background image

BED

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 

• 

OPGEPAST! Lees alvorens te monteren aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze 

zorgvuldig voor later gebruik.

• 

Verpakkingen zijn gevaarlijk, verwijder ze zo vlug mogelijk.

• 

Dit bed is geproduceerd volgens de

 EN 716/2008 

norm.

• 

Alle elementen o.a. bouten, vijzen etc. dienen zorgvuldig vast geschroefd te worden teneinde 

gevaarlijke en scherpe randen of mogelijk loskomen van onderdelen te vermijden. Controleer na enige 

tijd of alle bouten en vijzen nog steeds degelijk vastgedraaid zijn en op eventuele beschadigingen.

• 

De laagste stand van het bed is steeds de veiligste. Van zodra het kind actief wentelt, mobieler wordt 

en aanstalten maakt om rechtop te gaan zitten, moet het bed in de laagste stand geplaatst worden.

• 

Indien het kind uit het bed kan kruipen, mag het bed niet meer gebruikt worden.

• 

Controleer of de binnenhoogte van het bed, gemeten tussen de bovenzijde van de matras tot de 

bovenkant van het bed, minstens 50cm bedraagt en of in de hoogste stand minstens 20cm wordt 

gegarandeerd. Dit is belangrijk voor de matraskeuze.

• 

De maximum hoogte van de matras is aangeduid met een markering op de zijkant van het bed.

• 

OPGEPAST! 

Het bed kan niet meer gebruikt worden als een onderdeel stuk is, gescheurd of ontbreekt. 

Gebruik enkel reserve-onderdelen die zijn goedgekeurd door de fabrikant.

• 

De bodem steeds verstellen zonder het kind erin.

• 

Laat nooit dingen in het bed liggen die kunnen dienen als opstapje zodat het kind zelf uit het bed 

kan klauteren.

• 

Laat nooit voorwerpen in het bed liggen of plaats het bedje nooit te dichtbij een ander product, dat 

een opstapje zou kunnen zijn of een gevaar voor verstikking vormen, bv. touwen van gordijnenen/ 

blinden, enz.

• 

Het bed moet steeds op een egale bodem op de grond geplaatst worden.

• 

OPGEPAST! 

Vergewis u van het gevaar indien u het bed in de nabijheid van open vuurhaarden of 

extreme warmtebronnen plaatst.

• 

Vergewis u van het gevaar tot ophanging of verstikking bij de aanwezigheid van koordjes, riempjes of 

kettingen bij kledij en/of beddengoed.

• 

Verplaats het bed nooit met uw kind erin.

• 

Bedden op wieltjes voldoen als ze uitgerust zijn met 2 wielen en 2 vaste poten of als ze uitgerust zijn 

met 4 wielen waarvan 2 voorzien van een remsysteem.

• 

Opgelet als u iets aan het bed hangt, zorg dat het bed zijn stabiliteit niet verliest.

• 

De gebruikte matras mag niet meer dan 30mm kleiner zijn dan de lengte of breedte van het bed.

• 

Gebruik de afdekdopjes voor de gaten in het bed alleen wanneer uw kind ouder is dan 4 jaar.

• 

OPGEPAST! 

Gebruik nooit meer dan 1 matras in het bedje.

 

REINIGING EN ONDERHOUD

• 

Reinigen met een vochtige doek met lauw water.

• 

Geen gebruik van bijtende producten.

• 

Massief hout kan van na verloop van tijd lichtjes wijzigen: zonlicht kan de kleur veranderen, schom-

melingen in luchtvochtigheid kunnen de oppervlaktebehandeling  beïnvloeden. Dit doet echter niets 

af van de waarde, de functionaliteit of de levensduur van het meubel.  

BELANGRIjK!

LEEs AANDACHTIG - BIjHOUDEN AUB

NEDER

LANDS

KISÁGY

 

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

• 

FIGYELMEZTETÉS! Figyelmesen olvassa el a használata előtt és őrizze meg a későbbi használat 

érdekében.

• 

A  fulladás  veszély  elkerülése  érdekében,  a  járóka  használata  előtt  távolítsa  el  az  összes  műanyag 

csomagoló fóliát.

• 

A járóka az 

EN 716/2008

 szabványnak megfelel.

• 

Az összes részt a használati utasításnak megfelelően kell összeszerelni. Egy idő után ellenőrizze, hogy 

a csavarok rendesen tartanak-e.

• 

Az állítható fekvőfelület mindig a legalacsonyabb pozícióban a legbiztonságosabb, és mindig ebben 

a pozícióban használja, ha a gyermeke már egyedül tud felülni.

