Cibo Finipower original SMFP Скачать руководство пользователя страница 25

Leitfaden

 

Finipower

Finipower

 

Ι 

25

DE

8.2 Ein-/Ausschalten 

Maschine immer mit beiden Händen 
führen.

Erst einschalten, dann das Einsatzwerkzeug 
an das Werkstück bringen.

Es ist zu vermeiden, dass die Maschine   
zusätzlichen Staub und Späne einsaugt. 
Beim Ein- und Ausschalten die Maschine 

von abgelagertem Staub fernhalten. Maschine 
nach dem Ausschalten erst dann ablegen, wenn 
der Motor zum Stillstand gekommen ist.

Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen:   

stets Maschine ausschalten, wenn der
Stecker aus der Steckdose gezogen wird 

oder wenn eine Stromunterbrechung eingetre-
ten ist.

Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine 
weiter, wenn sie aus der Hand gerissen 
wird. Daher die Maschine immer mit 

beiden Händen an den vorgesehenen Handgrif-
fen festhalten, einen sicheren Stand einnehmen 
und konzentriert arbeiten.

 

Einschalten: 

Schaltschieber (7) nach vorn schie-

ben. Zur Dauereinschaltung dann nach unten 
kippen bis er einrastet.

Ausschalten: 

Auf das hintere Ende des Schalt-

schiebers (7) drücken und Schaltschiebers 
loslassen.

9.   REINIGUNG

Bei der Bearbeitung können sich Partikel im In-
nern des Elektrowerkzeugs absetzen. Das beein-
trächtigt die Kühlung des Elektrowerkzeugs. 
Leitfähige Ablagerungen können die Schutziso-
lierung des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen 
und elektrische Gefahren verursachen.

Elektrowerkzeug regelmäßig, häufig und gründ-
lich durch alle vorderen und hinteren Luftschlit-
ze aussaugen oder mit trockener Luft ausblasen.
Trennen Sie vorher das Elektrowerkzeug von der 
Energieversorgung und tragen Sie dabei Schutz-
brille und Staubmaske.

10. STÖRUNGSBESEITIGUNG

Die Elektronik-Signal-Anzeige (9) 
leuchtet und die Lastdrehzahl nimmt 
ab. 

Die Belastung der Maschine ist zu hoch!

Maschine im Leerlauf laufen lassen, bis die Elek-
tronik-Signal-Anzeige erlischt.

Die Elektronik-Signal-Anzeige (9) 
blinkt und die Maschine läuft nicht. 

Der Wiederanlaufschutz hat angesprochen. 

Wird der Netzstecker bei eingeschalteter 
Maschine eingesteckt oder ist die Stromversor-
gung nach einer Unterbrechung wieder 
hergestellt, läuft die Maschine nicht an. Die 
Maschine aus- und wieder einschalten.

11. ZUBEHÖR

Verwenden Sie nur Cibo Zubehör. Verwenden 
Sie nur Zubehörteile, die den in diesem Hand-
buch angegebenen Anforderungen und Eigen-
schaften entsprechen. Komplettes Zubehörpro-
gramm, siehe www.cibo.be oder den Katalog.

7

0

I

Содержание Finipower original SMFP

Страница 1: ...NL Handleiding FR Manuel DE Leitfaden EN Manual ES Manual time saving abrasives SMFP 2018...

Страница 2: ...2 Finipower Finipower 4 5 6 7 8 3 2 1 9 10...

Страница 3: ...2018 09 19 Bram Gilles CEO 4 Cibo N V Deugenietstraat 5 3150 Tildonk Belgium Cibo Finipower 1 Serial Number FP Electronic VC mm in 100 125 4 5 tmax mm in 0 13 0 1 2 M I mm in M14 5 8 11 20 25 32 nv mi...

Страница 4: ...______________________________________________________________________________________ 8 7 Ingebruikname______________________________________________________________________________________________ 8...

Страница 5: ...e ongevallenpreventievoor schriften en de bijgevoegde veiligheidsinstruc ties moeten in acht worden genomen 4 ALGEMENE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Let voor uw veiligheid en die van het elektrisch gereed...

Страница 6: ...werkgebied bevin den Iedereen die het werkgebied betreedt dient persoonlijke beschermingsmiddelen te dragen g Houd het apparaat alleen vast aan de ge soleerde greepvlakken wanneer u werk zaamheden uit...

Страница 7: ...dt bewogen De terugslag brengt het elektrisch gereedschap in de tegenovergestelde richting van de beweging van de slijpschijf bij het punt van blokkering d Werk bijzonder voorzichtig bij hoeken scherp...

Страница 8: ...en een afzuiginstallatie en of een luchtfilter te gebruiken de werkplek goed te ventileren en door te stofzuigen schoon te houden Vegen of blazen wervelt het stof op Zuig of was de beschermende kledin...

Страница 9: ...n stofdeeltjes in het binnenste van het elektrisch gereedschap terecht komen Dit heeft invloed op de koeling van het elektrisch gereedschap Geleidende afzettingen kunnen invloed hebben op de vei lighe...

Страница 10: ...p de gegevens van tabel op pag 3 Wijzigingen in het kader van technische verbe teringen voorbehouden toelaatbare diameter schuurmateriaal tmax max toelaatbare dikte van het inzetgereedschap M spindels...

Страница 11: ...otale trillingswaarde vectorsom van drie rich tingen bepaald volgens EN 60745 ah DS trillingsemissiewaarde Kh DS onzekerheid trilling Karakteristiek A gekwalificeerd geluidsniveau LpA geluidsdruknivea...

Страница 12: ...__________________________________________________________________________16 7 Mise en service_____________________________________________________________________________________________16 7 1 Pose d...

Страница 13: ...atif de respecter les consignes g n rales de pr vention contre les accidents ainsi que les consignes de s curit ci jointes 4 CONSIGNES G N RALES DE S CURIT Dans l int r t de votre propre s curit et af...

Страница 14: ...hension isolantes pendant les op rations au cours desquelles l accessoire coupant peut tre en contact avec des con ducteurs cach s ou avec son propre c ble Le contact avec un conducteur lectri que so...

Страница 15: ...unettes de protection Portez des prot ge oreilles Respectez les indications de l outil ou du fabri cant d accessoires Prot ger les disques de la graisse et des coups Les meules doivent tre conserv es...

Страница 16: ...Bouton de blocage de la broche 5 Capot de protection 6 Poign e suppl mentaire 7 Interrupteur coulissant de marche arr t 8 Poign e 9 T moin lectronique 10 Molette de r glage de la vitesse 11 S curit an...

Страница 17: ...d lectrocution Aspirez r guli rement souvent et soigneu sement l outil lectrique travers toutes les fentes d a ration avant et arri re ou soufflez avec de l air sec D branchez au pr alable l outil lec...

Страница 18: ...1 puissance absorb e P2 puissance d bit e m poids sans c ble d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon EN 60745 courant alternatif machine de classe de protection II Les perturbations fr quente...

Страница 19: ...Manuel Finipower Finipower 19 FR...

Страница 20: ..._____________________________________________________________________24 7 Inbetriebnahme____________________________________________________________________________________________24 7 1 Zusatzgriff a...

Страница 21: ...Benutzer Allgemein anerkannte Unfallverh tungsvor schriften und beigelegte Sicherheitshinweise m ssen beachtet werden 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichne...

Страница 22: ...ereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen g Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen od...

Страница 23: ...ewegt wird Der R ckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung ent gegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken sch...

Страница 24: ...n der N he befindliche Personen oder auf abgelagerten Staub richten eine Absauganlage und oder einen Luftreini ger einsetzen den Arbeitsplatz gut l ften und durch sau gen sauber halten Fegen oder blas...

Страница 25: ...sich Partikel im In nern des Elektrowerkzeugs absetzen Das beein tr chtigt die K hlung des Elektrowerkzeugs Leitf hige Ablagerungen k nnen die Schutziso lierung des Elektrowerkzeugs beeintr chtigen un...

Страница 26: ...in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umset zung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt...

Страница 27: ...tung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und Phasen geringerer Belastung Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Sch tzwerte Schutzma nahmen f r den An...

Страница 28: ...______________________________________________________________________________32 7 Commissioning____________________________________________________________________________________________32 7 1 Attac...

Страница 29: ...nclosed safety information must be observed 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your own protection and for the protection of your power tool pay attention to all parts of the text that are marked with...

Страница 30: ...and or arm may be pulled into the spinning accessory i Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool...

Страница 31: ...ed Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See chapter 14 Technical Spe...

Страница 32: ...Off Always guide the machine with both hands Switch on first then guide the accessory towards the workpiece The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings When switching the m...

Страница 33: ...s to electrical tools must ONLY be carried out by qualified electricians If the connection lead is damaged it must be replaced by a special connection lead Contact your local Cibo representative if yo...

Страница 34: ...are different power tools The actual load may be higher or lower depending on the operating conditions the condition of the power tool or the accessories Please allow for breaks and periods when the l...

Страница 35: ...Manual Finipower Finipower 35 EN...

Страница 36: ...___________________________________________________________________________40 7 Puesta en marcha__________________________________________________________________________________________40 7 1 Montaje...

Страница 37: ...e accidentes generalmente aceptadas y las indicaciones de seguridad aqu incluidas 4 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Por favor por su propia protecci n y la de su herramienta el ctrica preste espec...

Страница 38: ...una distancia de seguridad de su zona de trabajo Cualquier persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar equipo de protecci n personal g Sujete la herramienta s lo por las super ficies de la...

Страница 39: ...vite colocar su cuerpo en la zona a la que se desplazar a la herramienta el c trica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la del movimient...

Страница 40: ...d o hacia el polvo acumulado incorporando un sistema de aspiraci n y o un depurador de aire ventilando bien el puesto de trabajo o manteni ndolo limpio mediante sistemas de aspiraci n Barrer o soplar...

Страница 41: ...previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y trabajar concentrado Conexi n desplace el interruptor 7 hacia adelante Para un funcionamiento continuado moverlo hacia abajo hasta que en...

Страница 42: ...os embalaje y accesorios usados Suivez les r glementations nationales concer nant l limination cologique et le recyclage des machines des emballages et des accessoires S lo para pa ses de la UE no tir...

Страница 43: ...er mayor o menor Para realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el...

Отзывы: