background image

68

国际联保

您所购买的全新马修•罗格朗手表在出厂前已通过多次的质量控
制与检测,是有着丰富制表经验大师的杰作。我们最为关切的
是,如何确保将我们最好的产品交到您的手中。

请谨记,在您购买手表的同时还需得到相对应的正品证明证
书。没有证书则无法提供质保服务。保修期为自购买之日起24
个月内。此期间,如手表发生故障,我们将提供免费维修,如
无法维修的则免费为您更换同款或同等价值的手表。如您的手
表发生故障,请送到马修•罗格朗官方服务  中心进行维修。请
登录www.mathieu-legrand.ch网页,按照“服务”项所示说明
进行操作。

以下所列项目不提供国际联保:
- 表镜破损
- 电池

 

- 表带损坏
-  因操作不当(如剧烈震荡、极端温度或强磁场)和经未经授
权人士对手表进行维修做所造成的损伤。 
如您的手表所需更换配件或所需维护不在保修范围条款内,请
通过www.mathieu-legrand.ch网页“服务”项与我们的官方服
务中心取得联系。在您签署有偿服务条款并支付所需费用后,
我们将为您提供维修服务。
Mathieu Legrand 腕表制造商为您提供将手表的质保期从24个
月延长至48个月的可能。如需延长质保期,您需先在原质保期
内注册手表。为此,请在https://www.chronos-manufactures.
ch/garantie/mathieulegrand里填写质保表格或者扫描国际保
修卡上的二维码,然后您需上传发票。手表注册成功后,您将

通过电子邮件收到一份证书作为凭证。

在质保期即将结束时,您将收到我们的电子邮件,内容是建议
将您的Mathieu Legrand腕表寄回官方授权维修点进行有偿的翻
新服务。在腕表翻新过程中,我们的钟表匠将全面检测您的腕
表是否处于完美的工作状态,并将修复任何缺陷和瑕疵。腕表
翻新后,你将获得新的质保服务,质保期将额外延长24个月。

如果您定期使用这项服务,您将终生享受来自腕表的乐趣。

CN

Содержание Mathieu Legrand Survolteur

Страница 1: ...1 CHRONOS M A N U F A C T U R E S Mathieu Legrand is a brand owned by Chronos Manufactures SA Survolteur...

Страница 2: ...nzia Internationale Manual de instrucciones Garant a internacional Gebruikershandleiding Internationale garantie Instrukcja obs ugi Gwarancja mi dzynarodowa Kullanma k lavuzu Uluslararas garanti Manua...

Страница 3: ...rument welches eine Vielzahl unterschiedlicher Qualit tstests absolvie ren musste bevor es in Ihre H nde gelangte und als solches erfordert es eine sorgf ltige Handhabung Wir bitten Sie sich die folge...

Страница 4: ...2 wird die Synchronisation allerdings wieder hergestellt Datum und Uhrzeit einstellen Ziehen sie die Krone in die Position 1 heraus Drehen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn bis das aktuelle Datum ersc...

Страница 5: ...r von ber 60 C bzw 140 F die Dichtungen besch digt werden k nnen und somit die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr beeintr chtigt werden k nnte Vermeiden Sie heftige St e und das Herunterfallen der Uhr Das Au...

Страница 6: ...erietausch ben tigen ist dieser der ideale Zeitpunkt Ihre Uhr vom offiziellen Service Center berpr fen zu lassen und diese dementsprechend warten zu lassen Dies ist eine Pr ventionsma nahme die Ihnen...

Страница 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE...

Страница 8: ...f r Ihre Uhr Ersatzteile oder eine Wartung ben tigen die nicht von den Bedingungen der Garantie gedeckt sind kontaktieren Sie bitte das offizielle Service Center indem Sie auf www mathieu legrand ch S...

Страница 9: ...hes Your new watch is an accurate measurement tool which has undergone a number of quality control and accuracy tests before leaving our workshops and coming to you It requires a lot of care We recomm...

Страница 10: ...tion can be restored however by switching the date from 01 31 at position 2 Set date and time Pull the crown out to position 1 Turn it counter clockwise until the correct date appears Pull the crown f...

Страница 11: ...a temperature above 60 C 140 F could damage the joints and so could affect the water re sistance Avoid all violent shocks such as dropping the watch Apart from damaging its appearance this can cause...

Страница 12: ...grand watch Regular inspection of your watch If you need a battery replacement for your watch it is actu ally the perfect time to send it to our Service Center for ex amination and maintenance This is...

Страница 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN...

Страница 14: ...ic fields If you need some replacement parts or a maintenance which is not covered by the guarantee please contact to the official Mathieu Legrand Service Center by going to the web site www mathieu l...

Страница 15: ...et est un appareil de mesure de pr cision qui a d subir une quantit de contr les de qualit avant d tre en votre possession Elle requiert donc une manipulation soigneuse Nous vous prions de lire avec u...

Страница 16: ...aur e par la s lec tion de la date du 01 31 sur la position 2 Ajuster la date et l heure Tirez la couronne dans la position 1 Tournez celle ci contre le sens de la montre jusqu ce que la date apparais...

Страница 17: ...e montre pendant une p riode pro long e aux rayons du soleil Une temp rature d passant 60 C ou 140 F peut endommager les joints ce qui peut alt rer son tanch it viter les chocs violents et les chutes...

Страница 18: ...spection r guli re Quand vous devez changer la pile c est le moment id al pour la faire examiner par le centre de service afin qu elle soit v ri fi e C est une mesure pr ventive qui vous permet de gar...

Страница 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM R sistance l eau en ATM FR...

Страница 20: ...ques Si vous avez besoin pour votre montre de pi ces de rechange ou d une maintenance qui n est pas couverte par la garantie nous vous prions de contacter le Centre de Service officiel en consul tant...

Страница 21: ...ento di misura di precisione che ha dovuto completare una serie di test di qualit diversi prima di giungere nelle vostre mani richiede pertanto una gestione attenta Preghiamo di leggere attentamente e...

Страница 22: ...a data da 01 31 posizione 2 la sincronizzazione viene comunque ripristinata Impostare data e ora Estrarre la corona nella posizione 1 Ruotarla in senso antiorario fino a che non appare la data corrent...

Страница 23: ...quanto temperature superiori a 60 C 140 F danneggiano le guarnizioni compromettendo l impermeabi lit dell orologio Evitare che l orologio subisca urti violenti o cadute L estetica potrebbe esserne dan...

Страница 24: ...questo il momento ideale anche per far controllare l orologio presso un centro di assistenza autorizzato che eseguir le neces sarie operazioni di manutenzione Si tratta di una misura di prevenzione ch...

Страница 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilit IT...

Страница 26: ...manutenzione per l orologio non coperti dai termini di garanzia contattate il centro di assisten za ufficiale facendo clic su www mathieu legrand ch Servizio Il centro comunicher un preventivo dei cos...

Страница 27: ...d es un instrumento de alta precisi n que ha soportado un considerable n mero de evaluaciones previas al env o Es por esto por lo que le pedimos que se tome su tiempo para leer las instrucciones que a...

Страница 28: ...la posici n 2 se vuelve a producir la sincronizaci n Fijar fecha y hora Tire de la corona hasta la posici n 1 Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj hasta seleccionar la fecha cor...

Страница 29: ...anto afectar a los valores de impermeabilidad de su reloj Evite los golpes violentos y las ca das ya que adem s de un deterioro est tico pueden provocar un desgaste prematuro de los materiales y de lo...

Страница 30: ...uede da ar el mecanismo de cuarzo de su Mathieu Legrand Inspecci n peri dica El cambio de la pila es un momento id neo para dejar que nuestro servicio postventa someta su reloj Mathieu Legrand a una i...

Страница 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES...

Страница 32: ...nente o servicio no cont emplado por la garant a internacional le pedimos se ponga en contacto con el concesionario oficial d nde adquiri su reloj o bien con el Servicio T cnico Oficial de la casa Mat...

Страница 33: ...recies meetinstrument dat aan verschillende kwaliteitstesten werd onder worpen voor u het in handen kreeg en vereist om die reden dan ook een zorgvuldige behandeling We willen u vragen de volgende ins...

Страница 34: ...hakelen van de datum van 01 31 op positie 2 wordt de synchronisatie echter opnieuw hersteld Datum en tijd instellen Trek de kroon uit in positie 1 Draai hem tegen de klok in tot de huidige datum versc...

Страница 35: ...bij een temperatuur van meer dan 60 C of 140 F beschadigd kunnen worden en zo de waterdichtheid van uw horloge be nvloed kan worden Voorkom heftige schokken en laat het horloge niet vallen Dat kan le...

Страница 36: ...et worden is dat het ideale moment om uw horloge te laten controleren door het offici le service center en het indien nodig een onder houdsbeurt te geven Dit is een preventieve maatregel die de goede...

Страница 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL...

Страница 38: ...u onderdelen of een onderhoud voor uw horloge die niet onder de voorwaarden van de garantie vallen nodig hebt neem dan contact op met het offici le service center door op www mathieu legrand ch Servi...

Страница 39: ...precyzyjnym instrumentem pomiarowym kt ry musia przej wiele r nych test w jako ci zanim dotar w Wasze r ce i jako taki wymaga ostro nego obchodzenia si z nim Prosimy o dok adne przeczytanie i przestr...

Страница 40: ...etlania daty Synchronizacj mo na jednak pr zywr ci poprzez prze czenie daty z 1 na 31 w pozycji 2 Ustawianie daty i godziny Wyci gnij koronk do pozycji 1 Przekr ci j w kierunku przeciwnym do ruchu wsk...

Страница 41: ...ie promieni s onecznych poniewa przy temperatu rze od ponad 60 C wzgl dnie 140 F uszczelki mog ulec uszkodzeniu a przez to mo e zosta ograniczona wodo szczelno zegarka Unika gwa townych wstrz s w i up...

Страница 42: ...Mathieu Legrand Regularny przegl d Je li Pa stwa zegarek wymaga wymiany baterii to jest to idealnym momentem aby sprawdzi go przez oficjalne cen trum serwisowe i dokona odpowiedniego przegl du Jest t...

Страница 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelno PL...

Страница 44: ...li potrzebuj Pa stwo cz ci zamiennych do zegara lub konserwacji kt re nie s obj te warunkami gwarancji na le y skontaktowa si z oficjalnym centrum serwisowym na www mathieu legrand ch w rubryce Serwi...

Страница 45: ...saatiniz kolunuza tak lmadan nce e itli kalite deneylerinden ge mi olan ve bu y zden de dikkatli bir kullan m gerektiren hassas bir l m aletidir Yeni Mathieu Legrand saatinizden olduk a uzun bir s re...

Страница 46: ...01 31 konum 2 aras de i mesi ile senkronizasyon tekrar geri y klenir Tarih ve saatin ayarlanmas Kurma kolunu d a ekip konum 1 e getirin Kurma kolunu saat y n n n ter sine g ncel tarih g r nene kadar...

Страница 47: ...do rudan g ne nlar na maruz b rakmay n zira 60 derece zeri s cakl klarda 140 fahrenhayt contalar zarar g rebilir buna ba l olarak da saatin su ge ir mezli i etkilenebilir iddetli arpmalardan ka n n ve...

Страница 48: ...zin pillerinin de i tirilmesi gerekiyorsa bu de i im yetkili servis merkezimizde saatinizin kontrol ve bak m n yap t rmak i in en uygun zamand r Bu saatinizin kusursuz al mas n ve ondan uzun y llar me...

Страница 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR...

Страница 50: ...in garanti kapsam na girmeyen yedek par aya veya bak ma ihtiya duyarsan z l tfen www mathieu legrand ch nter net sitesindeki Servis ba l alt nda yetkili servis merkeziyle ir tibata ge in Tamirat ba la...

Страница 51: ...l gio um instrumento de precis o que teve de passar por uma variedade de testes de qualidade diferentes antes de chegar s suas m os e como tal exige tratamento cuidadoso Pedimos que leia e siga as seg...

Страница 52: ...i o 2 a sincroniza o de facto restaurada Definir data e hora Puxe a coroa para a posi o 1 Girar a coroa no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at aparecer a data atual Em seguida puxe a coro...

Страница 53: ...nte per odos prolongados sob a luz solar directa uma vez que a temperatura acima dos 60 C ou 140 F pode danificar os selos e com isso comprometer a resist ncia gua do seu rel gio Evite pancadas violen...

Страница 54: ...gio precisar de uma substitui o da pilha esse o momento ideal para enviar seu rel gio a um Centro de Assist ncia T cnica Oficial para verifica o e aguardar Esta uma medida preventiva que garante um pe...

Страница 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resist ncia gua PT...

Страница 56: ...o seu rel gio precisar de pe as de substitui o ou de uma manuten o que n o sejam abrangidos pelos termos da garantia por favor entre em contacto com o centro de assist ncia oficial clicando em Servi o...

Страница 57: ...57 Mathieu Legrand Mathieu Legrand RU...

Страница 58: ...58 RU MLG 1005 Survolteur 9 12 Big Dates 01 31 2 1 2...

Страница 59: ...59 60 140 F RU...

Страница 60: ...60 2 Mathieu Legrand RU...

Страница 61: ...61 X X X X X 3 X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM RU...

Страница 62: ...62 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand QR Mathieu Legrand 24 RU...

Страница 63: ...63 CN...

Страница 64: ...64 CN MLG 1005 Survolteur 9 12 1 31 2 1 2...

Страница 65: ...65 60 C 140 F CN...

Страница 66: ...66 CN...

Страница 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM CN...

Страница 68: ...68 24 www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand Mathieu Legrand 24 CN...

Страница 69: ...69 Mathieu Legrand Mathieu Legrand JP...

Страница 70: ...70 JP MLG 1005 Survolteur 9 12 Big Date 2 01 31 1 2...

Страница 71: ...71 60 140 JP...

Страница 72: ...72 Mathieu Legrand 7 JP...

Страница 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM JP...

Страница 74: ...74 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch Mathieu Legrand 24 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand QR Mathieu Legrand 24 JP...

Страница 75: ...75 Mathieu Legrand Mathieu Legrand AR...

Страница 76: ...76 AR Survolteur 1005 MLG 2 31 01 1 2...

Страница 77: ...77 140 60 AR...

Страница 78: ...78 Mathieu Legrand AR...

Страница 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 ATM AR...

Страница 80: ...80 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch 24 Mathieu Legrand 48 https www chronos manufactures ch garantie mathieulegrand Mathieu Legrand 24 AR...

Отзывы: