18 Cisco 7000 and Cisco 7507 LED Board Replacement Instructions
Translated Safety Warnings
Attention
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en
courant continu n'est plus sous tension. Pour en être sûr, localiser le disjoncteur situé sur le panneau
de service du circuit en courant continu, placer le disjoncteur en position fermée (OFF) et, à l'aide
d'un ruban adhésif, bloquer la poignée du disjoncteur en position OFF.
Warnung
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die
Gleichstromschaltung keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom abgestellt ist,
machen Sie auf der Schalttafel den Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie
den Unterbrecher auf AUS, und kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der
AUS-Stellung fest.
Avvertenza
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC
non sia alimentato. Per verificare che tutta l’alimentazione sia scollegata (OFF), individuare
l’interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere l’interruttore in
posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
Advarsel
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet
likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere strømbryteren på
brytertavlen som betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV og teipe bryterhåndtaket på
strømbryteren i AV-stilling.
Aviso
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou a fonte de
alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar que toda a corrente foi
DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente contínua e coloque-o
na posição OFF (Desligado), segurando nessa posição a manivela do interruptor do disjuntor com
fita isoladora.
¡Advertencia!
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del
circuito de corriente continua (CC) esté cortada (OFF). Para asegurarse de que toda la alimentación
esté cortada (OFF), localizar el interruptor automático en el panel que alimenta al circuito de
corriente continua, cambiar el interruptor automático a la posición de Apagado (OFF), y sujetar con
cinta la palanca del interruptor automático en posición de Apagado (OFF).
Varning!
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att strömförsörjningen
till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning är BRUTEN genom att slå AV det
överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen och tejpa fast överspänningsskyddets
omkopplare i FRÅN-läget.
DC Power Connection Warning
Warning
After wiring the DC power supply, remove the tape from the circuit breaker switch handle
and reinstate power by moving the handle of the circuit breaker to the ON position.
Waarschuwing
Nadat de bedrading van de gelijkstroom voeding aangebracht is, verwijdert u het
plakband van de schakelaarhendel van de stroomverbreker en schakelt de stroom weer in door de
hendel van de stroomverbreker naar de AAN positie te draaien.
Varoitus
Yhdistettyäsi tasavirtalähteen johdon avulla poista teippi suojakytkimen varresta ja kytke
virta uudestaan kääntämällä suojakytkimen varsi KYTKETTY-asentoon.
Attention
Une fois l'alimentation connectée, retirer le ruban adhésif servant à bloquer la poignée
du disjoncteur et rétablir l'alimentation en plaçant cette poignée en position de marche (ON).