• 

Ellenőrizze, hogy a legkisebb magasság a kiságy aljától a felső széléig a legalacsonyabb pozícióban 

legalább 50 cm, a legfelső pozícióban 20 cm legyen.

• 

A maximális matrac vastagság jelezve van a kiságy belső oldalán.

• 

FIGYELMEZTETÉS! 

A kiságy nem használható, ha bármelyik része el van törve, hibás vagy hiányzik. 

Használjon csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket.

• 

Soha ne állítson a fekvőfelület magasságán, ha a gyermeke benne van a kiságyban.

• 

Ne hagyjon a kiságyban semmit, amire a gyermek felmászhat és kieshet a járókából.

• 

Az ágyban ne hagyjon semmit, ill. ne tegyen más terméket, mely támaszként szolgálhatna, ill. fulladás 

vagy megfojtás veszélyét hozhatná létre, pld.: rács, függöny, stb.

• 

A kiságyat mindig a földre állítsa.

• 

FIGYELMEZTETÉS! 

Kerülje el az erős hősugárzó, mint pld. elektromos fűtő testek, ill. gázmelegítők, 

használatát a járóka közvetlen közelében.

• 

Kerülje el a ruha-, ill. ágyneműkötelek, szalagok vagy láncok által okozott fulladás veszélyét.

• 

soha ne manipuláljon a kisággyal, mikor a gyermek benne van.

• 

Ha rögzíthető kerekek vannak felszerelve, ezek legyenek rögzítve.

• 

Mindig ellenőrizze a kiságy stabilitását.

• 

A  matrac  ne  legyen  keskenyebb  vagy  rövidebb  30  mm-nél,  mint  a  kiságy  belső  szélessége  és 

hosszúsága.

• 

Ha a gyermeke 4 éves kortól idősebb, használja a nyílások letakarásához a tetőt.

• 

FIGYELMEZTETÉS! 

A kiságyban ne használjon több mint egy matracot.

 

ČIŠTĚNÍ A INFORMACE PRO ÚDRŽBU

• 

A komódot nedves ronggyal törölje le.

• 

Ne használjon agresszív tisztítószereket.

• 

A  tömörfa  bútorok  egy  idő  után  kissé  megváltoztathatják  külsőjüket,  a  napfény  elváltoztathatja  a 

színeket, a környezetben lévő nedvesség befolyásolhatja a termék felületét. Mindenesetre, ez nem 

befolyásolja a termék értékét, használhatóságát vagy élettartamát.

FIGYELMEZTETÉs!

OLVASSA EL FIGYELMESEN – ŐRIZZE MEG 

A KÉSŐBBI HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN

MA

GY

AR

Содержание Child Wood FLEMISH B120FLSG

Страница 1: ...3A 2550 Kontich Belgium www childhome com info childhome com Montage handleiding Assembly instructions Notice de montage Montageanweisungen Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montarlo Instru...

Страница 2: ...2 5 B120FLSG B120FLW BOX1 1x2 BOX2 2x2 3...

Страница 3: ...3 5 B120FLSG B120FLW...

Страница 4: ...4 5 B120FLSG B120FLW...

Страница 5: ...5 5 B120FLSG B120FLW...

Страница 6: ...CHILD HOME COLLECTIONS NEERVELD 13 A 2550 KONTICH BELGIUM E MAIL INFO CHILDWOOD BE COT BED LIT BETT CAMA CUNA LETTINO POST LKA POSTIE KA KIS GY www childhome be www childhome be...

Страница 7: ...OUD Reinigen met een vochtige doek met lauw water Geen gebruik van bijtende producten Massief hout kan van na verloop van tijd lichtjes wijzigen zonlicht kan de kleur veranderen schom melingen in luch...

Страница 8: ...re enfant a au moins Nettoyage et entretien Le nettoyage se fait l aide d un chiffon humidifi l eau ti de N utilisez pas de produits mordants Le bois massif peut l g rement s alt rer au fil du temps l...

Страница 9: ...while sunlight can alter the color while fluctuations in atmospheric humidity can affect the surface treatment However this does not affect the value functionality or service life of the furniture Imp...

Страница 10: ...rauchsanleitung und bewahren Sie sie zur sp teren Verwendung auf Verpackungen sind gef hrlich entsorgen Sie sie so schnell wie m glich Dieses Bett wurde nach der Norm EN 716 2008 hergestellt Alle Elem...

Страница 11: ...funcionalidade ou vida til do m vel Importante Ler com aten o Guardar para refer ncia futura PORTUGUES CAMA AVISO DE SEGURIDAD ATENCI N Ler com aten o antes de proceder montagem e guardar para refer...

Отзывы: