background image

32

33

IT

IT

1. Contenuto della fornitura

Cillit C1 costituito da:

1  Leva (maniglia)

2 Calotta

3   Raccordi di collegamento con guarnizioni

3A Raccordi di collegamento con guarnizioni, sul  

  lato ingresso con valvola anti ritorno (con vite  

  di controllo e possibilità di collegamento per  

  manometro, solo per Cillit C1 HWS)

4  Corpo di sostegno e contenitore igienico  

  (=tazza elemento filtrante)

5  Manometro per la pressione di uscita (solo  

  per Cillit C1 HWS)

6  Rubinetto di blocco/sblocco

7  Indicatore elettronico a LED di sostituzione  

  filtro (segnale esclusivamente ottico) include  

  2 batterie AAA

Riduttore di pressione (solo per Cillit C1 HWS, 

Fig. 4) costituito da:

8  Cappello della molla

9  Indicazione del valore di pressione di uscita  

     impostato

10 Vite di arresto

11 Manopola per la riduzione della pressione

12 Inserto riduttore di pressione

13 Anello di scorrimento

Da ordinare separatamente:

Elemento filtrante di ricambio (in confezioni da 2)

 Numero d'ordine DE: 10441 (100 µm)

 Numero d'ordine AT: 810441 (100 µm)

 Numero d'ordine IT: 10461AA

Cambia elemento filtrante ogni 6 mesi!
oppure per un'igiene ottimale: Contenitore igienico 

= tazza del  elemento fil coperchio in 

un'unica confezione, sostituzione senza toccare i 

componenti a contatti con l'acqua

 Numero d'ordine DE: 20440 (100 µm)

 Numero d'ordine AT: 820440 (100 µm)

 Numero d'ordine IT: 10462AA

Igiene cambiamento sicuro ogni 12 mesi!

2. Impiego previsto

2.1 Filtrazione

Il Cillit C1 è destinato alla filtrazione dell'acqua po

-

tabile  e  sanitaria.  Protegge  le  linee  dell'acqua  e  i 

componenti di sistema collegati da anomalie fun-

zionali e dalla corrosione causate dalla presenza di 

particelle estranee (ruggine, sporcizia, sabbia, fibre, 

ecc.). Il filtro non deve essere utilizzato con acqua 

di circuiti che trattano sostanze chimiche, acqua di 

processo e acqua di raffreddamento per impianti a 

raffreddamento in continuo. Per acque contenenti 

particelle di sporco di grandi dimensioni, è neces-

sario anteporre un separatore. I filtri non sono adatti 

per oli, grassi, solventi, saponi e altri elementi con 

proprietà lubrificanti e nemmeno per la separazione 

di sostante idrosolubili.

2.2 Riduttore di pressione (solo per Cillit C1 

HWS)

Il riduttore di pressione integrato, inserito a valle 

del  filtro  serve  per  la  regolazione  e  la  riduzione 

della pressione di uscita, prevalentemente negli 

impianti di rifornimento idrico ad uso domestico.

Mantiene pressoché costante la pressione in usci-

ta;  infatti anche se la pressione in ingresso risul-

ta essere prossima al valore di 16 bar, il riduttore 

provvede a mantenere la pressione in uscita ent-

ro i valori impostati, ad. es. 3 bar. Una pressione 

costante  e  non  eccessiva  garantisce  l'efficienza 

della rubinetteria e delle apparecchiature di tutto 

l'impianto idrico domestico, consente di risparmi

-

are fino al 50% di acqua e riduce al minimo il livel

-

lo  di  rumorosità.  L'installazione  di  un  riduttore  di 

pressione è consigliata a partire da una pressione 

di ingresso di 4 bar.

Attenzione: l'installazione dell'apparecchiatura 

deve essere effettuata da personale qualifica-

to nel rispetto del DL 37 del 22.01.08.

3. Funzionamento

3.1 Filtrazione

L'acqua da filtrare fluisce dall'apposito ingresso 

nel filtro, da qui attraversa l'elemento filtrante 

(dall'esterno verso l'interno) e va verso l'uscita 

dell'acqua filtrata. Durante questo tragitto i cor-

pi estranei con dimensioni superiori a quelle 

dell'unità filtrante vengono trattenute sul lato es-

terno del tessuto del filtro. L'acqua pulita arriva al 

sistema di tubazioni. 

Se in seguito all'accumulo 

di sporcizia sul tessuto del filtro, la pressio-

ne dell'acqua diminuisce troppo, l'elemento 

filtrante deve essere sostituito, AL MASSIMO 

OGNI SEI MESI! Questa evenienza viene tem-

pestivamente segnalata dall'indicatore elettro-

nico a LED di cambio filtro (vedere 7).

3.2 Riduttore di pre valvola anti-ritor-

no (solo per Cillit C1 HWS)

Il riduttore di pressione lavora in base al principio 

della compensazione della valvola a sede unica. 

Il meccanismo agisce partendo dalla pressione di 

uscita attraverso una grande membrana ed una 

molla di compressione, di cui può essere modifi-

cata la tensione e dunque la pressione di uscita 

grazie alla manopola (11). L'indicatore (5) indica 

il valore impostato per la pressione in uscita. La 

valvola di non ritorno si apre al prelievo di acqua 

solo nella direzione del flusso mentre nella posi-

zione di riposo o contropressione è chiusa erme-

ticamente.

4. Requisiti minimi di montaggio

Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per 

l'installazione, alle direttive generali e ai dati tec-

nici. Installare il filtro sul circuito dell'acqua fredda 

prima degli oggetti da proteggere.

 Attenzione: Il 

luogo di installazione non deve essere sogget-

to al gelo e a fattori di disturbo (ad es. vapo-

ri di solventi, olio da riscaldamento, liscivia, 

sostanze chimiche di qualunque tipo, raggi UV 

e fonti di calore superiore a 40 °C). Attenzio-

ne: Non lasciare che i componenti in plastica 

vengano a contatto con olio, grasso, solventi 

e detergenti acidi e basici.

5. Installazione

5.1 Controllare ed eventualmente modificare la 

direzione di scorrimento del flusso
Alla consegna il flusso scorre da sinistra a destra 
(come indicato dalla freccia  sul corpo in ottone 
sotto la maniglia).  
È possibile modificare la 
direzione prima di 
installare il filtro, senza 
raccordi di collegamento 
e manometro:

 

- Ruotare il rubinetto di  

blocco/sblocco (6) in  
posizione di "aperto"  
(90° in senso orario) 

 

- Aprire la leva (1) di  

ca. 80°–90° 

 

- Rimuovere la copertura  

nera sul retro del filtro 

 

- Allentare la vite  

(anti-rotazione)

 

- Ruotare di 180° il  

corpo in ottone

Stringere 

nuova- 

   

  mente la vite  
 (anti-rotazione) 

La direzione del flusso 
è  ora da destra a 
sinistra!

5.2 Installazione del filtro
Montare il raccordo di collegamento fornito con 
il filtro e la guarnizione piatta – il raccordo deve 
essere posizionato con la valvola di non ritorno 
sul lato ingresso (solo per Cillit C1 HWS). Sigillare 
il manometro (5), anch'esso fornito in dotazione 
(solo per Cillit C1 HWS). Installare infine il filtro, 
conformemente al diametro nominale, nella linea 
dell'acqua fredda di uguali dimensioni, prima degli 
oggetti da proteggere.

5.3 Installazione del supporto a parete
Il supporto deve essere premontato sul filtro. Il fis-
saggio alla parete avviene con le viti e i tasselli in 
dotazione (2 x KA40 e Ø 6 mm).

 

- Montare il supporto 

a parete solo dopo 
aver installato il 
filtro

 

- Le quote per il 

montaggio del 
supporto a parete 
sono indicate nel 
disegno

 

- Attenzione: Se 

il filtro è chiuso, 
la posizione nel 
supporto a parete è 
in alto!

 

- Un contenitore igie-

nico (tazza del filtro 
+ elemento filtrante 
+ coperchio) può 
essere agganciato 
al supporto

Un contenitore 
igienico può es-
sere agganciato 
al supporto

Содержание C1 EHF Series

Страница 1: ...erating manual EN Instructions de montage et d utilisation FR Istruzioni di montaggio e servizio IT Montage en bedieningshandleiding NL Instrucciones de instalación y de servicio ES Manual de Instruções PT Инструкция по монтажу и эксплуатации RU www cillit com EHF Einhebelfilter HWS Hauswasserstation inkl elektronischer Filterwechselanzeige EHF Single lever filter HWS domestic water station incl e...

Страница 2: ...itung 10 13 Technische Daten 11 Inhaltsverzeichnis Vielen Dank für das Vertrauen das Sie uns durch den Kauf eines Cillit Gerätes entgegengebracht haben Thank you very much for the con fidence that you have shown in us by purchasing a Cillit appliance Nous vous remercions de votre confiance pour l achat d un appareil Cillit Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un apparecchiatura Ci...

Страница 3: ...e Medien sind die Fil ter nicht geeignet Ebenso nicht zur Abscheidung wasserlöslicher Stoffe 2 2 Druckminderer bei Cillit C1 HWS Der integrierte dem Filter nachgeschaltete Druck minderer dient zur Druckreduzierung und Einre gulierung eines gewünschten Hinterdruckes vor wiegend in der Hauswasserversorgungsanlage Er hält den einregulierten Hinterdruck annähernd konstant auch wenn der Vordruck zwisch...

Страница 4: ...abstandes 80 mm 120 mm Hygienetresor kann in der Halterung ein gehängt werden 6 Inbetriebnahme Filter auf ordnungsgemäße Installation prüfen 6 1 Druckminderer einstellen nur bei Cillit C1 HWS Der Druckminderer befindet sich unter der Kappe Ein faches Abziehen der Kappe 2 um an den Druckminderer zu gelangen Der Druckminderer ist werkseitig auf 4 bar Hinter druck eingestellt Zum Ändern des Hinterdru...

Страница 5: ...n dreher Entsorgen der alten und Einlegen der neuen Batterien 2 x AAA es folgt wieder der automatische Funktionstest 5x langsames Blinken Batteriefach schlie ßen und Abdeckung wieder einsetzen 8 Betreiberpflichten nach deutscher Gesetzgebung Sie haben ein langlebiges und servicefreundli ches Produkt gekauft Jedoch benötigt jede tech nische Anlage regelmässige Servicearbeiten um die einwandfreie Fu...

Страница 6: ...etriebnahme beschrieben Alle Verbindungen auf Dichtheit prüfen Sichtprüfung Warnhinweise Jede Garantie Gewährleistung entfällt wenn der Hygienetresor geschädigt wird z B mechanisch auf den Boden fällt oder thermisch unter 25 C über 40 C Tempera tur gelagert bzw ständig starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist Filterelement oder Hygienetresor nicht im Gesschirrspüler waschen Es sind aus schließlich fabri...

Страница 7: ...6 6 1 Set pressure reducer only Cillit C1 HWS 16 6 2 Insert batteries in the filter change display 16 7 Operation 16 7 1 Replace filter and check batteries 16 7 2 Changing batteries when the filter display is spent 18 8 Operators obligations 18 9 Warranty 18 10 Rectification of defects 19 11 Standards and legal provisions 19 12 Maintenance instructions 19 13 Technical data 20 Contens Fig 3 Hygieni...

Страница 8: ... Slide ring To be ordered separately Replacement filter element in pack of 2 Order number DE 10441 100 µm Order number AT 810441 100 µm Filter element change every 6 months Or for optimum hygiene hygienic vault filter cup filter element individually packaged lid Repla cement without touching components exposed to water Order number DE 20440 100 µm Order number AT 820440 100 µm Hygienic vault chang...

Страница 9: ... rotation higher back pressure Anti clockwise lower back pressure The manometer 5 displays the back pressure During setting an outlet valve downstream from the pressure reducer must be briefly opened and closed again a number of times When water is removed the back pressure is temporarily redu ced The back pressure must not exceed 80 of the response pressure of the hot water safety valve DIN 1988 ...

Страница 10: ...ly reduced water pressure falls sharply upon removal by more than 35 of resting pressure Filter element soiled Replace filter element hygienic vault Water pressure increases above the set value Replacement or wear of sealing elements Readjust back pressure see Com missioning If the pressure increases further the valve element 12 must be replaced only Cillit C1 HWS If the defect cannot be rectified...

Страница 11: ... Nominal width DN 20 20 20 25 Connection thread H and 1 and 1 1 Swivel nut thread G 1 G 1 G 1 G 1 Admission width µm 30 35 90 110 90 110 90 110 Flow rate at p 0 2 bar m h 1 6 1 6 Flow rate at p 0 5 bar m h 2 3 2 3 Flow rate with reducing valve m h 2 3 3 6 Output pressure after pressure reducing valve bar 2 6 2 6 Nominal pressure PN bar 16 16 16 16 Operating pressure min max bar 2 16 2 16 2 16 2 16...

Страница 12: ...ne pression de 3 bar après détente Une pression constante et modérée protège la robinetterie et les appareils raccordés au réseau d eau Nous recommandons l installation d un réducteur de pression à partir de 4 bar en amont Attention le filtre doit être installé par un ins tallateur agréé selon les instructions de mon tage et d utilisation en vigueur 3 Fonctionnement 3 1 Filtration L eau brute est ...

Страница 13: ...ment l eau A1 2 Levier le levier à environ 130 B1 Retirer le corps noir qui contient le panier et l élément filtrant C1 B1 A1 C1 5 Installation 5 1 Contrôle et éventuel changement du sens du flux A la livraison le sens du flux va de gauche à droi te respecter la flèche visible sous le levier sur la partie en laiton Ce changement est possible avant l installation ouvrir le loquet de coupure d eau 6...

Страница 14: ...ien avec votre Installateur ou le service après vente du fabricant Attention Tenir ce filtre à l écart des enfants Risque de contusion 9 Garantie En cas de panne au cours de la période de ga rantie s il existe un contrat d entretien merci de contacter notre service après vente en indiquant le type et les données techniques de l appareil Les travaux sous garantie doivent être effectués uniquement p...

Страница 15: ...st annulée si l élément fil trant hygiénique est détérioré par exemple mécaniquement chute sur le sol ou thermi quement stocké en dessous de 25 C ou au dessus de 40 C ou exposé en permanence aux rayonnements intenses du soleil Ne pas laver l élément filtrant et de l hygiène en sécurité dans le lave vaisselle Pour le remplacement n utiliser que des éléments fil trants d origine Cillit remplace grat...

Страница 16: ...amento 34 7 1 Sostituzione del filtro e controllo delle batterie 35 7 2 Sostituzione delle batterie quando l indicatore di sostituzione batterie non funziona più 36 8 Obblighi dell operatore 36 9 Garanzia 36 10 Risoluzione dei problemi 37 11 Norme e disposizioni di legge 37 12 Istruzioni di manutenzione 37 13 Dati tecnici 38 Attenzione questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione ...

Страница 17: ...terno verso l interno e va verso l uscita dell acqua filtrata Durante questo tragitto i cor pi estranei con dimensioni superiori a quelle dell unità filtrante vengono trattenute sul lato es terno del tessuto del filtro L acqua pulita arriva al sistema di tubazioni Se in seguito all accumulo di sporcizia sul tessuto del filtro la pressio ne dell acqua diminuisce troppo l elemento filtrante deve ess...

Страница 18: ...i filtrazione e regolazione della pres sione si svolgono in modo autonomo senza al cun intervento esterno Per un consumo di acqua potabile igienica senza impurità e conforme alle norme il filtro deve essere sostituito ogni 6 mesi L indicatore a LED incorporato segnala visiva mente questa necessità a tempo debito il LED rosso lampeggia ogni 5 secondi Intervallo di lampeggiamento dopo 6 mesi 182 gio...

Страница 19: ... per il convogliamento di acque destinate al consumo umano DM 25 12 Disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento dell acqua destinata al consumo umano DM 174 04 Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione trattamento adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano 12 Istruzioni d...

Страница 20: ...ltro Cillit C1 Tipo EHF 1 HWS HWS 1 Diametro nominale DN 20 20 25 Filo di collegamento H e 1 1 Filettatura dado a risvolto G 1 G 1 G 1 Unità filtrante µm 90 110 90 110 90 110 Portata con p 0 2 bar m h 1 6 Portata con p 0 5 bar m h 2 3 Portata m h 2 3 3 6 Pressione a valle del riduttore di pressione bar 2 6 2 6 Pressione nominale PN bar 16 16 16 Pressione d esercizio min max bar 2 16 2 16 2 16 Temp...

Страница 21: ...melijk in de leidingwaterinstallatie Hij houdt de ingestelde druk na het filter nagenoeg constant ook wanneer de voordruk schommelt tussen bv 16 bar en de ingestelde druk na het filter bv 3 bar Een gelijkmatige en niet te hoge druk ontziet de armaturen en toestellen van de hele leidingwater installatie en helpt tot 50 water te besparen en minimaliseert de geluidsontwikkeling Vanaf een voordruk van...

Страница 22: ...van het knipperen na afloop van die periode tot de filter wordt vervangen of gereset Opgelet De montageplaats moet vorstvrij zijn en storende invloeden bv dampen van oplos middelen stookolie loog chemicaliën van al lerlei aard uv straling en warmtebronnen van meer dan 40 C moeten worden vermeden Opgelet Houd kunststofonderdelen vrij van olie en vet oplosmiddelen en zure en basische reinigingsmidde...

Страница 23: ...ct afgesloten hebt richt u zich in geval van storingen tijdens de garantieperiode tot de firma waar u het apparaat heeft aangeschaft met vermelding van het toes teltype zie technische gegevens of typeplaatje van het toestel Werken die onder de garantie vallen mogen uitsluitend door de servicedienst worden uitgevoerd Wanneer werken die onder de garantie vallen door een gespecialiseerd be drijf word...

Страница 24: ...leerd als de filterhouder is be schadigd bijvoorbeeld mechanisch op de grond valt of thermisch onder 25 C 40 C bewaard en wordt meestal blootgesteld aan fel zonlicht Niet wassen het filterelement of filterhouder in de vaatwasser Het mag alleen worden gebruik glo ednieuwe filterhouder beschadigde onderdelen vervangen Cillit gratis op www cillit com Storing Oorzaak Oplossing Waterdruk in de leiding ...

Страница 25: ...sertar las pilas en el indicador electrónico de cambio del elemento filtrante 52 7 Operación del equipo 52 7 1 Sustitución del elemento filtrante y comprobación de las pilas 53 7 2 Sustitución de las pilas gastadas cuando el piloto se apaga 54 8 Responsabilidades del operador 54 9 Garantía 54 10 Solución de problemas 55 11 Normativas y legislación a considerar 55 12 Mantenimiento 55 13 Datos técni...

Страница 26: ... consumo Si como resultado de la colmatación creciente del ele mento filtrante la presión del agua a la salida disminuye notablemente el elemento filtrante debe ser sustituido EN CUALQUIER CASO DEBE SER REEMPLAZADO COMO MÁXIMO A LOS 6 MESES El piloto electrónico LED in dica visualmente la necesidad de la sustituci ón en el plazo señalado véase el apartado 7 Operación del equipo 3 2 Reductor de pre...

Страница 27: ...recto y seguro funcionamiento del equipo en el agua de consumo humano sólo es necesario cambiar el elemento filtrante al menos cada 6 meses El pi loto LED integrado le advertirá de ello por medio de una señal visual el LED rojo parpadeará cada 5 segundos Una vez transcurridos 6 meses 182 días un LED rojo parpadea cada 5 segundos Duración del aviso tras la expiración del plazo hasta que se realice ...

Страница 28: ... Al instalar y operar el filtro deben tenerse en consideración las si guientes normativas y regulaciones existentes La norma UNE EN 806 Especificaciones para instalaciones de conducción de agua destinada al consumo humano en el interior de edificios Parte 5 Funcionamiento y mantenimiento El Código Técnico de la Edificación El Real Decreto 140 2003 por el que se esta blecen los criterios sanitarios...

Страница 29: ...120 80 120 80 120 Peso aproximado en funcionamiento kg 3 5 3 5 4 0 4 0 Código AT 820452 820451 820458 820459 Código DE 20452 20451 20458 20459 EAN 9022000204524 9022000204517 9022000204586 9022000204593 13 Datos Técnicos Según UNE EN 1567 Según UNE EN 13443 1 Cillit C1 EHF Cillit C1 HWS 1 Alcance do fornecimento 59 2 Aplicação 59 2 1 Filtração 59 2 2 Redutor de pressão só para Cillit C1 HWS 59 3 F...

Страница 30: ... ser instalado previamente um separador de partículas grossas O filtro não deve ser usado para aceites gorduras dissolventes detergentes e outros lubri ficantes Também não é apropriado para a sepa ração de substâncias solúveis 2 2 Redutor de pressão só para Cillit C1 HWS O redutor de pressão integrado encontra se in stalado a continuação do elemento de filtração utiliza se para reduzir a pressão e...

Страница 31: ...xar se sus pendido do suporte de montagem A distância desde da parede pode variar entre 80 120 mm a montagem realiza se com dois elementos ajustáveis Suporte ajustável Ranhura de ajuste da distancia para a parede 80 120 mm O conjunto higiénico pode declinar se do suporte ajustável 6 Arranque Comprove que a instalação do filtro tenha sido realizada correctamente 6 1 Ajuste do redutor de pressão só ...

Страница 32: ...ilhas com a ajuda de uma chave de parafusos Descartar as pilhas usadas e inserte as pilhas novas 2 x AAA a prova au tomática de funciona mento executa se 5x pisca de forma lenta Feche o compar timento das pilhas e volve a colocar a tampa 8 Responsabilidades do operador O produto adquirido possui uma larga vida útil e uma fácil operação Contudo todos os equi pamentos técnicos requerem uma manutençã...

Страница 33: ... m Ajustar o re dutor de pressão como se descreve no apartado de Arranque Comprovar a estanqueidade de todas as ligações inspecção visual Problema Possível causa Solução A pressão de água na saída re duz consideravelmente quando existe consumo reduz se mais de 35 da pressão em espera Elemento filtrante obstruído Substitua o elemento filtrante ou o conjunto higiénico A pressão da água aumenta por e...

Страница 34: ...ния в индикаторе смены фильтрующего элемента 70 7 Эксплуатация 70 7 1 Замена фильтрующего элемента и проверка элементов питания 70 7 2 Замена элементов питания при неудовлетворительной индикации замены фильтрующего элемента 72 8 Обязанности пользователя 72 9 Гарантия 72 10 Устранение неисправностей 73 11 Нормы и предписания 73 12 Руководство по обслуживанию 73 13 Технические данные 74 Содержание Р...

Страница 35: ...ек фильтра Чистая вода поступает в водопроводную систему дома Если давление воды заметно снижается из за увеличиваюшегося загрязнения фильтрующего элемента или САМОЕ БОЛЬШЕЕ ЧЕРЕЗ 6 МЕСЯЦЕВ фильтрующий элемент следует заменять Об этом подает своевременный сигнал электронная индикация замены см 7 3 2 Редукционный клапан обратный клапан Редукционный клапан работает по принципу разгруженного односеде...

Страница 36: ...озднее 1 раз в 6 месяцев Встроенная светодиодная индикация своевременно подает оптический сигнал красная лампочка мигает каждые 5 секунд Интервал мигания после окончания интервала 6 месяцев 182 дней каждые 5 секунд Продолжительность мигания после окончания интервала и до замены фильтра или сброса 7 1 Замена фильтрующего элемента и проверка элементов питания Замена фильтрующего элемента в рычажном ...

Страница 37: ...ния человеком Постановление о питьевой воде Закон регулирующий порядок ведения водного хозяйства Закон о водном хозяйстве Закон по стимулированию кругооборота воды и обеспечению экологически чистой утилизации отходов Закон о круговороте воды и утилизации отходов Специальные предписания по монтажу эксплуатации и обслуживанию 12 Руководство по обслуживанию Питьевая вода это продукт питания Поэтому с...

Страница 38: ...30 5 30 5 30 5 30 Окружающая температура мин макс C 5 40 5 40 5 40 5 40 Монтажная длина без резьбы A mm 100 100 100 100 Монтажная длина без резьбы B B1 mm 185 185 197 199 Общая высота Cillit C1 HWS вкл гиг защиту C C1 mm 550 550 567 567 Общая высота Cillit C1 HWS D D1 mm 381 381 398 398 Мин размер от середины трубы до пола E mm 480 480 480 480 Мин размер от середины трубы до стены mm 80 120 80 120...

Страница 39: ... Via Plinio 59 I 20129 Milano Tel 39 02 2046343 Fax 39 02 201058 E Mail cillichemie cibemi it Cilit S A E 08940 Cornellá de Llobregat Barcelona P I del Este Silici 71 73 Tel 34 93 4740494 Fax 34 93 4744730 E Mail cilit cilit com Cillit Direction Commerciale F 67013 Strasbourg Cedex 15 a Avenue de L Europe Schiltigheim B P 80045 Tel 33 03 90 20 04 20 Fax 33 03 88 83 50 90 Cillit Hungária Kft H 2040...

Отзывы: