Citizen 0S25 Скачать руководство пользователя страница 15

ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書

キャリバー番号:0S60

クロノグラフ機能:センタークロノ秒針1/20秒単位で最大11時間59分59秒95まで計測

電池 : SR927W

A) 表示部とボタン

B) 時刻の合わせ方

C) 日付の合わせ方

D) クロノグラフの使い方

E) クロノグラフリセット(電池交換の後など)

B) 時刻の合わせ方

1. リューズを二段引きます。

2. リューズを回して時針と分針を合わせます。

3. リューズを通常位置に戻すと、小秒針が動き始めます。

C) 日付の合わせ方

1. リューズを一段引きます。

2. リューズを反時計回しして日付を合わせます。

 * 午後9:00ごろから午前1:00ごろまでの間に日付を合わせると、次の日に日付が変わらない場合があ

ります。

3. 日付を合わせたら、リューズを通常位置に戻します。

D) クロノグラフの使い方

このクロノグラフは、1/20秒単位で最大11時間59分59秒95まで時間を計測して表示することができます。

クロノグラフで時間を計測する

1. Bボタンを押して時計をクロノグラフモードに変更します。

     秒針が0時位置で止まり、クロノ1/20秒針に変わります。

2. クロノグラフは、Aボタンを押す毎にスタート/ストップを繰り返すことができます。

     クロノ1/20秒針は、動き始めてから30秒後に0時位置で止まります。

     Aボタンを押してクロノグラフを止めると、クロノ1/20秒針が速く進んで計測時間を表示します。

3.  Bボタンを押すと、クロノグラフがリセットされ、クロノ各針が0時位置に戻ります。

"A"

リセット

"A"

計 測

ストップ

"B”

"A"

"B"

E) クロノグラフリセット(電池交換の後など)

クロノグラフをリセットした後や、電池を交換した後など、クロノ秒針とクロノ1/20秒針が0時位置に戻

らないときに、この手順を実行してください。

1. リューズを二段引きます。

2. Aボタンを押して、クロノ秒針を0時位置に合わせます。

3. Bボタンを押して、クロノ1/20秒針を0時位置に合わせます。

    クロノ秒針及びクロノ1/20秒針は、AボタンまたはBボタンを押し続けることによって、速く進めるこ

とができます。

4. 両方の針が0時位置に戻ったら、リューズを通常位置に戻します。

5. Bボタンを押して、両方のクロノ針が0時位置にリセットされていることを確認します。

*クロノ秒針及びクロノ1/20秒針が0時位置に戻る前に、リューズを通常位置に押し込まないでください。

リューズが通常位置に戻されたときに各針が途中で止まり、それぞれの位置が0時位置と認識されてしまい

ます。

MIYOTA

UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN

MADE IN JAPAN

METAL MOVEMENT

リューズ一段引き

リューズ二段引き

分針

A ボタン

クロノ分針

クロノ秒針

B ボタン

時針

小秒針または、クロノ1/20秒針

クロノ時針

カレンダー

通常リューズ位置

A) 表示部とボタン

Содержание 0S25

Страница 1: ...m Featured by Shock Detection 30 8 Pusher SR621SW Attached Stem 065 453 24 24 Hour 30 Chronograph Minute 60 12 Chronograph Hour 60 12 24 60 0S60 0S25 60 CS 24 0S90 CS CS Center Chronograph DO NOT set...

Страница 2: ...20 s month worn under normal circumstances 3 Balanceable weight of hand Minute hand Max 0 4 N m Center Chrono Second hand Max 0 11 N m Other small hands Max 0 02 N m 4 Function Chronograph 1 20 sec b...

Страница 3: ...ject to the glass case structure and the length of hand Note Please use aluminum material hand for Chrono second hand TACHYMETER The tachymeter is the device which measures the speed of an automobile...

Страница 4: ...united up to maximum of 12 hours The chronograph 1 20 second hand keeps continuously for 30 seconds after starting and then stops at 0 position Measuring time with the chronograph 1 Press button B to...

Страница 5: ...he hands have been zeroed reset the time and return the crown to its normal position 5 Press button B to check that the chronograph hands are reset to the 0 position Do not return crown to normal posi...

Страница 6: ...the date starts changing turn the crown slowly 3 Push in the crown by one step Be careful of not turning the crown 4 Fit the reference hand hour hand and minute hand to the 12 o clock position When f...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...141 087 141 INTERMEDIATE DATE WHEEL 1 100 590 INTERMEDIATE DATE WHEEL 2 100 600 INTERMEDIATE DATE CORRECTING WHEEL 087 620 087 620 087 620 087 620 087 620 INTERMEDIATE DATE CORRECTING WHEEL 1 087 217...

Страница 13: ...ER 204 530 204 530 204 530 204 530 204 530 SUPPORTER FOR PLATE COMPLETE 226 497 226 497 226 497 226 497 226 459 SUPPORTOR FOR CHRONOGRAPH PLATE 720 203 720 526 720 204 720 209 720 448 SWITCH LEVER ACT...

Страница 14: ...A is pressed to stop the chronograph the chronograph 1 20 second hand advances rapidly to display the measured time 3 Pressing button B resets the chronograph and all chronograph hands return to zero...

Страница 15: ...D E B 1 2 3 C 1 2 9 00 1 00 3 D 1 20 11 59 59 95 1 B 0 1 20 2 A 1 20 30 0 A 1 20 3 B 0 A A B A B E 1 20 0 1 2 A 0 3 B 1 20 0 1 20 A B 4 0 5 B 0 1 20 0 0 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE...

Страница 16: ...das Stoppen des Chronographen dr cken eilt der 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen vor um die gemessene Zeit anzuzeigen 3 Dr cken Sie den Knopf B um den Chronographen zur ckzustellen sodass alle Zei...

Страница 17: ...se des 20es de seconde du chronographe avance rapidement pour indiquer le temps chronom tr 3 Il suffit d appuyer sur le bouton B pour remettre le chronographe z ro et ce moment toutes les aiguilles du...

Страница 18: ...de segundo del cron grafo avanza r pidamente para visualizar el tiempo medido 3 Una presi n sobre el bot n B reposiciona el cron grafo y todas las manecillas del cron grafo vuelven a la posici n cero...

Страница 19: ...fo avanza rapidamente per visualizzare il tempo misurato 3 Premendo il pulsante B si azzera il cronografo e tutte le lancette del cronografo ritornano alla posizione zero A AZZERAMENTO A MISURAZIONE D...

Страница 20: ...o o ponteiro de 1 20 de segundo do cron grafo avan a rapidamente para exibir o tempo medido 3 Pressionar o bot o B reposiciona o cron metro e retorna todos os ponteiros do cron grafo posi o zero A REP...

Страница 21: ...A CALIBER NO 0S60 1 20 1 11 59 59 95 SR927W A B C D E B 1 2 2 3 C 1 1 2 9 00 1 00 3 D 1 20 11 59 59 95 1 B 1 20 2 A 30 1 20 A 1 20 3 B A A B A B E 1 20 1 2 2 A 3 B 1 20 A B 4 5 B 1 20 MIYOTA 1 2 A B 1...

Страница 22: ...9 95 SR927W A 1 2 2 3 1 1 2 21 00 1 00 3 11 59 59 95 1 B 1 20 2 A 1 20 30 A 1 20 3 B A A B A B 1 20 1 2 2 A 3 B 1 20 A B 4 5 B 1 20 MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEM...

Отзывы: