background image

Wind up the watch until the second hand starts to run by turning the crown 

between 30 and 40 times. Pull the crown carefully to position 1. Set the 

watch to 7 o’clock by turning the crown counter-clockwise. You may set 

the date with button A. With button B you may set the month. Push button 

C with a pointed object to set the current day. Button D sets a second time 

zone or you may use the ring for 24 hour display. Set the current time 

by  turning  the  crown  counter-clockwise.  When  finished  push  the  crown 

carefully back in to place. The date/month must be set manually at the 

end of the month. 

Important! Never set the date and/or the day between 8 pm and 4 

am. The date changing mechanism is active in this period and any 

exterior intervention can damage the movement. If it is necessary 

to set the date during that time period, first change the time to any 

time outside it, set the date and then reset the correct time. Please 

press the button on your watch slowly and carefully to avoid dama-

ging the mechanism. When the warranty of your watch expires, we 

recommend you to send it in for a revision to ensure its longevity. A 

revision should optimally be conducted once a year to counteract 

general wearout and to maintain the water-resistance of your watch. 

EN

Содержание AB-4410 Etoile Polaire

Страница 1: ...Andr Belfort is a brand owned by Chronos Manufactures S A CHRONOS M A N U F A C T U R E S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on Manual International Guarantee Mode d emploi Garantie internationale Istruzioni per l uso Garanzia internazionale Manual de instrucciones Garant a internacional Gebruikershandleiding Internationale...

Страница 4: ...m ber Nacht weiterzulaufen Sollten Ihre normalen t glichen Aktivit ten nicht ausreichen muss die Uhr unter Umst nden gelegentlich zu s tzlich manuell aufgezogen werden Damit die Uhr richtig funktio ni...

Страница 5: ...umgestellt werden Achtung Stellen Sie das Datum den Monat und oder den Tag niemals zwischen 8 Uhr abends und 4 Uhr morgens ein da der Datumswechselme chanismus dann aktiv ist und ein u erer Eingriff d...

Страница 6: ...s Band noch auf Batterien noch auf Sch den die durch eine unsach gem sse Behandlung z B heftige St e extreme Temperaturen oder starke Magnetfelder hervorgerufen wurden S mtliche Defekte welche durch e...

Страница 7: ...agen der Uhr DE 5 ATM Best ndigkeit gegen Ber hrung mit Wasser z B Abwaschen K chenarbeit mit Ausnahme von Duschen 10 ATM F r jede Wassersportart einschlie lich Tauchsport in geringer Wassertiefe geei...

Страница 8: ...ty should wind the watch sufficiently to keep it running at night when it is not being worn If your normal daily activity is not sufficient occasional supple mentary manual winding may be necessary To...

Страница 9: ...ce The date month must be set manually at the end of the month Important Never set the date and or the day between 8 pm and 4 am The date changing mechanism is active in this period and any exterior i...

Страница 10: ...uthenticity and your invoice The provisions of this warranty do not extend to the crystal nor strap nor batteries nor to damages attributable to a result of improper use e g violent shocks extreme tem...

Страница 11: ...Precautions and useful information EN 5 ATM Resistant to contacts with water activities such as washing up and kitchen work with the exception of showers 10 ATM Resistant to all water sports including...

Страница 12: ...fit normalement garantir aussi le fonctionnement la nuit Si ces activit s quotidiennes ne sont pas suffisantes il est recommand occasionnellement de la remonter manuellement Pour assurer un fonctionne...

Страница 13: ...oncer la couronne A la fin du mois il faut changer la date et le mois manuellement Important Ne jamais r gler le mois ou le jour entre 8 heures du soir et 4 heures du matin car le m canisme de changem...

Страница 14: ...tie ne s tendent ni au verre ni au bracelet ni aux piles ni aux dommages caus s par un usage non conforme tel que chocs violents temp ratures extr mes ou champs magn tiques puissants Tout entretien ou...

Страница 15: ...cautions d utilisation et informations utiles FR 5 ATM R sistant des contacts avec l eau par exemple des lavages et des travails en cuisine exception faite pour la douche 10 ATM R sistant tous les spo...

Страница 16: ...vrebbero essere sufficienti a caricare l orologio e man tenerlo in funzione durante la notte quando non viene indossato Qualora le proprie attivit quotidiane non fossero sufficienti a caricare l orolo...

Страница 17: ...e Non regolare la data il mese e o il giorno tra le ore 8 della sera e le 4 del mattino poich gli ingranaggi si posizionano per il cambi amento automatico della data e un intervento esterno potrebbe d...

Страница 18: ...t debitamente compilato e la fattura Questa garanzia non si estende n al vetro n al cinturino n alle bat terie n ai danni occasionati da un uso improprio ad es urti violenti temperature estreme o fort...

Страница 19: ...oggia Precauzioni per L uso e notizie utili IT 5 ATM Resistente ai contatti con l acqua come lavori in cucina e risciacqui tranne la doccia 10 ATM Resistente a tutti i tipi di sport acquatici con imme...

Страница 20: ...o del reloj incluso durante la noche cuando no se lleva en la mu eca En caso de que sus actividades durante el d a no sean suficientes tal vez tenga que darle cuerda girando la corona Para un correcto...

Страница 21: ...orona Usted tiene que cambiar la fecha y el mes al fin del mes manualmente Importante No ajuste la fecha el mes y o el d a entre las 8 de la no che y las 4 de la madrugada En ese momento los pi ones s...

Страница 22: ...el reloj ni la correa ni los da os que se puedan ocasionar por un trato inadecuado por ejemplo gol pes muy fuertes extremas temperaturas o fuertes campos magn ti cos Todos los da os o defectos que se...

Страница 23: ...ones de uso e indicaci nes tiles ES 5 ATM Resistente al contacto con el agua fregado y trabajos en cocina excepto las duchas 10 ATM Resistente al contacto con el agua durante la pr ctica de todo tipo...

Страница 24: ...door te blijven lopen Mochten uw dagelijkse activiteiten hiervoor niet voldoende zijn dan moet het uurwerk af en toe extra met de hand worden opgewonden Om het uurwerk correct te laten functioneren m...

Страница 25: ...en ingesteld Opgelet Stel de datum de maand en of de dag niet in tussen 8 uur s avonds en 4 uur s morgens in aangezien het datum wisselmechanis me dan actief is en een ingreep van buitenaf het uurwerk...

Страница 26: ...geband de batterijen en schade ver oorzaakt door een oneigenlijke behandeling bijv zware stoten ext reme temperaturen of sterke magnetische velden worden niet door de garantie gedekt Alle defecten die...

Страница 27: ...ersrichtlijnen waterbestendigheid NL 5 ATM Bestendig tegen de aanraking met water bijv afwassen koken met uitzondering van douchen 10 ATM Geschikt voor alle watersporten inclusief duiken op geringe di...

Страница 28: ...ynno ci wykonywane w ci gu dnia nie s wystarczaj ce mo e by konieczne dodatkowe r czne nakr cenie zegarka Aby zegarek dzia a prawid owo nale y nosi go przez co najmniej 12 godzin dzi ennie W warunkach...

Страница 29: ...nk Na ko niec miesi ca nale y r cznie przestawi dat miesi c Uwaga Nigdy nie ustawia daty miesi ca ani dnia mi dzy godzin 20 00 wieczorem a godzin 4 00 rano poniewa w tym czasie aktywny jest mechanizm...

Страница 30: ...ansolety baterii ani uszkodze powsta ych w wyniku nienale ytego u ytkowania np silne uderze nia ekstremalne temperatury lub silne pola magnetyczne Niniejsza gwarancja nie obejmuje wszelkich uszkodze s...

Страница 31: ...ark w PL 5 ATM Odporno na kontakt z wod np zmywanie prace kuchenne za wyj tkiem prysznica 10 ATM Mo e by stosowany podczas uprawniania sport w wodnych nurkowania na niewielkich g boko ciach 20 ATM Mo...

Страница 32: ...Andr Belfort 30 40 12 30 AB 4410 toile Polaire 35 ETK 6602...

Страница 33: ...30 40 1 7 B C D 24 8 4...

Страница 34: ...Andr Bel fort...

Страница 35: ...3 5 10 20...

Страница 36: ...Printed in Germany...

Отзывы: