background image

Manual FinimasterII

UK

38

Fitting the Tex wheel

•  Fit a Tex wheel or other accessories by turning on the left thread of the shaft. You can lock  
 

the shaft by pressing the locking button on the appliance.You can fix or loosen the wheel 

 

using a no. 10 open-end spanner.

As a test, before starting work, and certainly after performing any assembly 
procedure, allow the machine to run unloaded for a short while at the maximum 
speed permitted. Do not enter the danger zone!

Содержание Finimaster

Страница 1: ...NL Handleiding Handleiding FR Manual Manual UK Manual Manual D Leitfaden...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rantie 6 Veiligheidsinstructies 7 Montage van de Finimaster II 8 Montage van de beschermkap 8 Montage van het tex wiel 10 Gebruik van de Finimaster II 11 Vooraf 11 Keuze van het toerental 11 Het wisse...

Страница 4: ...Handleiding FinimasterII NL 4 Onderdelen van de Finimaster II Onderdelentekening...

Страница 5: ...enkel originele wisselstukken Referen tienummer aantal Omschrijving Artikel nummer 1 1 Beschermkap uit aluminium FMCI K 2 1 Handvat FinimasterII FMCI H 3 2 Inbusbout voor handvat M 5 x 10 FMCI A1003 4...

Страница 6: ...machine met motorgedeelte aandrijvende as en afdekkap Een tex wiel drm 125 mm Diverse toebehoren Ook verkrijgbaar in sets Voor meer informatie vraag onze verkoopafdeling Garantie Voor de fabricatie va...

Страница 7: ...ndersteuning en geleiding van de machine Gebruik daarvoor ook het handvat op de beschermkap Schakel de machine uit en verwijder het uit het stopcontact bij pauzes einde werktijd Trek nooit de stekker...

Страница 8: ...terII NL 8 Montage van de Finimaster II Montage van de beschermkap Voorzie de beschermkap 1 met 2 inbusbouten M5 x 10 3 en de bouten M4 x 10 11 van het handvat 4 en de handvatbeugel 2 Trek de bouten s...

Страница 9: ...imasterII NL 9 Plaats de beschermkap op de ring 8 van de aandrijfas Monteer het klemstuk 5 met 2 inbusbouten M6 x 20 6 Zorg ervoor dat de beschermkap in de juiste positie staat afhankelijk van het uit...

Страница 10: ...U kan de aandrijfas blokkeren door het indrukken van de blokkeerknop boven op het toestel Met de steeksleutel nr 10 kunt u het wiel vast zetten en eventueel los draaien V r elk begin van het werk en...

Страница 11: ...de veiligheid verwijder de stekker uit het stopcontact bij elke wisseling van gereedschap Zorg dat de startknop op 0 staat bij het inpluggen van de stekker Keuze van het toerental Het toerental kan g...

Страница 12: ...ereedschap Blokkeer de aandrijfas door indrukken met de duim Draai de as tot de blokkeer knop inspringt en houdt de knop in deze stand Het tex wiel kan nu gemakkelijk losgedraaid worden door rechtsom...

Страница 13: ...dien gewenst in een andere stand geplaatst worden bij werkzaamheden waar dit noodzakelijk is Hiervoor draait u de inbusbouten van het klemstuk los verdraait u de beschermkap door het trekken of duwen...

Страница 14: ...schadiging te voorkomen raden wij aan om het apparaat op te sturen naar n van onze CIBO klantenservice werkplaatsen Reiniging Zorg ervoor dat de machine en de ventilatieopeningen altijd schoon blijven...

Страница 15: ...eluid en trillingen De gewogen versnelling bedraagt soortelijk 2 5 m s Het A gewogen geluidsdrukniveau van de machine bedraagt soortelijk geluidsdrukniveau 87 dB A geluidsvermogen 100 dB A Er dienen o...

Страница 16: ......

Страница 17: ...antie 20 Instructions de s curit 21 Montage du Finimaster II 22 Montage de la coiffe de protection 22 Montage d une roue tex 24 Utilisation du Finimaster II 25 Remarque pr alable 25 S lection du r gim...

Страница 18: ...Manuel FinimasterII FR 18 Composant du FinimasterII Sch ma des composants...

Страница 19: ...FMCI H 3 2 Vis t te frais e et six pans creux M 5 x 10 FMCI A1003 4 1 Poign e FMCI HB 5 1 Bague de fixation FMCI B 6 2 Boulon six pans creux M6 x 20 FMCI A1001 7 2 Ecrou M6 FMCI A1005 8 1 Nylon geleid...

Страница 20: ...de Une machine de base avec bloc moteur axe d entra nement et coiffe de protection Une roue tex 125 mm Divers accessoires Egalement disponible par sets Pour plus d informations consultez notre service...

Страница 21: ...ur cela la poign e de la coiffe de protection Mettez la machine hors tension et d branchez la fiche de la prise de courant lorsque vous faites une pause la fin de la journ e de travail Ne d branchez j...

Страница 22: ...Finimaster II Montage de la coiffe de protection Placez sur la coiffe de protection 1 2 boulons six pans creux M5 x 10 3 ainsi que les boulons M4 x 10 11 de la poign e 4 et de l trier de poign e 2 Se...

Страница 23: ...coiffe de protection sur la bague 8 de l axe d entra nement Montez la bague de fixation 5 avec 2 boulons six pans creux M6 x 20 6 Veillez ce que la coiffe de protection se trouve dans la bonne positi...

Страница 24: ...uvez bloquer l axe d entra nement en appuyant sur le bouton de blocage situ sur le dessus de l appareil Avec une cl plate de 10 vous pouvez fixer la roue et ventuellement la desserrer Avant de commenc...

Страница 25: ...ction du r gime Le r gime peut tre modifi du c t de l entr e du c ble Le r glage en continu permet de s lec tionner un r gime de Attention pour des raisons de s curit d branchez la fiche de la prise d...

Страница 26: ...z le bouton dans cette position La roue tex peut pr sent tre facilement d verrouill e en tournant vers la gauche Montez une nouvelle roue tex en tournant vers la gauche sur l axe d entra nement Vous p...

Страница 27: ...ent tre plac e dans une autre position pour les travaux qui le requi rent Pour cela d vissez les boulons six pans creux de la bague de fixation tournez la coiffe de protection en tirant ou en poussant...

Страница 28: ...r viter de graves dommages nous vous conseillons de retourner l appareil dans l un des ateliers de notre service apr s vente CIBO Nettoyage Veillez ce que la machine et les fentes de ventilation reste...

Страница 29: ...ibrations L acc l ration pond r e sp cifique est de 2 5 m s Le niveau de pression acoustique pond r e A sp cifique de la machine est de 87 dB A puis sance sonore 100 dB A L op rateur est tenu de porte...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uarantee 35 Safety instructions 36 Assembly of the Finimaster II 37 Fitting the protective cover 37 Fitting the Tex wheel 39 Use of the Finimaster II 40 Introduction 40 Choice of speed 40 Changing Tex...

Страница 32: ...Manual FinimasterII UK 32 Parts of the FinimasterII Drawing of parts...

Страница 33: ...nly use original spare parts Reference number Total Description Article number 1 1 Aluminium protective cover FMCI K 2 1 Grip bracket FinimasterII FMCI H 3 2 Countersunk screw hexagon socket M 5 x 10...

Страница 34: ...pose de A basic machine with motor component shaft and guard A Tex wheel dia 125 mm Various accessories Also available in sets For more information please contact our sales department Guarantee High q...

Страница 35: ...chine Always use both hands to support and guide the machine Also use the handle on the protective cover Switch the machine off and disconnect from the power socket during breaks at the end of work et...

Страница 36: ...UK 36 Assembly of the Finimaster II Fitting the protective cover Provide the protective cover 1 with 2 socket screws M5 x 10 3 and the bolts M4 x 10 11 of the grip 4 and grip bracket 2 Tighten the bo...

Страница 37: ...FinimasterII UK 37 Place the protective cover on the ring 8 of the shaft Fit the clamp 5 with 2 socket screws M6 x 20 6 Make sure that the protective cover is in the correct position for the work to b...

Страница 38: ...ou can lock the shaft by pressing the locking button on the appliance You can fix or loosen the wheel using a no 10 open end spanner As a test before starting work and certainly after performing any a...

Страница 39: ...e that the start button is set to 0 when inserting the plug Choice of speed The speed can be changed on the side where the cable enters the machine Continuously vari able regulation ensures a speed of...

Страница 40: ...tools Lock the shaft by pressing with the thumb Turn the shaft until the locking button engages Keep the button in this position The Tex wheel can now be removed easily by turning to the right Fit a...

Страница 41: ...e cover can be set to another position when carrying out work where this is necessary This can be done by loosening the socket screws in the clamp turning the protective cover by pulling or pushing th...

Страница 42: ...liance To prevent serious damage subsequently we advise you to then send the appliance to one of our CIBO customer service operating centres Cleaning Make sure that the machine and the vents always re...

Страница 43: ...3 Noise and vibration The specific weighted acceleration is 2 5 m s The A weighted sound pressure level of the machine amounts to specifically sound pressure level 87 dB A noise capacity 100 dB A Ear...

Страница 44: ......

Страница 45: ...Zubeh r 48 Garantie 48 Sicherheitshinweise 49 Montage des Finimaster II 50 Montage des Schutzkappe 50 Montage des Tex Walze 52 Benutzung der Finimaster II 53 Vorab 53 Wahl der Drehzahl 53 Tex Walze au...

Страница 46: ...Leitfaden FinimasterII DE 46 Ersatzteile des FinimasterII Ersatzteilzeichnung...

Страница 47: ...werden Verwenden Sie nur Originalersatzteile Teilnr Anzahl Beschreibung Artikel Nr 1 1 Aluminium Schutzkappe FMCI K 2 1 Griffb gel FMCI H 3 2 Senkkopf Innensechskantschraube M 5 x 10 FMCI A1003 4 1 G...

Страница 48: ...r II besteht aus Grundmaschine mit Motor Antriebswelle und Schutzkappe Tex Walze Durchm 125 mm diversem Zubeh r Auch als Set erh ltlich F r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Verkau...

Страница 49: ...ide H nde zum Halten und F hren der Maschine Benutzen Sie dazu auch den Handgriff an der Schutzkappe Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Stecker wenn Sie eine Pause machen oder die Arbeit...

Страница 50: ...usammenbau der Finimaster II Schutzkappe montieren Schrauben Sie mit den beiden Inbusschrauben M5 x 10 3 und den Schrauben M4 x 10 11 den Griff 4 und den Griffb gel 2 an die Schutzkappe 1 Ziehen Sie d...

Страница 51: ...tzen Sie die Schutzkappe auf die Scheibe 8 der Antriebswelle Montieren Sie den Klemmb gel 5 mit 2 Inbusschrauben M6 x 20 6 Achten Sie darauf dass sich die Schutzkappe je nach auszuf hrender Arbeit in...

Страница 52: ...iebswelle Sie k nnen die Antriebswelle durch Dr cken des Feststellschalters oben auf dem Ger t blockieren Mit einem 10 er Steckschl ssel k nnen Sie die Walze anzie hen oder gegebenenfalls l sen Vor Be...

Страница 53: ...g Nur die von uns angebotenen Werkzeuge benutzen Step Speed 1 2200 2 2900 3 3800 4 4700 5 5600 6 6500 Achtung Ziehen Sie aus Sicherheitsgr nden immer den Stecker wenn Sie ein Werkzeug auswechseln Acht...

Страница 54: ...et Die Tex Walze kann nun leicht durch Drehen nach rechts losgeschraubt werden Montieren Sie die neue Tex Walze durch Drehen nach links auf der Antriebswelle Der Feststellschalter kann nun losgelassen...

Страница 55: ...gegebenenfalls verstellt werden wenn dies f r die vorzuneh mende Arbeit erforderlich ist L sen Sie dazu die Inbusschrauben am Klemmb gel und drehen Sie die Schutzkappe durch Ziehen oder Dr cken am Gri...

Страница 56: ...iterer gr erer Sch den empfehlen wir Ihnen das Ger t an eine unserer CIBO Kundenservicestellen einzus chicken rating centres Reinigung Achten Sie darauf dass die Maschine und die L ftungsschlitze imme...

Страница 57: ...L rm und Ersch tterungen Die spezifische gewichtete Beschleunigung betr gt 2 5 m s Der spezifische A gewichtete Schallpegel der Maschine betr gt Schalldruckpegel 87 dB A Schallleistungspegel 100 dB A...

Страница 58: ...ES...

Страница 59: ...guridad 63 Montaje de Fini Master II 64 Fijaci n de la Tapa de Protecci n 65 Fijaci n del Cepillo de Nylon no Tejido 67 Uso de la Fini Master II 68 Introducci n 68 Selecci n de la Velocidad 68 Cambio...

Страница 60: ...ES 60 Despiece de la Fini Master II Manual de Instrucciones Fini Master II...

Страница 61: ...originales Posici n Total Descripci n Art culo 1 1 Tapa Protectora de Aluminio FMCI K 2 1 Soporte del Mango FMCI H 3 2 Tornillo Hallen Avellanado M 5 x 10 FMCI A1003 4 1 Mango FMCI HB 5 1 Abrazadera...

Страница 62: ...materiales de alta calidad para la producci n de est m quina Su m quina ha estado sujeta a una serie de controles y todos los componentes han sido cuidadosamente testados del distribuidor al cliente f...

Страница 63: ...jornada de trabajo etc Nunca tire del cable para desenchufarlo y nunca transporte la m quina por el cable Nunca permita que personas no autorizadas usen la m quina Cuando no se est utilizando gu rdelo...

Страница 64: ...ijaci n de la Tapa Protectora Ponga dos tornillos Hallen M5 x 10 3 en la tapa protectora 1 y las tuercas M4 x 10 11 en el mango 4 y en el soporte del mango 2 Apriete firmemente las tuercas m x 5 Nm Ma...

Страница 65: ...illo 8 del eje Fije la empu adura 5 con 2 tornillos Hallen M6 x 20 6 Aseg rese de que la tapa protectora est en la correcta posici n para el trabajo que va a realizar Fijaci n de la Tapa de Protecci n...

Страница 66: ...loqueo en la m quina Fini Power Usted puede fijar o quitar el cepillo utilizando una llave fija del N 10 Como prueba antes de empezar a trabajar y por supuesto despu s de cualquier proceso de montaje...

Страница 67: ...cuando este cambiando una herramienta Aseg rese de que el bot n de encendido est en 0 cuando se inserte el enchufe Selecci n de velocidad La velocidad puede ser cambiada en la parte por donde entra el...

Страница 68: ...do pulgar el bot n de bloqueo Gire el eje M 14 hasta que el bot n de bloqueo se enganche Mantenga el bot n en esta posici n El cepillo de nylon no tejido puede ser sacado ahora f cilmente girando a la...

Страница 69: ...ici n cuando se realice un trabajo que lo requiera necesario Esto puede realizarse aflojado los tornillos Hallen en la abrazadera girando la tapa de protecci n empujando o tirando del mango y despu s...

Страница 70: ...da os le recomendamos que env e la m quina a un centro de servicio oficial CIBO Limpieza Aseg rese de que la m quina y las ranuras de ventilaci n est n siempre limpias para poder trabajar de manera s...

Страница 71: ...eleraci n espec fica es 2 5 m s El nivel de presi n del sonido en A de la m quina nivel de presi n del sonido 87 dB A capaci dad del ruido 100 dB A Se debe llevar protectores para los o dos Manual de...

Страница 72: ...EN 50144 1 EN 50144 2 3 4 EN 60204 1 podl a ustano ven smern c 73 23 EEG 89 336 EEG 98 37 EG Dichiarazione di conformit Deklaracja zgodno ci Dichiariamo sottola nostra esclusiva responsabilit che que...

Страница 73: ...3 EEG 89 336 EEG 98 37 EG F rs kran Under eget ansvar f rs krar vi h rmed att denna produkt uppfyller kraven i nedanst endde standarder och direktiv EN 12100 1 EN 12100 2 EN 50144 1 EN 50144 2 3 4 EN...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...time saving abrasives Deugenietstraat 5 3150 Tildonk Belgi Tel 32 016 61 85 85 Fax 32 016 61 84 84 www cibo be info cibo be...

Отзывы: