Citizen 6P89 Скачать руководство пользователя страница 22

Б

СПОСОБ

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

ДНЯ

 

НЕДЕЛИ

 

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

ВРЕМЕНИ

 (

ЧАСЫ

, 24-

ЧАСОВОЙ

 

ФОРМАТ

МИНУТЫ

 

и

 

СЕКУНДЫ

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

МЕСЯЦА

 

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

ЧИСЛА

 

 
 
 

В

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

ДНЯ

 

НЕДЕЛИ

 

И

 

ВРЕМЕНИ

 (

ЧАСЫ

, 24-

ЧАСОВОЙ

 

ФОРМАТ

МИНУТЫ

 

И

 

СЕКУНДЫ

Часы

, 24-

часовой

 

формат

минуты

секунды

 

и

 

день

 

недели

 

выставляются

 

при

 

помощи

 

одинаковой

 

операции

.  

 

ПРОЦЕДУРА

 

ВЫСТАВЛЕНИЯ

 

ДЕНЬ

 

НЕДЕЛИ

 

 

ЧАСЫ

 

и

 24-

ЧАСОВОЙ

 

ФОРМАТ →

 

МИНУТЫ

 

 

СЕКУНДЫ

 

В

-1) 

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

ДНЯ

 

НЕДЕЛИ

 

Выдвиньте

 

головку

 

во

 2-

е

 

положение

чтобы

 

остановить

 

секундную

 

стрелку

 

в

 

положении

 0 

(12 

часов

). 

Проворачивайте

 

часовую

/

минутную

 

стрелки

 

по

 

часовой

 

стрелке

чтобы

 

установить

 

день

 

недели

Чтобы

 

установить

 

день

 

недели

Вам

 

необходимо

 

переместить

 

часовую

 

стрелку

 

на

 24 

часа

 

для

 

каждого

 

дня

 

недели

ПРИМЕЧАНИЕ

Если

 

день

 

недели

 

устанавливается

 

вращением

 

головки

 

против

 

часовой

 

стрелки

возможно

 

дата

 

не

 

будет

 

меняться

Не

 

устанавливайте

 

день

 

недели

 

вращением

 

головки

 

против

 

часовой

 

стрелки

День

 

недели

 

изменяется

 

в

 

промежутке

 

между

 0:00 

и

 5:30 

до

 

полудня

 

или

 

немного

 

позже

 

В

-2) 

ВЫСТАВЛЕНИЕ

 

ВРЕМЕНИ

 

После

 

выставления

 

дня

 

недели

 

установите

 

часовую

 

стрелку

 (

и

 24-

часовой

 

формат

и

 

минутную

 

стрелку

Проворачивайте

 

часовую

/

минутную

 

стрелки

 

по

 

часовой

 

стрелке

чтобы

 

установить

 

время

Чтобы

 

гарантировано

 

правильно

 

установить

 

время

сначала

 

поверните

 

минутную

 

стрелку

 

на

 

минут

 

вперед

а

 

затем

 

поверните

 

ее

 

назад

 (

против

 

часовой

 

стрелки

на

 

нужное

 

время

После

 

выставления

 

времени

 

используйте

 

сигнал

 

точного

 

времени

чтобы

 

синхронизировать

 

часы

нажав

 

головку

 

в

 

исходное

 

положение

 

для

 

запуска

 

секундной

 

стрелки

ПРИМЕЧАНИЕ

Перед

 

выставлением

 

времени

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

Вы

 

правильно

 

выставили

 

формат

 

времени

 

до

/

после

 

полудня

 (AM/PM). 

Содержание 6P89

Страница 1: ...D BUTTON B OPERATION PROCEDURE C SETTING THE DAY AND TIME HOUR 24 HOUR MINUTE SECOND D SETTING THE MONTH BY QUICK OPERATION E SETTING THE DATE BY QUICK OPERATION A DISPLAY AND BUTTON NORMAL CROWN POSI...

Страница 2: ...ibility the date will not change over Do not set the day by turning the crown in counterclockwise direction The day changes somewhere between 0 00a m and 5 30a m or a little later C 2 SETTING THE TIME...

Страница 3: ...26th and 31st month quick setting can not be made or if a quick setting is attempted the month may not advance to the next month as normal The month and date are synchronized such that when adjusting...

Страница 4: ...STELLEN VON TAG UND UHRZEIT STUNDE 24 STUNDEN ANZEIGE MINUTE UND SEKUNDE D EINSTELLEN DES MONATS PER SCHNELLBET TIGUNG E EINSTELLEN DES DATUMS PER SCHNELLBET TIGUNG A DISPLAY UND KN PFE NORMALE KRONEN...

Страница 5: ...e im entgegengesetzten Uhrzeigersinn ein Der Tag schaltet ungef hr zwischen 0 00 Uhr und 5 30 Uhr oder etwas sp ter um C 2 EINSTELLEN DER UHRZEIT Nachdem Sie den Tag eingestellt haben stellen Sie den...

Страница 6: ...instellung des Monats nicht vorgenommen werden Wenn dennoch eine Schnelleinstellung vorgenommen wird schaltet der Monat u U nicht wie gewohnt auf den n chsten Monat um Der Monat und das Datum sind auf...

Страница 7: ...IDE E R GLAGE DE LA DATE OP RATION RAPIDE A INDICATION ET BOUTON B PROC DURE DE FONCTIONNEMENT 1 R GLAGE DU JOUR R GLAGE DE L HEURE HEURE 24 HEURES MINUTE et SECONDE 2 R GLAGE DU MOIS 3 R GLAGE DE LA...

Страница 8: ...sition normale pour lancer la trotteuse REMARQUE Assurez vous d avoir correctement r gl le statut AM PM avant de r gler l heure Lorsque le jour change la montre passe au statut AM ant m ridien Le jour...

Страница 9: ...RA HORA 24 HORAS MINUTO Y SEGUNDO D AJUSTE DEL MES OPERACI N R PIDA E AJUSTE DE LA FECHA OPERACI N R PIDA A VISUALIZACI N Y BOT N POSICI N NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA D...

Страница 10: ...ia a las agujas del reloj El d a cambia en alg n punto entre las 0 00 a m y las 5 30 a m horas o un poco m s tarde C 2 AJUSTE DE LA HORA Despu s de ajustar el d a ajuste la manecilla de la hora y la d...

Страница 11: ...de realizar el ajuste r pido del mes o si se intenta realizarlo el mes puede no pasar al siguiente como normalmente lo hace El mes y la fecha est n sincronizados de tal manera que al ajustar la fecha...

Страница 12: ...ONE DEL GIORNO E DELL ORARIO ORE 24 ORE MINUTI SECONDI D IMPOSTAZIONE DEL MESE IMPOSTAZIONE RAPIDA E IMPOSTAZIONE DELLA DATA IMPOSTAZIONE RAPIDA A QUADRANTE E PULSANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1...

Страница 13: ...ebbe non cambiare Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario Il giorno cambia nell intervallo fra le 0 00 a m e le 5 30 a m o poco dopo C 2 IMPOSTAZIONE DELL ORARIO Dopo aver impost...

Страница 14: ...e il 31 non possibile effettuare l impostazione rapida del mese e se si prova comunque il mese potrebbe non avanzare normalmente al successivo Il mese e la data sono sincronizzati in modo tale che qua...

Страница 15: ...BOT O B FUNCIONAMENTO C ACERTAR O DIA E A HORA HORA 24 HORAS MINUTOS E SEGUNDOS D ACERTAR O M S OPERA O R PIDA E ACERTAR A DATA OPERA O R PIDA A MOSTRADOR E BOT O POSI O NORMAL DA COROA 1 POSI O OPERA...

Страница 16: ...o dia girando a coroa no sentido anti hor rio O dia muda entre a meia noite e 5 30 da manh ou um pouco mais tarde C 2 ACERTAR A HORA Depois de acertar o dia acerte o ponteiro das horas e 24 horas e d...

Страница 17: ...e 31 n o poss vel fazer o acerto r pido do m s Se tentar fazer o acerto r pido o m s poder n o avan ar para o pr ximo como seria normal O m s e a data s o sincronizados de tal forma que quando ajusta...

Страница 18: ...MIYOTA CALIBER NO 6P89 SR621SW 24 A B C 24 D E A 1 2 24 1 2...

Страница 19: ...B 1 24 2 3 C 24 24 24 C 1 2 12 24 0 00 5 30 C 2 24 5 0 00 5 30 24...

Страница 20: ...D 26 31 26 31 31 31 E 1 9 00 0 30...

Страница 21: ...UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT No 6P89 SR621SW 24 24 1 2 24 1 2...

Страница 22: ...1 24 2 3 24 24 24 1 2 0 12 24 0 00 5 30 2 24 5 AM PM...

Страница 23: ...a m 0 00 5 30 24 26 31 26 31 31 31 1 9 00 0 30...

Отзывы: