background image

    

                                                                             

Entretien de nettoyage et de stockage

16

ENTRETIEN:

Une fois l’assemblage terminé, assurez-vous que toutes les vis, tous les boulons et tous les connecteurs

sont bien serrés. Vérifiez périodiquement le lit du tout-petit à la recherche de matériel endommagé, de

joints desserrés, de pièces manquantes ou d’arêtes vives avant et après l’assemblage, ainsi que 

fréquemment pendant l’utilisation.

NE PAS utiliser le lit de bébé si des pièces sont manquantes ou brisées.

Si des pièces manquent, sont cassées ou si vous avez besoin d’aide, ne retournez pas le lit du tout-petit à

votre revendeur. Appelez Child Craft au 1-330-723-0599 et indiquez les numéros d’identification de modèle

enregistrés à la page 9. NE PAS substituer de pièces.

5216 Portside Dr.

Medina,Ohio 44256 USA

Téléphone: 1-330-723-0599

Fax: 1-330-722-0537

www.childcraftbaby.com

IMPORTÉ PAR:

Foundations Worldwide Inc.

30 Casebridge Court

Scarborough, Ontario, Canada M1B 3M5

1-330-722-5033

NETTOYAGE:

N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ni de produits contenant des produits chimiques corrosifs

qui pourraient entrer en contact avec la peau d’un enfant, des tampons à récurer, de la laine d’acier

ou des chiffons grossiers. Ce berceau devrait être traité de la même façon que tout beau mobilier.
ESPACE DE RANGEMENT:

Lorsque vous rangez un lit pour tout-petit, faites preuve de prudence, car des changements extrêmes 

de température ou d’humidité peuvent se produire.

nocif. Soyez prudent lorsque vous utilisez un vaporisateur. Toujours viser le jet de vapeur loin

du lit du tout-petit et de tout meuble en bois. Une fois l’assemblage terminé, il est conseillé à

l’utilisateur de lire et d’être au courant des TOUTES LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE,

NETTOYAGE, UTILISATION ET ENTRETIEN DU STOCKAGE dans ces directions.

Mélangez une solution douce d’eau et de savon à vaisselle doux, appliquez sur la surface à l’aide d’un

chiffon propre légèrement humidifié. Bien rincer à l’eau claire avec un chiffon doux et propre, puis 

assécher toutes les surfaces avec un chiffon doux et sec.

Содержание Tremont F44501

Страница 1: ...ach page Page 1 will be the cover page and first page printed after this specification page Any blank pages needed will be placed at the end of this booklet has been scaled for proper scaling of parts...

Страница 2: ...lem can occur during assembly If any parts are missing or broken or you need assistance with assembly DO NOT return the product to your dealer Go to our website at www childcraftbaby com or call Child...

Страница 3: ...ON Carefully remove and lay out all hardware and parts Check quantities and match the parts list Construct furniture on an even flat floor Note during the assembly process whenever using screws or bol...

Страница 4: ...STEP 1 A x 1 B x 1 L x 4 P x 8 STEP 2 E x 1 I x 5 M x 2 R x 2 3 AB20443_G5 AB20443_G4 A B L P x 2 P x 2 P x 2 L L P x 2 M x 2 1 R x 2 L E Pilot hole located on bottom of Bed Rail I x5 2...

Страница 5: ...C x 1 M x 2 R x 2 D x 1 M x 2 R x 2 I x 5 STEP 3 STEP 4 4 AB20443_G6 AB20443_G7 Pilot hole located on bottom of Bed Rail I x5 M x2 M x2 R x2 C x1 Pilot hole located on bottom of Bed Rail D R x 2 1 2...

Страница 6: ...F x 1 M x 2 R x 2 J x 1 Q x 4 Pilot hole located on bottom of Bed Rail STEP 5 STEP 6 5 AB20443_G8 AB20443_G9 M x2 R x2 F x1 Q x2 Q x2 J x1...

Страница 7: ...M x2 H H S x2 G M x 2 K x 2 N x 4 R x 2 STEP 7 G x 2 H x 2 M x 4 R x 4 S x 8 STEP 8 6 AB20443_G10 AB20443_G11 S x2 S x2 R x4 S x2 G M x2 K K M R R N N N N...

Страница 8: ...ms with a string cord or ribbon such as hood strings or pacifier cords around a child s neck These items may catch on bed parts WARNING CAUTION ENTRAPMENT HAZARD To avoid dangerous gaps any mattress u...

Страница 9: ...idge Court Scarborough Ontario Canada M1B 3M5 1 330 722 5033 Meets CPSC Safety Requirements CLEANING DO NOT use abrasive cleaners or any cleaners with harsh chemicals that would contact a child s skin...

Страница 10: ...llant Visitez notre site Web au www childcraftbaby com ou demandez de l aide Child Craft en composant le 1 330 723 0599 du lundi au vendredi de 9 00 16 00 heure de l Est Assurezvous de disposer du num...

Страница 11: ...u tout petit l aide du num ro de mod le Identification lorsque vous appelez ou crivez Child Craft Prenez note de tous les num ros d identification et incluez cette information dans votre demande NE PA...

Страница 12: ...11 TAPE 1 A x 1 B x 1 L x 4 P x 8 TAPE 2 E x 1 I x 5 M x 2 R x 2 AB20443_G5 AB20443_G4 A B L P x 2 P x 2 P x 2 L L P x 2 M x 2 R x 2 L E Trou pilote localis au bas de Barri re de lit I x5 1 2...

Страница 13: ...x 1 M x 2 R x 2 D x 1 M x 2 R x 2 I x 5 TAPE 3 TAPE 4 AB20443_G6 AB20443_G7 Trou pilote localis au bas de Barri re de lit I x5 M x2 M x2 R x2 C x1 Trou pilote localis au bas de Barri re de lit D R x 2...

Страница 14: ...13 F x 1 M x 2 R x 2 J x 1 Q x 4 Trou pilote localis au bas de Barri re de lit TAPE 5 TAPE 6 AB20443_G8 AB20443_G9 M x2 R x2 F x1 Q x2 Q x2 J x1...

Страница 15: ...14 M x2 H H S x2 G M x 2 K x 2 N x 4 R x 2 TAPE 7 G x 2 H x 2 M x 4 R x 4 S x 8 TAPE 8 AB20443_G10 AB20443_G11 S x2 S x2 R x4 S x2 G M x2 K K M R R N N N N...

Страница 16: ...utour du cou d un enfant avec une ficelle un cordon ou un ruban tels que des cordons de capuche ou des cordons de t tine Ces articles peuvent attraper des parties du lit WARNING MISE EN GARDE RISQUE D...

Страница 17: ...io Canada M1B 3M5 1 330 722 5033 NETTOYAGE N UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ni de produits contenant des produits chimiques corrosifs qui pourraient entrer en contact avec la peau d un enfant des...

Страница 18: ...ibuidor Ir a nuestro sitio web en www childcraftbaby com o llame a Child Craft para asistencia al 1 330 723 0599 de lunes a viernes de 9 00 16 00 hora del este Tenga a mano el n mero de modelo y la fe...

Страница 19: ...riba a Child Craft Tome nota de todos los n meros de identificaci n e incluir esta informaci n con su solicitud No sustituya piezas AB20348_G1 A Cabecera 21400175 21400203 21400068 21400065 21400069 2...

Страница 20: ...1 A x 1 B x 1 L x 4 P x 8 PASO 2 E x 1 I x 5 M x 2 R x 2 AB20443_G5 AB20443_G4 A B L P x 2 P x 2 P x 2 L L P x 2 M x 2 R x 2 L E Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barandilla de la cama I...

Страница 21: ...x 2 R x 2 I x 5 PASO 3 PASO 4 AB20443_G6 AB20443_G7 Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barandilla de la cama I x5 M x2 M x2 R x2 C x1 Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barand...

Страница 22: ...Agujero piloto ubicado en la parte inferior de Barandilla de la cama PASO 5 PASO 6 21 AB20414_G8 AB20414_G9 F x 1 M x 2 R x 2 M x2 R x2 F x1 J x 1 Q x 4 Q x2 Q x2 J x1...

Страница 23: ...22 M x2 H H S x2 G M x 2 K x 2 N x 4 R x 2 PASO 7 G x 2 H x 2 M x 4 R x 4 S x 8 PASO 8 AB20443_G10 AB20443_G11 S x2 S x2 R x4 S x2 G M x2 K K M R R N N N N...

Страница 24: ...s de montaje WARNING ADVERTENCIA PELIGRO DE ESTRANGULACION NUNCA Coloque la cama cerca de las ventanas donde los cordones de las persianas o cortinas puedan estrangular a un ni o NUNCA coloque cuerdas...

Страница 25: ...ada M1B 3M5 1 330 722 5033 LIMPIEZA NO utilice productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza que contengan productos qu micos agresivos que puedan entrar en contacto con la piel los estropa...

Отзывы: