background image

13

12

Français

Mode d’emploi de l‘ordinateur 98401

Le calculateur fournit un très grand confort d’entraînement. Toutes les valeurs 
d’entraînement importantes sont affichées dans la fenêtre.
Avant de commencer l’entraînement, le temps nécessaire, distance, actuelle 
REPS, la consommation approximative de calories et le TOTAL REPS. Toutes 
les valeurs croissantes à partir de zéro sont enregistrées. L’ordinateur se met 
en marche dès que l’on appuie brièvement sur la touche MODE ou que l’on 
commence tout simplement l’entraînement.
Pour  mettre  l’ordinateur  en  marche,  commencer  tout  simplement 
l’entraînement. L’ordinateur commence à saisir l’ensemble des valeurs et à 
les afficher. Pour éteindre l’ordinateur, terminer simplement l’entraînement. 
L’ordinateur arrête l’ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs 
obtenues. Les 

dernières valeurs obtenues dans les fonctions TIME, KALO-

RIEN, REPS et TOTAL REPS sont sauvegardées et peuvent être réutilisées 
pour redémarrer l’entraînement.
L’ordinateur  s’éteint  automatiquement  au  bout  d’environ  4  minutes 
d’interruption de l’entraînement. L’ensemble des valeurs obtenues jusqu’à 
présent sont effacées. 

L’ ordinateur avec un pile (Type 

AG 13/LR44

)

dans le compartiment situé au dos de l’ordinateur.

Affichages :

La touche „F“ permet de sélectionner des fonctions individuelles et d’afficher 
les données correspondantes dans la fenêtre. Un symbole sur la fenêtre, 
situé à côté du nom de la fonction imprimé, permet de déterminer la fonction 
sélectionnée.

L‘ordinateur:
Touches à fonction :
1. Touche „MODE“-

Pour passer d’une fonction à une autre, appuyer une seule fois et brièvement 
sur  cette  touche.  La  valeur  correspondante  s’affichera  dans  la  fenêtre  en 
question.
Pour effacer toutes les valeurs obtenues jusqu’à présent de tous les afficha-
ges, à l’exception des valeurs affichées dans „TOTAL- REPS“, appuyer plus 
longuement sur cette touche (pendant environ 4 secondes).

Affichages :

La  touche  „MODE“  permet  de  sélectionner  des  fonctions  individuelles  et 
d’afficher les données correspondantes dans la fenêtre. Un symbole sur la 
fenêtre, situé à côté du nom de la fonction imprimé, permet de déterminer la 
fonction sélectionnée.

1. Affichage „Timer“ (TMR) - affichage du temps:

Permet  d’afficher  le  temps  nécessaire  actuellement  en  minutes  et  en  se-
condes.

2. Affichage „Calories” (CAL) - affichage des calories: 

Permet d’afficher l’état actuel des calories consommées. Il n’est pas possible 
de fixer préalablement une valeur déterminée.

3. Affichage „REPS (REPS) - affichage de tour:

Le nombre actuel des tours de pédales est affiché.

4. Affichage „TOTAL REPS (T REPS) – affichage de tour total:

Le  nombre  actuel  des  tours  de  pédales  est  affiché  pour  le  complet  exer-
cice.

5. Affichage „DISTANCE“ (KM) – affichage des km:

Permet d’afficher les kilomètres parcourus jusqu’à présent.

6. Fonction „SCAN“ (S):

Si  l’on  sélectionne  cette  fonction,  les  valeurs  actuelles  de  l’ensemble  des 
fonctions  sont  affichées  les  unes  après  les  autres  toutes  les  5  secondes 
environ.

7. STOP –display

Non pédale movement.

Содержание MB1

Страница 1: ...r Bestell Nr 98401 Notice de montage et d utilisation du No de commande 98401 Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 98401 D F NL Heimsport Trainingsgerät Mini Bike MB1 Assembly and exercise instructions for Order No 98401 GB ...

Страница 2: ...rt Für even tuelle Reparaturen nur Original Ersatzteile verwenden 9 Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw die markierte maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten 10 Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben darf das Gerät nur immer non einer Person zum Trainieren benutzt werden 11 Es sind Trainingskleid...

Страница 3: ...cles Training for arm muscles Easy to use computer with digital display of time approx calory consumption reps and Total Reps Space requirement approx L 41 W 40 H 31 cm MB1 N de commande 98401 Caractéristiques techniques Version du 01 06 2009 Entraînement prenant particulièrement soin des articulations des muscles des jambes et des bras Système de Bande de frenage Réglage progressive de résistance...

Страница 4: ...hleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach gemäße Behandlung Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden erlischt die Garantie Bitte bewahren Sie falls möglich die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf um im Falle einer Retournierung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unf...

Страница 5: ...lt M4x10 Vis M4x10 Bout M4x10 6 39 10188 17R Pedalarm Rechts Right crank Pédalier droite Pedaalkruk Rechts 1 36 9840109 BT 17L Pedalarm Links Left crank Pédalier gauche Pedaalkruk Links 1 39 9840110 BT 18R Pedal Rechts Right pedal Pédale droite Pedaal Rechts 1 36 9840111 BT 18L Pedal Links Left pedal Pédale gauche Pedaal Links 1 36 9840112 BT 19 Stopfen End cap Capuchon rond Dop 2 36 9840113 BT 20...

Страница 6: ...s entgegen dem Uhrzeigersinn in das Gewindeloch der Pedalkurbel eingedreht werden Schritt 3 1 Nehmen Sie den Computer aus dem Gehäuse legen Sie eine Knopfzelle des Typs AG 13 LR 44 in die auf der Rückseite befindliche Batteriehalte rung unter Berücksichtigung der Polung ein und setzen sie den Computer wieder in das Gehäuse ein Wenn die Batterien für den Computer nicht im Lieferumfang beiliegen bez...

Страница 7: ...zes einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen Funktion gewechselt werden Der entsprechende Werte wird dann jeweils im Sichtfenster angezeigt Durch ein längeres Drücken der Taste ca 4 Se kunden erfolgt eine Löschung aller zuletzt erreichten Werte aller Anzeigen bis auf Total Reps Anzeigen Mittels der MODE Taste können die einzelnen Funktionen ausgewählt werden und die entsprechenden D...

Страница 8: ... give you precise information on the correct posture during training the targets of your training and your diet Never train after eating large meals Observe that this machine is not suitable for therapeutic purposes 8 Only train on the machine when it is in correct working order Use original spare parts only for any necessary repairs 9 When setting the adjustable parts observe the correct position...

Страница 9: ...dal crank 17L and tighten firmly Note The threaded part of the left pedal must be screwed anticlockwise into the threaded hole of the left pedal crank Step 3 1 Take the computer from the housing lay one button cell of the Typs AG 13 LR 44 in at on the back side located battery compartment Observe the right direction and put the computer into the case back If the bat teries for the computer are not...

Страница 10: ...eside the printed name of the function Computer display Key functions 1 Mode key By pressing this key once briefly it is possible to change from one func tion to another The associated values are then displayed in the window If the key is held longer approx 4 seconds all last attained values are deleted with the exception of the values in the TOTAL REPS display Displays With the MODE key the indiv...

Страница 11: ...t état de fonctionnement Pour les réparations éventuelles n utiliser que des pièces de rechange originales 9 Pour le réglage des pièces faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée et à bloquer correctement la nouvelle position réglée 10 Si rien d autre n est indiqué dans le mode d emploi l appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l entraînem...

Страница 12: ...uilles d une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier Etape n 3 1 Prenez l ordinateur du boîtier mettez l un Cellule de bouton de Typs AG 13 le LR 44 dans sur le derrière les présents le support de batterie en considération du Polarité et les leur mettent Ordinateur de nouveau dans le boîtier l un Si des batteries pour l ordinateur ne sont pas jointes dans le volume des livraisons a...

Страница 13: ...ur la fenêtre situé à côté du nom de la fonction imprimé permet de déterminer la fonction sélectionnée L ordinateur Touches à fonction 1 Touche MODE Pour passer d une fonction à une autre appuyer une seule fois et brièvement sur cette touche La valeur correspondante s affichera dans la fenêtre en question Pour effacer toutes les valeurs obtenues jusqu à présent de tous les afficha ges à l exceptio...

Страница 14: ...gte ervan tijdens de training niet kan blijven hangen De trainingschoenen moeten in overeenstemming met het trainingstoestel gekozen worden uw voeten in principe een vaste passing geven en een slipvrije zool hebben 12 Wanneer duizeligheid misselijkheid borstpijn en andere abnormale symptomen ondervonden worden de training vroegtijdig beëindigen en u tot een geschikte geneesheer wenden 13 Over het ...

Страница 15: ...rechter pedaalkruk 17R draaien en stevig vastdraaien Let op dat het draadeind van de rechter trapper in wijzerrichting in het schroefdraadgat van de pedaalkruk is gedraaid 3 De linker trapper 18L in het schroefdraadgat op de linke pedaalkruk 17L draaien en stevig vastdraaien Let op Het schroefdraadgat van de linker trapper moet tegen de wijzer richting in in het schroefdraadgat van de pedaalkruk w...

Страница 16: ...anger in te drukken ca 4 seconden worden alle weer gegeven waarden gewist met uitzondering van de waarde in de TOTAL Reps weergave Weergave Met de MODE toets kunnen de afzonderlijke functies worden geselecteerd en de betreffende gegevens worden in het venster weergegeven De functie die wordt geselecteerd wordt door een symbool in het venster naast de afgedrukte functienamen weergegeven 1 Timer TMR...

Отзывы: