tanto, fallos de funcionamiento.
MANTENGA ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS
REFERENCIAS
Si la correa de deslizamiento se desliza, use
una llave de 6 mm, gire los pernos de ambos
lados 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas
del reloj. Repita este procedimiento hasta que
la correa esté bien apretada.
PERNO
IZQUIERDO
PERNO
DERECHO
Https://www.LikeSporting.com