background image

9

DUAL CHANNEL

DUAL BASS

F

UK

I

D

MODALITÀ “DUALCHANNEL”:

MODALITÀ “DUALBASS”:

La modalità DUAL CHANNEL permette due tipologie di
utilizzo: “uno strumento” due canali, “due strumenti” due
canali.
Collegando il “basso” sull’ingresso 1 si accede al
richiamo delle funzioni del canale 1, compressore 1, solo
1 / canale 2, compressore 2, solo 2. L’amplificatore in
questa condizione offre il maggior numero di
configurazioni (suoni) legati al singolo strumento. La
selezione dei canali e dei compressori avviene tramite i
pulsantiCHANNELeCOMPRESSOR.

Collegando due “bassi” sugli ingressi 1 e 2: al
funzionamento del “basso” 1 avviene il mute automatico
del secondo “basso” e viceversa. Questa particolarità di
utilizzo permette di assegnare differenti strumenti (basso
4 corde / 5 corde, basso / contrabasso, ecc.) al proprio
amplificatore sfruttando l’ideale settaggio separato.
In questo caso la scelta del canale seleziona anche lo
strumento che deve funzionare.

L’attivazione di questa modalità avviene tramite il
pulsante “dual bass” e permette di collegare due
strumenti sugli ingressi 1 e 2. Ogni ingresso permette le
proprie regolazioni di canale.

MODALITÉ “ DUALCHANNEL” :

MODALITÉ “ DUALBASS”:

La modalité DUAL CHANNEL permet deux types
d'emploi : « un instrument » deux canaux, « deux
instruments » deux canaux.
En connectant la « basse » sur l'entrée 1 on accède au
rappel des fonctions du canal 1, compresseur 1, solo 1 /
canal 2, compresseur 2, solo 2. L'amplificateur en cette
condition offre le plus grand nombre de configurations
(sons) liées à chaque instrument. La sélection des
canaux et des compresseurs est effectuée par les
boutons CHANNEL et COMPRESSOR.

En connectant deux « basses » sur les entrées 1 et 2 : lors
du fonctionnement de la « basse » 1, on active la fonction
mute automatique de la deuxième « basse » et
inversement. Cet emploi particulier permet d'attribuer
des instruments différents (basse 4 cordes / 5 cordes,
basse (contrebasse, etc.) à leur propre amplificateur en
exploitant la configuration séparée idéale.
Dans ce cas, le choix du canal sélectionne même
l'instrument qui doit fonctionner.

L'activation de cette modalité est effectuée par le biais du
bouton “dual bass” et permet de connecter deux
instruments sur les entrées 1 et 2. Chaque entrée permet
ses propres réglages de canal.

“DUALCHANNEL”MODE:

“DUALBASS” MODE:

The DUAL CHANNEL mode enables two possible uses:
"one instrument” two channels, “two instruments” two
channels.
Connecting the “bass guitar” to the input 1, the functions
of the channel 1, compressor 1, solo 1 / channel 2,
compressor 2, solo 2 can be recalled. Under these
conditions the amplifier can offer the widest range of
configurations (sounds) for each instrument. Channels
and compressors can be selected using the buttons
CHANNEL andCOMPRESSOR.
If two “bass guitars” are connected to the inputs 1 and 2,
when the bass guitar 1 is on, the second bass guitar is
automatically muted, and vice versa. This special use will
enable to assign different instruments (4/5-string bass
guitars, double bass, etc.) to your amp using the perfect
separated setup.
In this case, selecting the channel, also the instrument
that shall be switched on will be selected.

To select this mode, press the “dual bass” button. It
enables to connect two instruments to the inputs 1 and 2.
Each input can have its own channel settings.

MODALITÄT „DUALCHANNEL“:

MODALITÄT „DUALBASS“:

Die Modalität DUAL CHANNEL ermöglicht zwei
Einsatzmöglichkeiten: „ein Instrument“ zwei Kanäle,
„zwei Instrumente“ zwei Kanäle.
Durch Anschließen des „Basses“ an Eingang 1 bekommt
können die Funktionen Kanal 1 / Kanal 2, Kompressor 2,
Solo 2 abgerufen werden. In diesem Zustand bietet der
Verstärker die an das einzelne Instrument gebundenen
meistmöglichen Konfigurationen (Töne). Die Kanäle und
die Kompressoren können über die Tasten CHANNEL
und COMPRESSOR gewählt werden.
Durch Anschließen von zwei „Bässen“ an die Eingänge 1
und 2 wird bei Funktionieren des „Basses“ 1 der zweite
„Bass“ automatisch auf Mute gestellt und umgekehrt.
Diese Besonderheit ermöglicht es, dem eigenen
Verstärker verschiedene Instrumente zuzuweisen (4-/5-
saitiger Bass, Kontrabass usw.) und die jeweils ideale
Einstellung zu nutzen.
In diesem Fall wird mit der Kanalwahl auch das jeweils zu
funktionierende Instrument gewählt.

Die Aktivierung dieser Modalität findet über den
Druckknopf „Dual Bass“ statt und ermöglicht den
Anschluss von zwei Instrumenten an die Ausgänge 1 und
2 . J e d e r E i n g a n g e r m ö g l i c h t d i e e i g e n e n
Kanalregulierungen.

Содержание INDY BASS AMP 800H

Страница 1: ...CH CH SWITCH BASS BOOST BASS BOOST TREBLEBOOST TREBLEBOOST DUAL BASS DUALCH MIDI STORE PLAYING TUBEHEATING Ind Worldwide Distribution FBT elettronica SpA MANUALE D USO OPERATING MANUAL MODE D EMPLOI B...

Страница 2: ...un stade final de classe D de 800 W RMS avec la technologie PWM est con u produit etmont en Italie INDY BASS AMP 800H INDY BASS AMP 800H INDY BASS AMP 800H is a bass head with two rack spaces consisti...

Страница 3: ...do not expose to splashing or dripping objects containing liquids shall not be placedontheamplifier _The device shall always be connected to the mains through an earth conductor in perfect conditions...

Страница 4: ...nza in uscita dall amplificatore min 1 5mmq Assicurarsi che i cavi schermati coassiali per le connessioni effetti ingressi ed uscite siano ditipo low noise POWER TUBE HEATING PLAYING Portafusibile 3 L...

Страница 5: ...UAL BASS DUALCH MIDI STORE PLAYING TUBE HEATING Ind 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 22 18 19 21 Ind EFF LOOP SEND RETURN TUNER OUT MIDI IN THRU SPKR OUT MIN 4 OHM LOAD GROUND LIFT GROUND...

Страница 6: ...e il led rosso TUBE HEATING pre riscaldamento delle valvole si spenga e si accenda il led verde PLAYING I n t e r r u t t o r e g e n e r a l e d i a c c e n s i o n e dell amplificatore PANNELLO FRON...

Страница 7: ...r chauffage des fusibles s teigne et s allume le led vertPLAYING Interrupteur g n ral pour l allumage de l amplificateur 1 INPUT one INPUT two 2 GAIN 3 4 5 6 KOMPRESSOR 7 SOLO 8 9 10 CH SWITCH 11 LAUT...

Страница 8: ...a bilanciata XLR per collegare il segnale audio dell INDY BASS AMP con l ingresso di un banco di mixaggio il segnale D I OUT pu essere prelevato prima o dopo PRE POST l equalizzatore 23 POWER SUPPLY 2...

Страница 9: ...entr e d une table de mixage le signal D I OUT peut tre pr lev avant ou apr s PRE POST l galiseur 23 STROMVERSORGUNG 24 GND LIFT 25 SPKR OUT 26 TUNER OUT 27 MIDI 28 EFFECT LOOP 29 D I OUT Buchse f r d...

Страница 10: ...is du bouton dual bass et permet de connecter deux instruments sur les entr es 1 et 2 Chaque entr e permet ses propres r glages de canal DUALCHANNEL MODE DUALBASS MODE The DUAL CHANNEL mode enables tw...

Страница 11: ...nschte Preset z B Preset 1 und am Verst rker die Funktion sodann STOREbet tigen SPEICHERBAREMIDI PRESET FUNKTIONEN Kanal 1 Solo 1 Kompressor 1 Kanal 2 Solo 2 Kompressor 2 Mute M Wiederholen Sie den V...

Страница 12: ...EBLE BOOST TREBLE BOOST DUAL BASS DUAL CH MIDI STORE PLAYING TUBE HEATING Ind cognaniR BASS AMP 800H INPUT two INPUT one GAIN GAIN COMPRESSOR COMPRESSOR SOLO SOLO VOLUME VOLUME BASS BASS MIDDLE MIDDLE...

Страница 13: ...TOM BASS AMP800H SERIES PARALLEL cognani R BASS AMP 800H INPUT two INPUT one GAIN GAIN COMPRESSOR COMPRESSOR SOLO SOLO VOLUME VOLUME BASS BASS MIDDLE MIDDLE TREBLE TREBLE MASTER ON PEAK ON PEAK CH SWI...

Страница 14: ...13 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM SCHEMA DES BLOCS BLOCKSCHEMA F UK I D...

Страница 15: ...ZER Mid 8dB 450Hz Treble 10dB 5kHz TREBLE BOOST BASS BOOST LOOP EFFECT 1Vpp RAPPORT S N TUNER OUT D I OUT MIDI IN MIDI THRU LAMP DIMENSIONS POIDS ALIMENTATION 110 230Vac 50 60Hz 550VA 17 6 Lb inch 19...

Страница 16: ...duits tout moment et sanspr avis Ce produit est conforme aux directives europ ennes 89 336EEC Die beh lt sich das Recht vor technische und gestalterische Einzelheiten der Produkte jederzeit und ohne A...

Отзывы: