Citizen 6P89 Скачать руководство пользователя страница 13

B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 

1 IMPOSTAZIONE DEL GIORNO 

IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI e SECONDI) 

2 IMPOSTAZIONE DEL MESE 
3 IMPOSTAZIONE DELLA DATA 
 
 
 

C) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI) 

Ore, 24 ore, minuti, secondi e giorno sono impostati in modo analogo. 
 

PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 

GIORNO 

 

ORE & 24 ORE

 MINUTI 

 SECONDI 

 

C-1) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO 

Estrarre la corona alla seconda posizione per fermare la lancetta dei secondi sullo 0 (le 12). 
Girare le lancette di ore/minuti in 

senso orario

 per impostare il giorno. 

Per impostare il giorno, è necessario far avanzare la lancetta delle ore di 24 ore per ciascun giorno. 

NOTA: 

* Se il giorno viene impostato girando la corona in senso antiorario, la data potrebbe non cambiare. 

Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario. 

* Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo. 

 
C-2) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO 
Dopo aver impostato il giorno, impostare le lancette delle ore (e 24 ore) e dei minuti. 

Impostare ore/minuti girando le relative lancette in

 senso orario

Per impostare l’orario con precisione, prima girare la lancetta dei minuti in anticipo di 5 minuti rispetto 
all’orario desiderato, quindi farla tornare indietro (in senso antiorario) al valore desiderato. 
Dopo aver impostato l’orario, sincronizzare l’orologio con un segnale orario spingendo la corona 
nella posizione normale per fare partire la lancetta dei secondi. 

NOTA: 

Prima di impostare l’orario, verificare di aver regolato correttamente AM/PM. 
 
Quando cambia il giorno, è a.m. 
(Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo) 
Verificare a.m./p.m. con la lancetta delle 24 ore. 

Содержание 6P89

Страница 1: ...D BUTTON B OPERATION PROCEDURE C SETTING THE DAY AND TIME HOUR 24 HOUR MINUTE SECOND D SETTING THE MONTH BY QUICK OPERATION E SETTING THE DATE BY QUICK OPERATION A DISPLAY AND BUTTON NORMAL CROWN POSI...

Страница 2: ...ibility the date will not change over Do not set the day by turning the crown in counterclockwise direction The day changes somewhere between 0 00a m and 5 30a m or a little later C 2 SETTING THE TIME...

Страница 3: ...26th and 31st month quick setting can not be made or if a quick setting is attempted the month may not advance to the next month as normal The month and date are synchronized such that when adjusting...

Страница 4: ...STELLEN VON TAG UND UHRZEIT STUNDE 24 STUNDEN ANZEIGE MINUTE UND SEKUNDE D EINSTELLEN DES MONATS PER SCHNELLBET TIGUNG E EINSTELLEN DES DATUMS PER SCHNELLBET TIGUNG A DISPLAY UND KN PFE NORMALE KRONEN...

Страница 5: ...e im entgegengesetzten Uhrzeigersinn ein Der Tag schaltet ungef hr zwischen 0 00 Uhr und 5 30 Uhr oder etwas sp ter um C 2 EINSTELLEN DER UHRZEIT Nachdem Sie den Tag eingestellt haben stellen Sie den...

Страница 6: ...instellung des Monats nicht vorgenommen werden Wenn dennoch eine Schnelleinstellung vorgenommen wird schaltet der Monat u U nicht wie gewohnt auf den n chsten Monat um Der Monat und das Datum sind auf...

Страница 7: ...IDE E R GLAGE DE LA DATE OP RATION RAPIDE A INDICATION ET BOUTON B PROC DURE DE FONCTIONNEMENT 1 R GLAGE DU JOUR R GLAGE DE L HEURE HEURE 24 HEURES MINUTE et SECONDE 2 R GLAGE DU MOIS 3 R GLAGE DE LA...

Страница 8: ...sition normale pour lancer la trotteuse REMARQUE Assurez vous d avoir correctement r gl le statut AM PM avant de r gler l heure Lorsque le jour change la montre passe au statut AM ant m ridien Le jour...

Страница 9: ...RA HORA 24 HORAS MINUTO Y SEGUNDO D AJUSTE DEL MES OPERACI N R PIDA E AJUSTE DE LA FECHA OPERACI N R PIDA A VISUALIZACI N Y BOT N POSICI N NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA D...

Страница 10: ...ia a las agujas del reloj El d a cambia en alg n punto entre las 0 00 a m y las 5 30 a m horas o un poco m s tarde C 2 AJUSTE DE LA HORA Despu s de ajustar el d a ajuste la manecilla de la hora y la d...

Страница 11: ...de realizar el ajuste r pido del mes o si se intenta realizarlo el mes puede no pasar al siguiente como normalmente lo hace El mes y la fecha est n sincronizados de tal manera que al ajustar la fecha...

Страница 12: ...ONE DEL GIORNO E DELL ORARIO ORE 24 ORE MINUTI SECONDI D IMPOSTAZIONE DEL MESE IMPOSTAZIONE RAPIDA E IMPOSTAZIONE DELLA DATA IMPOSTAZIONE RAPIDA A QUADRANTE E PULSANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1...

Страница 13: ...ebbe non cambiare Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario Il giorno cambia nell intervallo fra le 0 00 a m e le 5 30 a m o poco dopo C 2 IMPOSTAZIONE DELL ORARIO Dopo aver impost...

Страница 14: ...e il 31 non possibile effettuare l impostazione rapida del mese e se si prova comunque il mese potrebbe non avanzare normalmente al successivo Il mese e la data sono sincronizzati in modo tale che qua...

Страница 15: ...BOT O B FUNCIONAMENTO C ACERTAR O DIA E A HORA HORA 24 HORAS MINUTOS E SEGUNDOS D ACERTAR O M S OPERA O R PIDA E ACERTAR A DATA OPERA O R PIDA A MOSTRADOR E BOT O POSI O NORMAL DA COROA 1 POSI O OPERA...

Страница 16: ...o dia girando a coroa no sentido anti hor rio O dia muda entre a meia noite e 5 30 da manh ou um pouco mais tarde C 2 ACERTAR A HORA Depois de acertar o dia acerte o ponteiro das horas e 24 horas e d...

Страница 17: ...e 31 n o poss vel fazer o acerto r pido do m s Se tentar fazer o acerto r pido o m s poder n o avan ar para o pr ximo como seria normal O m s e a data s o sincronizados de tal forma que quando ajusta...

Страница 18: ...MIYOTA CALIBER NO 6P89 SR621SW 24 A B C 24 D E A 1 2 24 1 2...

Страница 19: ...B 1 24 2 3 C 24 24 24 C 1 2 12 24 0 00 5 30 C 2 24 5 0 00 5 30 24...

Страница 20: ...D 26 31 26 31 31 31 E 1 9 00 0 30...

Страница 21: ...UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT No 6P89 SR621SW 24 24 1 2 24 1 2...

Страница 22: ...1 24 2 3 24 24 24 1 2 0 12 24 0 00 5 30 2 24 5 AM PM...

Страница 23: ...a m 0 00 5 30 24 26 31 26 31 31 31 1 9 00 0 30...

Отзывы: