Cilio 491234 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Merci d'avoir choisi ce gaufrier haut de gamme. Il s'agit d'un produit de qualité 
conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité 
des appareils. 

Informations importantes

 

Avant la première utilisation du gaufrier, lire attentivement cette notice. Veuillez 
la conserver soigneusement. Dans votre propre intérêt, respectez bien les  
consignes de sécurité afin d'éviter tout risque d'accident et de dommage.  
Un mauvais emploi, une utilisation abusive ou un nettoyage et entretien  
insuffisants peuvent altérer la sécurité et engendrer des risques pour l'utilisateur. 
cilio décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un emploi abusif. 

Consignes de sécurité

 

· Si vous voulez remettre cet appareil à d'autres personnes, veillez à l'accompagner 

de sa notice d'utilisation. 

· En cas d'emploi abusif, ou de mauvaise manipulation, nous déclinons toute 

 responsabilité pour les dommages éventuellement causés. 

Cet appareil est 

 strictement réservé à un usage domestique. Ne l’utilisez pas en plein air sans 
 protection.

 

· Vérifiez que le courant et la tension électrique indiqués sur la plaque signalétique 

coïncident bien à votre secteur. 

· Ne touchez jamais le gaufrier ni sa fiche secteur avec des mains mouillées ou 

 humides. 

· Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant de protection 

 correctement posée. N’utilisez jamais de prise multiple servant à alimenter d'autres 
appareils. Le câble d’alimentation et les prises mâles doivent être secs. 

· Votre gaufrier ne doit marcher que sous surveillance. Utilisez-le exclusivement pour 

l'emploi auquel il est destiné, à savoir préparer des gaufres.  

· Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des 

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 
manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition d'être sous 
 surveillance ou d'avoir reçu une formation pour l’utilisation sûre de l’appareil et 
d'avoir compris les risques inhérents. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne 
peuvent être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont 
 supervisés. Tenez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de 
moins de 8 ans. 

· Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. 

· Ne mettez cet appareil jamais en marche avec un contrôle automatique 

 périphérique ou un système de télécommande indépendant. 

· Placez le gaufrier sur des surfaces ininflammables, plates et stables et suffisamment 

résistantes à la chaleur et pas à proximité de sources d’eau, plaques de 
 cuisinières, de flammes de gaz ou d’autres sources de chaleur ainsi que de la  
portée des enfants.  

· Veillez à ce qu'il y ait assez d'espace sur et à côté du gaufrier pour éviter les  

surchauffes. 

· Veillez à ce qu'il ne soit ni écrasé, ni tordu et qu'il ne soit pas en contact avec des 

arêtes vives (risque de frottement) ou avec des surfaces ou liquides chaudes ou 
brûlantes. 

· Ne laissez pas pendre le cordon et placez l’appareil de sorte que personne ne 

risque de trébucher sur le câble. 

Blessure ou risque de brûlure!

 

Attention :

 Pendant l’utilisation le gaufrier devient chaud. Ne le touchez 

que par les manches. Aussi après utilisation il y a de chaleur résiduelle.

 

Risque de brûlures !

 

· Ne portez ni déplacez l’appareil tant qu'il fonction et tant qu'il est chaud. 

· Après l’usage, nettoyez minutieusement toutes les pièces qui ont été en  

contact avec des aliments conformément aux indications du paragraphe 
„Nettoyage et entretien“. 

· Débranchez le câble après chaque emploi, également en cas : 

- d'anomalies de fonctionnement 
- avant chaque nettoyage 
Pour débrancher, tirez sur la fiche, pas sur le câble. 

· Ne plongez jamais l'appareil, le câble ni la fiche électrique dans de l'eau ni 

d’autres liquides. Ne les passez pas au lave-vaisselle. 

· N'utilisez jamais l'appareil si vous avez constaté des dommages, si de l'eau  

a pénétré à l'intérieur ou s'il est tombé.  

· Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble est intact. Dès le câble est  

endommagé, il doit impérativement être remplacé par le fabricant, son service 
après-vente ou un spécialiste qualifié et agrée afin d‘éviter tout danger. 

· N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil, ni de le réparer. En cas d'anomalies,  

confiez la réparation à des spécialistes uniquement ! Pour les réparations, 
adressez-vous au revendeur agrée.

BA Waffeleisen drehbar 491234.qxp_Layout 1  21.10.20  16:14  Seite 10

Содержание 491234

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN WAFFELEISEN BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 1 ...

Страница 2: ...er als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Halten Sie das Gerät sowie die Anschlussleitung außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben Betreiben Sie das Waffeleisen nur auf nicht brennbaren ebenen und stabilen sowie ausreichend hitzebeständigen Oberflächen und...

Страница 3: ...en Fassen Sie das Gerät nur am Griff an Verbrennungsgefahr Geben Sie etwas Waffelteig großflächig in die Mitte der unteren Backfläche und schließen Sie den Deckel Achten Sie darauf dass Sie nicht zu viel Teig einfüllen um ein Überlaufen zu verhindern Drehen Sie das Waffeleisen in der Halterung am Griff nach rechts so dass sich die Oberseite nun unten befindet um den Teig gleichmäßig zu verteilen S...

Страница 4: ...ben Mit Salz und Pfeffer abschmecken Nacheinander die Waffeln backen Gemüsewaffeln Für 8 Waffeln 300 g Mehl 250 ml Buttermilch 3 Eier Pck Backpulver 1 Zucchini 300 g Salz Pfeffer Die Zucchini grob raspeln Alle anderen Zutaten zu einem zähflüssigen Teig verrühren Zum Schluss die Zucchini unterheben Mit Salz und Pfeffer abschmecken Nacheinander die Waffeln backen Tipp Die Zucchini kann nach Belieben...

Страница 5: ...WAFFLE MAKER OPERATING INSTRUCTIONS KEEP THIS USER S GUIDE BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 5 ...

Страница 6: ...hey are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years Children shall not play with the device Never operate this device with an external timer or a separate remote control system Only operate the appliance on non flammable flat stable and sufficiently heat resistant surfaces and not near water sources other hotplates gas flames or other ...

Страница 7: ...ch the device at the heat resistant handle Risk of burns Spread some dough in the middle of the lower baking area and close the lid Pay attention not to fill too much dough to prevent it from spilling over Turn the waffle maker in the support to the right using the handle so that the upper side points downwards to evenly spread the dough As soon as the green indicator light switches on the waffle ...

Страница 8: ...age and season with salt and pepper Bake the waffles one after the other Vegetable waffles For 8 waffles 300 g flour 250 ml buttermilk 3 eggs sachet baking powder 1 zucchini 300 g salt pepper Coarsely grate the zucchini Mix all other ingredients to a semi fluid dough Fold in the zucchini and season with salt and pepper Bake the waffles one after the other Tip The zucchini can be replaced by any ot...

Страница 9: ...GAUFRIER MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 9 ...

Страница 10: ...f s ils ont plus de 8 ans et sont supervisés Tenez l appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil Ne mettez cet appareil jamais en marche avec un contrôle automatique périphérique ou un système de télécommande indépendant Placez le gaufrier sur des surfaces ininflammables plates et stables et suffisamment résistantes...

Страница 11: ...gaufrier devient chaud Ne le touchez que par les manches Risque de brûlures Versez la pâte au centre de la plaque inférieure et fermez le couvercle Faites attention de ne pas verser de trop pour éviter que la pâte déborde Tournez le gaufrier dans le support à droite par la poignée de sorte que la surface supérieure indique vers le bas pour étaler la pâte Dès que le voyant vert s allume la gaufre e...

Страница 12: ... et mélangez le tout jusqu à obtenir une pâte homogène Incorporez la sauge et assaisonnez avec du sel et du poivre Préparez les gaufres l une après l autre Gaufres de légumes Pour 8 gaufres 300 g de farine 250 ml de babeurre 3 œufs sachet de levure chimique 1 courgette 300 g sel poivre Râpez grossièrement la courgette Mélangez tous les autres ingrédients jusqu à obtenir une pâte homogène Enfin ajo...

Страница 13: ...PIASTRA ELETTRICA PER CIALDE MANUAL D USO CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 13 ...

Страница 14: ...eseguite da bambini se non hanno più di 8 anni e sono supervisionati Tenere l apparecchio come anche la conduttura di allacciamento lontano dai bambini minori di 8 anni d età I bambini non devono giocare con l apparecchio Non utilizzare quest apparecchio con un timer esterno di accensione o un sistema separato di telecontrollo Il apparecchio deve essere collocato solamente su superfici non infiamm...

Страница 15: ...te temperature Afferrare il dispositivo sul manico unicamente Pericolo di ustioni Versare un po d impasto nel centro della superficie di cottura inferiore e chiudere il coperchio Assicurarsi di non versare troppo impasto per evitare che esso trabocca Girare la piastra per cialde nello supporto a destra con la maniglia in modo che il lato superiore ora punti verso il basso per espandere l impasto u...

Страница 16: ...e le patate e mescolare tutto in un impasto liscio Avvolgere la salvia Condire con sale e pepe Cuocere in seguito le cialde Cialde di verdure Per 8 cialde 300 g di farina 250 ml di latticello 3 uova bustina di lievito in polvere 1 zucchina 300 g sale pepe Grattugiare la zucchina grossolanamente Mantecare tutti gli altri ingredienti in un impasto viscoso Infine aggiungere la zucchina Condire con sa...

Страница 17: ...GOFRERA INSTRUCCIONES DE USO GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 17 ...

Страница 18: ...abo la limpieza o el mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no pueden jugar con el aparato Nunca ponga en funcionamiento el aparato a través de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado Utilice la gofrera solo sobre superficies suficientement...

Страница 19: ... Durante el funcionamiento de la gofrera se producen altas temperaturas Tome el aparato solo del asidero Peligro de quemaduras Añada un poco de masa de gofres en el centro de la placa de cocción inferior y cierre la tapa Preste atención a no echar demasiada masa para evitar que se derrame Gire la gofrera en el soporto hacia la derecha con el mango de manera que el lado superior ahora apunta hacia ...

Страница 20: ...spumosos Añadir el queso quark la leche y las patatas y batir todo hasta obtener una masa lisa Añadir la salvia Salpimentar Preparar los gofres uno tras otro Gofres de verdura Para 8 gofres 300 g de harina 250 ml de suero de leche 3 huevos sobrecito de levadura 1 calabacín 300 g sal pimienta Rallar el calabacín con un rallador grueso Mezclar el resto de los ingredientes hasta lograr una masa semil...

Страница 21: ...WAFELIJZER GEBRUIKSAANWIJZING BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Waffeleisen drehbar 491234 qxp_Layout 1 21 10 20 16 14 Seite 21 ...

Страница 22: ...mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden behalve als deze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Houd het apparaat alsmede de aansluitkabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Dit apparaat mag in geen geval m b v een externe tijdschakelklok of een apart afstandsbedieningssysteem in werking gesteld worden Gebruik het wafe...

Страница 23: ...er ontstaan hoge temperaturen Raak het apparaat uitsluitend aan de handgreep aan Kans op brandwonden Breng een beetje wafeldeeg over een groot vlak midden op het onderste bakoppervlak aan en sluit het deksel Let op dat u niet met te veel deeg vult om te voorkomen dat het overloopt Draai het wafelijzer in de houder naar rechts met het handvat zodat de bovenzijde nu naar beneden vijst om dat het dee...

Страница 24: ...afels 300 g meel 250 ml karnemelk 3 eieren pakje bakpoeder 1 zucchini 300 g zout peper De zucchini grof raspen Alle anderen ingrediënten door elkaar roeren tot een stroperige deeg Tot slot de zucchini erbij doen Met zout en peper op smaak brengen Achter elkaar de wafels bakken Tip De zucchini kan naar believen door een andere groente worden vervangen Technische gegevens 491234 Bedrijfsspanning 220...

Отзывы: