Cilio Premium Laura Скачать руководство пользователя страница 8

I

8

Uso

Collocare  la  caffettiera  a  pistone  su  una  superficie  piana,

 antiscivolo e resistente al calore. Versare nella caffettiera del caffè

macinato grosso.

Raccomandazione:

Dosare per ogni tazza 1 misurino o 1 cucchiaio

colmo  di  caffè.  Aggiungere  acqua  calda  ma  non  bollente.  Non

riempire  la  caffettiera  fino  all'orlo,  ma  lasciare  un  po'  di  spazio  in

alto.

Mettere  il  coperchio  con  l'inserto  a  filtro  sul  bricco.  Lasciare  in

 infusione il caffè per almeno 4 minuti prima di spingere il filtro verso

il basso con un movimento verticale, uniforme, lento e delicato. Nel

farlo, tenere la caffettiera a pistone saldamente dall'impugnatura e

accertarsi che lo sfiato non sia rivolto verso di sé.

Suggerimento:

Se  il  pistone  del  filtro  non  dovesse  abbassarsi  con

facilità,  estrarre  l'inserto  filtro,  rimescolare  il  caffè  e  ripetere

 l'operazione.

Ora il caffè è pronto da servire.

Istruzioni di sicurezza importanti

Non usare la caffettiera a pistone cilio su gas/piastra elettrica, nel

microonde o in forno.

Non  lasciare  incustoditi  i  bambini  in  prossimità  della  caffettiera  a

pistone calda.

Non spingere con forza il pistone verso il basso.

Non utilizzare più la caffettiera a pistone se il bricco, specialmente

se in vetro, è danneggiato.

BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1  30.08.12  10:35  Seite 8

Содержание Premium Laura

Страница 1: ...Vielen Dank dass Sie sich zum Kauf dieses hochwertigen Kaffeebereiters entschieden haben Damit Sie lange Freude an diesem Produkt haben beachten Sie bitte folgende Hinweise BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 34 Seite 1 ...

Страница 2: ...n Sie bitte dabei den Kaffeebereiter am Griff gut fest und vergewissern Sie sich dass der Ausguss von Ihnen weggerichtet ist Tipp Lässt sich der Filterstab nicht leicht herunterdrücken nehmen Sie den Filtereinsatz heraus rühren den Kaffee um und wiederholen Sie den Vorgang Nun können Sie den Kaffee servieren Wichtige Sicherheitshinweise Bitte verwenden Sie den cilio Kaffeebereiter nicht auf dem He...

Страница 3: ...coffee maker Thank you for purchasing this high quality coffee maker To get the most enjoyment from this product please follow the instructions below BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 35 Seite 3 ...

Страница 4: ...ase hold the handle of the coffee maker firmly and ensure that the spout is pointing away from you Tip If the filter plunger cannot be easily depressed take the filter insert out stir the coffee and repeat the procedure The coffee is now ready to be served Important safety information Please do not use the cilio coffee maker on the stove or in the microwave or oven Do not allow children to be near...

Страница 5: ... remercions d avoir choisi cette cafetière à piston haut de gamme Votre nouvel appareil vous rendra service pendant de longues années si vous respectez les instructions suivantes BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 35 Seite 5 ...

Страница 6: ...re pour enfoncer le filtre Veiller à bien maintenir la cafetière par la poignée et vérifier que le bec verseur ne se trouve pas en face de vous mais à l opposé Conseil si le piston ne s enfonce pas facilement retirer le filtre remuer le café et répéter l opération Vous pouvez maintenant servir le café Consignes de sécurité importantes Ne pas utiliser la cafetière à piston cilio sur la cuisinière s...

Страница 7: ...per aver scelto di acquistare questa caffettiera a pistone di ottima qualità Raccomandiamo di rispettare le seguenti istruzioni in modo da poter utilizzare a lungo questo prodotto BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 35 Seite 7 ...

Страница 8: ...ento e delicato Nel farlo tenere la caffettiera a pistone saldamente dall impugnatura e accertarsi che lo sfiato non sia rivolto verso di sé Suggerimento Se il pistone del filtro non dovesse abbassarsi con facilità estrarre l inserto filtro rimescolare il caffè e ripetere l operazione Ora il caffè è pronto da servire Istruzioni di sicurezza importanti Non usare la caffettiera a pistone cilio su ga...

Страница 9: ...artelijk dank dat u voor de aankoop van deze hoogwaardige koffiemaker gekozen heeft Om lang plezier aan dit product te hebben moeten de volgende instructies gevolgd worden BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 35 Seite 9 ...

Страница 10: ...kken Houd daarbij de koffiemaker goed vast aan de greep en verzeker dat de tuit van u weggericht is Tip Indien de filterstaaf niet gemakkelijk naar beneden kan gedrukt worden neem dan het filterelement uit roer de koffie en herhaal de stap Nu kunt u de koffie opdienen Belangrijke veiligheidsinstructies De cilio koffiemaker niet op de oven kooplaat in de microwave of in de bakoven gebruiken Laat ki...

Страница 11: ...11 BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 35 Seite 11 ...

Страница 12: ...cilio tisch accessoires GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen Germany www cilio de BA Kaffeebereiter ALLGEMEIN 2010_Layout 1 30 08 12 10 35 Seite 12 ...

Отзывы: