background image

8

Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo.
Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très
diverse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes
nombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de schémas. Pour de plus
amples détails concernant cette question, reportez-vous aux
modes d’emploi concernés.

Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil
jumelé de 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à
la prise d'antenne.
Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de
300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur
adapté 300/75 ohms.

Antenne VHF/UHF combinée (fils jumelés séparés VHF et UHF
de 300 ohms)

Raccordez le fil jumelé UHF de 300 ohms à un multiplexeur (non
compris). Raccordez le fil jumelé VHF de 300 ohms au transformateur
adapté 300/75 ohms. Raccordez le transformateur au multiplexeur
puis branchez le multiplexeur sur la prise d'antenne.

Ce téléviseur a une gamme de
syntonisation étendue et peut
capter la plupart des canaux
sans utiliser un convertisseur.
Certaines compagnies de
câblodistribution offrent des
«canaux payants» dont le
signal est brouillé. Pour
regarder ces canaux, un
débrouilleur en général fourni
par la compagnie, est
nécessaire, moyennant des frais
supplémentaires d’abonnement.

Antennes séparées VHF/UHF (câble de 75 ohms de l'antenne
VHF et fil jumelé UHF 300 ohms)

Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne VHF et le fil jumelé de
l'antenne UHF de 300 ohms au multiplexeur (non compris) et
branchez ce dernier sur la prise d'antenne.

REMARQUE:

 Si votre antenne VHF est dotée d'un fil jumelé,

utilisez un adaptateur 300/75 ohms puis raccordez le transformateur
au multiplexeur.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution

Pour les services de base du câble sans  convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution
à la prise d'antenne, à l’endos du l'appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux
brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution exigeant
l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial
d'entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d'un
autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du
convertisseur/débrouilleur à la prise d'antenne du téléviseur. Suivez
les instructions ci-dessous. Réglez le téléviseur sur le canal de sortie
du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le
convertisseur/débrouilleur pour sélectionner et syntoniser les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et
aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant
l'utilisation d'un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une
boîte de commutation A/B, qu'on peut se procurer chez l'installateur
du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de
raccordement ci-contre. Quand le commutateur A/B est réglé à la
position «B», il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est
réglé à la position «A», il est possible de syntoniser le téléviseur sur le
canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d'utiliser le
convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.

Si vous raccordez le téléviseur à un magnétoscope, un caméscope
ou à un jeu vidéo, sélectionnez la source du signal vidéo externe en
passant la touche TV/AV.
Appuyez plusieurs fois sur la touche TV/AV pour choisir le mode
désiré. “AUX1”, ou “AUX2”, s’affiche sur l’écran pendant 4
secondes.

RACCORDEMENT DE LA PRISE AUDIO/VIDÉO

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend du modèle et des particularités de chacun.
Pour de plus amples détails concernant l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi de chaque
appareil.
Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Vous pouvez être tenu de les modifier pour les adapter aux appareils
de votre installation. Ces schémas ne traitent que des raccordements audio et vidéo.

Appuyez sur la touche TV/AV pour sélectionner AV et utiliser le téléviseur comme un moniteur.

Appuyez sur la touche TV/AV afin de sélectionner AUX2.

Pour la lecture de la cassette du caméscope, raccordez le
caméscope au téléviseur de la manière illustrée ci-dessous.

3. Pour raccorder le téléviseur à un caméscope

Avant du téléviseur

2. Pour raccorder le téléviseur à un jeu vidéo

Appuyez sur la touche TV/AV afin de sélectionner AUX2.

1. Pour raccorder le téléviseur à un magnétoscope

Appuyez sur la touche TV/AV afin de sélectionner AUX1.

SÉLECTION TV/AV

(

câble non compris)

Arrière du téléviseur

Magnétoscope

Vers la sortie

audio/vidéo

Entrée
vidéo

Entrée audio (G)

Entrée audio (D)

(câble non 

compris

)

RACCORDEMENT DES ANTENNES

Avant du téléviseur

Vers la sortie  audio/vidéo

IN

AUDIO

R

L/MONO

S-VIDEO

VIDEO

ANT (75‰)

AUX 1

Video Game System

TV

AUX 1

AUX 2

Vers la prise AV

(câble non

compris)

JEU VIDÉO

IN

AUDIO

R

L/MONO

S-VIDEO

VIDEO

ANT (75‰)

Antenne VHF

Câble du réseau de câblodistribution

Antenne combinée VHF/UHF

Séparateur

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Antenne UHF

Multiplexeur
(non compris)

Câble unique de 75 ohms

Fil jumelé de 300 ohms

Convertisseur/débrouilleur

Convertisseur/débrouilleur

Transformateur adapté
300/75 ohms (non compris)

Transformateur
adapté 300/75 ohms
(non compris)

Supprimer le séparateur

Séparateur

Commutateur
A/B

Fil jumelé de 300 ohms

Converter/ Descrambler

A

B

Converter/ Descrambler

A / B Switch

Splitter

J3T30421A P1-14 (F)

8/03/2005, 5:59 AM

8

Содержание JCTV3245XA

Страница 1: ...ion du menu TV CATV est en mode CATV câblodistribution Si vous n utilisez pas la câblodistribution choisissez l option TV THE TOLL FREE CITIZEN HELPLINE IS 1 800 663 5954 CALL US IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS WITH YOUR NEW CITIZEN PRODUCT 9am 5pm TORONTO TIME MONDAY TO FRIDAY NUMERO D AIDE CITIZEN SANS FRAIS 1 800 663 5954 APPELEZ NOUS SI VOUS EPROUVEZ DES PROBLEMES OU AVEZ DES QUESTIONS A...

Страница 2: ...d never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the type of ...

Страница 3: ...fer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an im...

Страница 4: ... on two individual sets of wires within a single cable This offers superior colour and detail reproduction over conventional connections Universal Remote Control You can operate your VCR and Cable Satellite Box after programming the corresponding 2 digit code See page 7 for programming codes 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks AUX2 Audio and video signal cables from an external source can be connecte...

Страница 5: ...R CABLE Selector Buttons Press to select the TV VCR or Cable Satellite box to be operated 10 CODE SET Button Used to register the 2 digit codes to operate your VCR or Cable Satellite box Press this button and the VCR button or the CABLE button simultaneously to start a registration See instructions page 7 11 CH ENTER Button Press to input the selected channel of the VCR or Cable Satellite box in c...

Страница 6: ... recommended that batteries should be replaced on a yearly basis or when the remote operation becomes erratic Do not mix old and new batteries or different types BATTERY PRECAUTIONS These precautions should be followed when using batteries in this device Use only the size and type of batteries specified Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the batter...

Страница 7: ...08 12 14 31 DBX 02 18 Samsung 20 30 Emerson 03 21 23 26 33 35 43 50 Sansui 39 Fisher 11 12 13 47 Sanyo 06 12 47 Funai 31 Scott 04 05 33 43 General Electric 14 16 20 Sears 06 09 11 12 15 Goldstar 09 Sharp 08 61 Go Video 55 62 63 Shintom 39 Hitachi 15 57 Signature 2000 08 14 16 19 31 49 Instant Replay 14 27 Sony 17 32 37 J C Penney 14 15 18 27 Sylvania 07 14 27 JVC 02 25 58 Symphonic 31 Kenwood 02 T...

Страница 8: ...n VHF UHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin lead Wire Connect the 75 ohm cable from a combination VHF UHF antenna to the Antenna Jack If your combination antenna has a 300 ohm Twin lead Wire use the 300 75 ohm Matching Transformer...

Страница 9: ... set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting channels they should be set into the TV s memory See TO MEMORIZE CHANNELS SETTING LANGUAGE This TV can display the on screen language in English Spanish or French On screen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially Se...

Страница 10: ...MATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto memorizing is complete Press ...

Страница 11: ...le If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning This is normal with Closed Captioning especially with live programs This is because during live programs captions are also entered live These transmissions do not allow time for editing When Captions are b...

Страница 12: ... COLOUR TINT SHARPNESS increase brightness increase contrast enhances colour definition add greenish tint decrease brightness decrease contrast decreases colour definition add reddish tint makes picture softer makes picture clearer CH SETUP PICTURE LANGUAGE MENU ENTER MENU STABLE SOUND ON OFF STABLE SOUND Press the MENU button 1 2 3 4 Press the MENU button to return to normal TV viewing When a lou...

Страница 13: ...the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV shuts off TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CATV connection or VHF UHF antenna reposition or rotate antenna Press TV CAP TEXT butto...

Страница 14: ...up and or programming charges Should this Citizen product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the Citizen product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Citizen Service Centre In home warranty service may be provided at Citizen Electronics discretion on any Citizen television with the s...

Страница 15: ...15 ENGLISH MEMO J3T30421A P1 15 E 8 03 2005 5 58 AM 15 ...

Страница 16: ...as ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou d une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d air autour de l appareil 10 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne peut être raccordé qu à la source d alimentati...

Страница 17: ...La fiche ou le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet est tombé sur l appareil ou un liquide a pénétré à l intérieur c L appareil a été exposé à la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions Effectuez seulement les réglages expliqués dans le manuel d instructions car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l appareil qui exigera...

Страница 18: ... les raccordements habituels Télécommande universelle Vous pouvez utiliser votre magnétoscope et votre sélecteur satellite câble après avoir enregistré le code de deux chiffres correspondant à leur marque voir les codes appropriés en page 7 du présent manuel CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Interupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 ...

Страница 19: ...ur satellite câble après avoir programmé la télécommande sur le code qui correspond à votre appareil 1 7 6 5 10 9 8 20 19 17 16 11 Touche CODE SET Utilisez cette touche pour enregistrer le code de deux chiffres permettant de commander votre magnétoscope ou sélecteur satellite câble Appuyez simultanément sur cette touche et la touche VCR ou la touche CAB SAT pour commencer un enregistrement Touche ...

Страница 20: ...che VCR 2 Dirigez la télécommande sur le magnétoscope 3 Appuyez sur la touche VCR POWER pour mettre le magnétoscope sous tension 4 Appuyez sur les autres touches pour commander les différentes fonctions de votre magnétoscope Vous pouvez utiliser les touches CH et les touches 0 à 9 et la touche CH ENTER Pour votre sélecteur satellite câble 1 Appuyez sur la touche CAB SAT 2 Dirigez la télécommande s...

Страница 21: ...28 30 51 TÉLÉCOMMANDE SUITE REMARQUES À l expédition de l usine la télécommande est programmée de manière à ce qu elle commande ce téléviseur Citizen JCTV3245 Si vous ne composez pas le code en moins de 10 secondes après l étape 1 ou si vous composez un numéro n apparaissant pas dans la liste ci dessous cette opération est annulée Lors de la mise en place ou du remplacement des piles il se peut qu...

Страница 22: ...xigeant l utilisation d un convertisseur débrouilleur vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé parfois appelé coupleur jumelé et une boîte de commutation A B qu on peut se procurer chez l installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé Suivez le schéma de raccordement ci contre Quand le commutateur A B est réglé à la position B il est possible de syntoniser tous les canaux non bro...

Страница 23: ... ordre Par exemple pour le canal 36 appuyez sur 36 CH 100 125 Appuyez sur les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 appuyez sur 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour sélectionner directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous avez choisi le numéro d un canal inactif l affichage indique d...

Страница 24: ...u pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis appuyez sur la touche ENTER Le téléviseur commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région Les numéros des canaux restent en rouge jusqu à ce que la syntonisation automatique soit terminée POUR AJOUTER EFFACER DES CANAUX DE LA MÉMOIRE Numéro sur ce téléviseur ...

Страница 25: ...e C est tout à fait normal surtout si l émission est en direct car alors les sous titres sont créés en direct et il n y a pas assez de temps pour les vérifier Lorsque le décodeur de sous titres est mis en fonction l affichage du volume ou du symbole de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous titres Certains systèmes de câblodistribution ou de protection antico...

Страница 26: ...ation du contraste Augmentation de la netteté de l image Augmentation de la dominante verte Diminution de la luminosité Diminution du contraste Diminution de la netteté de l image Augmentation de la dominante rouge Diminution de la brillance des couleurs COULEUR NETTETÉ TEINTE Augmentation de la brillance des couleurs CONTRAST CONTRASTE COLOUR COULEUR BRIGHTNESS LUMINOSITÉ TINT TEINTE SHARPNESS NE...

Страница 27: ...terférences possibles Vérifiez les réglages de l image Mauvaise image ou image inexistante Mauvaise réception de certains canaux Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Re...

Страница 28: ...tement et ou de programmation Si cet appareil de marque Citizen devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la garantie une réparation peut être obtenue conformément aux termes de la présente garantie en présentant cet appareil Citizen avec la preuve d achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un centre de service autorisé par Citizen Le se...

Отзывы: