Cillit Impulsor Optronic T10/20 Скачать руководство пользователя страница 36

36

36

36

36

36

IIIII

V

V

V

V

Volume di f

olume di f

olume di f

olume di f

olume di for

or

or

or

ornitur

nitur

nitur

nitur

nitura

a

a

a

a

Modulo di dosaggio di sostanze minerali Cillit
Impulsor Optronic

®

, con possibilità di collegamento

al sistema Hydromodul, o a un modulo collegamento
o ad un modulo di collegamento DR (non compre-
so nel volume di fornitura), composto da:
1

1

1

1

1

Trasformatore a spina 230V~/12V~

2

2

2

2

2

Cavo di allacciamento

3

3

3

3

3

Conduttura di dosaggio

4

4

4

4

4

Punto di iniezione

5

5

5

5

5

Centralina elettronica con:

6

6

6

6

6

Display (segnalazione a 7 segmenti su 2 righe)
per frequenza di esercizio e di dosaggio,
segnalazione di riserva e di vuoto, guasto

A

A

A

A

A Morsetto di collegamento per l’alimentazione
di corrente
B

B

B

B

B Presa di collegamento per la cablatura
interna
C

C

C

C

C Presa di collegamento per il cavo del
contatore d’acqua
D

D

D

D

D Presa di collegamento non utilizzata
E

E

E

E

E Morsetti di collegamento non utilizzati
F

F

F

F

F Presa di collegamento per la spina della
lancia di aspirazione

T1

T1

T1

T1

T1 e T2

T2

T2

T2

T2 Tasti di impostazione per il fattore del

partitore

7

7

7

7

7

Calotta di protezione

8

8

8

8

8

Tubo di aspirazione (F3)

9

9

9

9

9

Lancia di aspirazione (T20)

10

10

10

10

10 Guida del cavo di allacciamento
11

11

11

11

11 Sicurezza bambini
12

12

12

12

12 Spina della lancia aspirante
13

13

13

13

13 Tubazione di aspirazione
14

14

14

14

14 Tubazione di ritorno
-----

2 fascette per il tubo (T20)

Settore di applicazione

Settore di applicazione

Settore di applicazione

Settore di applicazione

Settore di applicazione

I moduli di dosaggio di sostanze minerali Impulsor
Optronic

®

 svolgono tra l’altro una funzione di prote-

zione delle tubazioni idriche  («impermeabilizzazione
interna delle tubature») e delle rubinetterie ed appa-
recchi ad esse collegati dal calcare e/o dalla corrosio-
ne.

Funzionamento

Funzionamento

Funzionamento

Funzionamento

Funzionamento

Il contatore d’acqua all’interno del dosatore misura
la quantità d’acqua in afflusso e manda impulsi alla
centralina elettronica di comando. Quest’ultima di-
rige il motore della pompa di dosaggio a pistoni,
che attraverso il punto di iniezione (4

4

4

4

4) immette nel

flusso d’acqua la sostanza da dosare, in quantità

proporzionale al volume dell’acqua. La frequenza
di dosaggio compare sul display (6

6

6

6

6).

Un sensore di controllo livello incorporato disinnesta
automaticamente l’apparecchio dopo il consumo
della sostanza di dosaggio, evitando in questo modo
che la pompa di dosaggio funzioni a secco. Con-
temporaneamente scatta un segnale acustico.

Nel caso si verifichino inconvenienti, la centralina
elettronica autocontrollata impedisce un dosaggio
eccessivo e disinserisce l’apparecchio. L’inconve-
niente viene segnalato sul display (6

6

6

6

6) e dal se-

gnale acustico.

Nell’impostazione originale di fabbrica, i dosatori
di sostanze minerali Impulsor Optronic sono col-
laudati con le combinazioni di sostanze minerali
Quantophos F DVGW, ÖVGW e SVGW.

Segnalazione di cambio del serbatoio/segnale

Segnalazione di cambio del serbatoio/segnale

Segnalazione di cambio del serbatoio/segnale

Segnalazione di cambio del serbatoio/segnale

Segnalazione di cambio del serbatoio/segnale
acustico:

acustico:

acustico:

acustico:

acustico:La segnalazione     

     e il suono del segna-

le acustico indicano che il serbatoio di sostanze at-
tive deve essere sostituito (lampeggiamento di 
senza

senza

senza

senza

senza segnale acustico = segnalazione di riserva).
Se anche dopo il cambio di serbatoio la segnala-
zione e il segnale acustico non si spengono, si è
verificato un guasto (vedi alla voce Soluzione dei

Soluzione dei

Soluzione dei

Soluzione dei

Soluzione dei

prob

prob

prob

prob

problemi

lemi

lemi

lemi

lemi).

Requisiti minimi di mon-

Requisiti minimi di mon-

Requisiti minimi di mon-

Requisiti minimi di mon-

Requisiti minimi di mon-

taggio

taggio

taggio

taggio

taggio

Osservare le norme di installazione vigenti a livello
locale, le direttive generali e i dati tecnici.

In conformità all’ordinamento tedesco sull’acqua po-
tabile (TrinkwV), § 16, tutti gli inquilini di uno sta-
bile devono essere informati dell’installazione e del
tipo di funzionamento del dosatore, nonché degli
agenti di dosaggio impiegati.

Attenzione:

Attenzione:

Attenzione:

Attenzione:

Attenzione:  L

  L

  L

  L

  L’installazione dell’impianto e mo-

’installazione dell’impianto e mo-

’installazione dell’impianto e mo-

’installazione dell’impianto e mo-

’installazione dell’impianto e mo-

difiche sostanziali possono essere eseguite

difiche sostanziali possono essere eseguite

difiche sostanziali possono essere eseguite

difiche sostanziali possono essere eseguite

difiche sostanziali possono essere eseguite, in

, in

, in

, in

, in

conf

conf

conf

conf

confor

or

or

or

ormità al § 12.2 delle condizioni gener

mità al § 12.2 delle condizioni gener

mità al § 12.2 delle condizioni gener

mità al § 12.2 delle condizioni gener

mità al § 12.2 delle condizioni generali

ali

ali

ali

ali

tedesche per la f

tedesche per la f

tedesche per la f

tedesche per la f

tedesche per la for

or

or

or

ornitur

nitur

nitur

nitur

nitura di acqua, esclusiv

a di acqua, esclusiv

a di acqua, esclusiv

a di acqua, esclusiv

a di acqua, esclusiva-

a-

a-

a-

a-

mente dall’azienda di appro

mente dall’azienda di appro

mente dall’azienda di appro

mente dall’azienda di appro

mente dall’azienda di approvvigionamento

vvigionamento

vvigionamento

vvigionamento

vvigionamento

idrico o da un’impresa d’installazione autoriz-

idrico o da un’impresa d’installazione autoriz-

idrico o da un’impresa d’installazione autoriz-

idrico o da un’impresa d’installazione autoriz-

idrico o da un’impresa d’installazione autoriz-
zata a tale scopo.

zata a tale scopo.

zata a tale scopo.

zata a tale scopo.

zata a tale scopo.

In caso di impianti di riscaldamento acqua colle-
gati in serie è necessario installare una protezio-
ne antiriflusso. I dosatori devono essere dotati di
una valvola antiritorno incorporata, e non devono
essere montati tra scaldacqua e dispositivi di si-
curezza (protezione contro le sovrapressioni).

Содержание Impulsor Optronic T10/20

Страница 1: ...ous r serve de modifications Sous r serve de modifications Sous r serve de modifications Nos reservamos cualquier modificaci n Nos reservamos cualquier modificaci n Nos reservamos cualquier modificaci...

Страница 2: ...ce dont vous nous confiance dont vous nous confiance dont vous nous confiance dont vous nous confiance dont vous nous t moignez par l achat d un t moignez par l achat d un t moignez par l achat d un t...

Страница 3: ...10 10 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 6 6 6 6 6 11 11 11 11 11 A A A A A D D D D D A A A A A C C C C C B B B B B 12 12 12 12 12 F3 F3 F3 F3 F3 T10 T10 T10 T10 T10 T20 T20 T20 T20 T20 13 13 13...

Страница 4: ...ionsunter genes Installationsunter genes Installationsunter genes Installationsunternehmen erf nehmen erf nehmen erf nehmen erf nehmen erfolgen olgen olgen olgen olgen Bei nachgeschalteten Heisswasser...

Страница 5: ...or Optronic Modul F3 ist ausreichend Platz f r den Beh lterwechsel zu ber cksichtigen siehe Fig 3 Empfehlenswert ist der Einbau von Absperrventi len vor und nach dem Ger t Zur Wirksamkeits kontrolle d...

Страница 6: ...uglanze angehoben oder tr e angehoben oder tr e angehoben oder tr e angehoben oder tr e angehoben oder transpor anspor anspor anspor ansportier tier tier tier tiert t t t t w w w w werden erden erden...

Страница 7: ...wechsel echsel echsel echsel echsel Wenn auf dem Display erscheint und das aku stische Signal ert nt ist der Wirkstoffbeh lter leer und muss ausgetauscht werden Impulsor Optronic Impulsor Optronic Imp...

Страница 8: ...2 Monate Reinigung der Impfstelle Reinigung der Impfstelle Reinigung der Impfstelle Reinigung der Impfstelle Reinigung der Impfstelle alle 6 Monate alle 6 Monate alle 6 Monate alle 6 Monate alle 6 Mo...

Страница 9: ...erden erden erden St r St r St r St r St rung ung ung ung ung Ger t dosiert nicht Display 6 6 6 6 6 zeigt Display zeigt und akustisches Signal ert nt Trotz Beh lterwechsel zeigt das Display 6 6 6 6 6...

Страница 10: ...geleitet wird Direkteinleiter dann gilt die Allgemeine Rahmen Verwaltungsvorschrift ber Mindestanforderungen an das Einleiten von Abwasser in Gew sser Rahmen AbwasserVwV Anhang 31 Wasseraufbereitung K...

Страница 11: ...delnde Wassermenge je Beh lter QUANTOPHOS F ca m3 30 100 200 WerkseinstellungTeilerfaktor 12 Nenndruck PN bar 10 Betriebsdruck max bar 10 Wassertemperatur max C 30 Umgebungstemperatur max C 40 Netzans...

Страница 12: ...downstream a non return valve should be installed Metering units have an integrated non return valve and must not be installed between the hot water heaters and excess pressure valve A protective filt...

Страница 13: ...water up to a limit value of 25 mg l free carbon dioxide base capacity up to pH 8 2 0 6mol m3 Note Note Note Note Note If water is needed for filling a swimming pool it must be taken upstream upstream...

Страница 14: ...ot lift or tr Do not lift or tr Do not lift or transpor anspor anspor anspor ansport the canister b t the canister b t the canister b t the canister b t the canister by the y the y the y the y the suc...

Страница 15: ...ppears in the display and the audio sig nal is emitted the active substance container is empty and must be replaced Impulsor Optronic Impulsor Optronic Impulsor Optronic Impulsor Optronic Impulsor Opt...

Страница 16: ...njection point Ev Ev Ev Ev Ever er er er ery 6 months y 6 months y 6 months y 6 months y 6 months Process inspection Process inspection Process inspection Process inspection Process inspection Ann Ann...

Страница 17: ...ars on display 6 6 6 6 6 and audio signal is emitted After connection of a new active substance container display shows still and audio signal is emitted appears on display appears on display 6 6 6 6...

Страница 18: ...ation on minimum requirements on introducing waste water into bodies of water administrative regulation on waste water appendix 31 water treatment cooling systems production of steam The f The f The f...

Страница 19: ...PHOS F approx m3 30 100 200 Factory set factor 12 Nominal pressure PN bar 10 Max operating pressure bar 10 Max water temperature C 30 Max ambient temperature C 40 Power V Hz 230 50 Operating the unit...

Страница 20: ...eaux ou une entrepr ution des eaux ou une entrepr ution des eaux ou une entreprise ise ise ise ise inscr inscr inscr inscr inscrite au registre des installateurs de celle ci ite au registre des insta...

Страница 21: ...s de l utilisation du produit de dosage Quantophos Cu2 Le dosage de Quantophos Cu2 n est possible que dans des eaux dont la teneur en dioxyde de car bone libre est inf rieure 25 mg l capacit de base j...

Страница 22: ...tr er ni tr er ni transpor anspor anspor anspor ansporter le bi ter le bi ter le bi ter le bi ter le bi don par la poign e de la lance d aspiration don par la poign e de la lance d aspiration don par...

Страница 23: ...ctif est vide et doit tre remplac lorsque s affiche l cran et que le signal acoustique retentit Module Module Module Module Module Impulsor Optronic Impulsor Optronic Impulsor Optronic Impulsor Optron...

Страница 24: ...point age du point d injection d injection d injection d injection d injection tous les 6 mois tous les 6 mois tous les 6 mois tous les 6 mois tous les 6 mois Contr le de proc d Contr le de proc d Co...

Страница 25: ...apr s v vice apr s v vice apr s vente ente ente ente ente D f D f D f D f D faillance aillance aillance aillance aillance L appareil n effectue pas le do sage L cran 6 6 6 6 6 affiche et le signal aco...

Страница 26: ...concernant le rejet d effluents dans les cours d eau Rahmen Abwasser VwV annexe 31 Pr paration de l eau syst mes de refroidissement production de vapeur Lors de la manipulation de produit de dosage L...

Страница 27: ...env m3 30 100 200 R glage d usine facteur diviseur 12 Pression nominale PN bar 10 Pression de service max bar 10 Temp rature de l eau max C 30 Temp rature ambiante max C 40 Branchement secteur V Hz 23...

Страница 28: ...rada en la lista de instaladoras de una em registrada en la lista de instaladoras de una em registrada en la lista de instaladoras de una em registrada en la lista de instaladoras de una em registrada...

Страница 29: ...rma DIN 1988 parte 4 La dosificaci n con Quantophos Cu2 es s lo po sible en aguas con un valor l mite de 25 mg l de di xido de carbono libre capacidad de bases pH 8 2 0 6 mol m3 Atenci n Atenci n Aten...

Страница 30: ...nguito m ndolo por la pieza del manguito m ndolo por la pieza del manguito m ndolo por la pieza del manguito Seguidamente establecer un flujo de agua El apa rato dosificador est ahora preparado para e...

Страница 31: ...o de dep sito Cambio de dep sito Cambio de dep sito Cuando en el display se visualiza y la se al ac stica suena el dep sito de sustancia activa est vac o y se debe cambiar Impulsor Optronic Impulsor O...

Страница 32: ...ceso Controles de proceso Controles de proceso Controles de proceso Controles de proceso 1 vez al a o 1 vez al a o 1 vez al a o 1 vez al a o 1 vez al a o Sustancias activ Sustancias activ Sustancias a...

Страница 33: ...ro ser uestro servicio de postv vicio de postv vicio de postv vicio de postv vicio de postventa enta enta enta enta F F F F Fallo allo allo allo allo El aparato no dosifica En el display 6 6 6 6 6 se...

Страница 34: ...agua sistemas de refrigeraci n generaci n de vapor P P P P Par ar ar ar ara el manejo de los medios dosificadores a el manejo de los medios dosificadores a el manejo de los medios dosificadores a el...

Страница 35: ...100 200 Ajuste de f brica del factor de dosificaci n 12 Presi n nominal PN bar 10 Presi n de r gimen m x bar 10 Temperatura de agua m x C 30 Temperatura ambiente m x C 40 Conexi n a la red el ctrica...

Страница 36: ...no col laudati con le combinazioni di sostanze minerali Quantophos F DVGW VGW e SVGW Segnalazione di cambio del serbatoio segnale Segnalazione di cambio del serbatoio segnale Segnalazione di cambio de...

Страница 37: ...be le sezioni di con trollo devono essere identiche nel materiale e nelle dimensioni alla tubazione seguente inoltre devono essere facilmente sostituibili e trovarsi ad una di stanza 2 m dal punto di...

Страница 38: ...de La tanica non de La tanica non de La tanica non dev v v v ve essere solle e essere solle e essere solle e essere solle e essere sollev v v v vata fino al ata fino al ata fino al ata fino al ata fi...

Страница 39: ...ne dei serbatoi Sostituzione dei serbatoi Se sul display compare e se suona il segnale acustico il serbatoio degli agenti attivi vuoto e deve essere sostituito Modulo Impulsor Optronic Modulo Impulsor...

Страница 40: ...mesi Controllo dell esercizio Controllo dell esercizio Controllo dell esercizio Controllo dell esercizio Controllo dell esercizio 1 v 1 v 1 v 1 v 1 volta l anno olta l anno olta l anno olta l anno ol...

Страница 41: ...o al nostro servizio di assistenza vizio di assistenza vizio di assistenza vizio di assistenza vizio di assistenza Guasto Guasto Guasto Guasto Guasto L apparecchio non esegue il dosaggio Compare la se...

Страница 42: ...generale tedesca Rahmen Abwasser VwV sui requisiti minimi per l im missione di acque luride in corsi d acqua appendice 31 trattamento delle acque sistemi di raffredda mento produzione di vapore P P P...

Страница 43: ...serbatoio QUANTOPHOS F ca m3 30 100 200 Impostazione di fabbrica fattore del partitore 12 Pressione nominale PN bar 10 Pressione di esercizio max bar 10 Temperatura dell acqua max C 30 Temperatura am...

Страница 44: ...de installateur w ende installateur worden uitge orden uitge orden uitge orden uitge orden uitge v v v v voerd oerd oerd oerd oerd Bij nageschakelde warm waterinstallaties moet er een terugloopbeveili...

Страница 45: ...van DIN 1988 deel 4 in acht De dosering van Quantophos Cu2 is uitsluitend mogelijk bij water met een maximale grenswaarde van 25 mg l vrij koolzuur basecapaciteit max pH 8 2 0 6 mol m3 Let op Let op L...

Страница 46: ...n de handg plaatst aan de handg plaatst aan de handg plaatst aan de handgreep v reep v reep v reep v reep van de zuiglans an de zuiglans an de zuiglans an de zuiglans an de zuiglans Herstel vervolgens...

Страница 47: ...oir v oir v oir v oir v oir ver er er er erv v v v vangen angen angen angen angen Als er op het display verschijnt en het akoesti sche signaal hoorbaar is is het reservoir leeg en moet het worden verv...

Страница 48: ...unt entpunt om de 6 maanden om de 6 maanden om de 6 maanden om de 6 maanden om de 6 maanden Uitv Uitv Uitv Uitv Uitvoer oer oer oer oeringscontrole ingscontrole ingscontrole ingscontrole ingscontrole...

Страница 49: ...onz ma of met onz ma of met onz ma of met onze klantenser e klantenser e klantenser e klantenser e klantenservice vice vice vice vice Storing Storing Storing Storing Storing Apparaat doseert niet Dis...

Страница 50: ...ater over de minimum normen die gesteld worden aan het lozen van afvalwater in oppervlaktewater Duitsland Rahmen AbwasserVwV paragraaf 31 waterbehandeling koelsystemen stoomproductie V V V V Voor de o...

Страница 51: ...oir QUANTOPHOS F ca m3 30 100 200 Fabrieksinstelling deelfactor 12 Nominale druk PN bar 10 Bedrijfsdruk max bar 10 Watertemperatuur max C 30 Omgevingstemperatuur max C 40 Aansluiting op het stroomnet...

Страница 52: ...oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione trattamento adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano Legge 443 90 Regolamento recante disposizioni tecn...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Denis Tel 33 1 49224500 Fax 33 1 49224545 E Mail bwt wanadoo fr Cilit S A Cilit S A Cilit S A Cilit S A Cilit S A C Silici 71 73 Poligono Industrial del Este E 08940 Cornella de LIobregat Tel 34 93 47...

Отзывы: