background image

8

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКС-

ПЛУАТАЦИИ КОЛЯСКИ 

TROLLEYME (ТРОЛЛЕЙМИ)

ВАЖНО  - ВНИМА-

ТЕЛЬНО ПРОЧИ-

ТАЙТЕ ИНСТРУК-

ЦИЮ И СОХРАНИТЕ 

ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮ-

ЩИХ КОНСУЛЬТА-

ЦИЙ

.

ВНИМАНИЕ: 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВА-

НИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗ-

МОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И 

ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ 

ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

•   ВНИМАНИЕ: 

Никогда не оставляйте ре-

бёнка без присмотра.

•   ВНИМАНИЕ:

 Перед использованием

проверьте правильность установки ме-

ханизмов блокировки.

•   ВНИМАНИЕ:

 Во избежание травми-

рования во время раскладывания или

складывания изделия следите за тем,

чтобы ребёнок находился на безопас-

ном расстоянии.

•   ВНИМАНИЕ:

 Не позволяйте ребёнку

играть с данным изделием.

•   ВНИМАНИЕ:

 Обязательно используйте

систему крепления.

•   Чтобы обеспечить безопасность Вашего

ребёнка, необходимо всегда пристёги-

вать его ремнём безопасности и разде-

лительным ремнём между ног. Всегда ис-

пользуйте как ремни безопасности, так и

разделительный ремень для ног.

•   ВНИМАНИЕ:

 Данное изделие не долж-

но использоваться во время бега или

катания на роликах.

• 

 

Прогулочная коляска предназначена

для детей от рождения и до 36 месяцев,

весом не более 15 кг.

•   Для  новорожденных детей и детей воз-

растом до 6 месяцев коляска должна

использоваться с полностью откинутой

спинкой.

•  Тормоза задних колес должны быть всег-

да активированы при укладывании и из-

влечении ребёнка из коляски.

•  При любой остановке задействуйте тор-

моза задних колес.

•  Никогда не оставляйте прогулочную ко-

ляску с находящимся в ней ребёнком на

наклонной поверхности, даже если вы

поставили её на тормоз.

•  Не перегружайте корзину коляски. Ее

вес не должен превышать 3 кг.

•  

Любой груз, подвешенный на ручку,

спинку или на боковые части коляски,

может нарушить устойчивость коляски.

•  Коляска предназначена для перевозки

только одного ребенка.

•  Не прикрепляйте к коляске дополни-

тельные аксессуары, не заменяйте части

и компоненты, если они не входят в ком-

плект или не одобрены производите-

лем/дистрибьютором.

•   Запрещается  использовать изделие с

поврежденными, оторванными или не-

достающими частями.

•  

Перед сборкой изделия необходимо

убедиться в целостности его компонен-

тов; при обнаружении повреждений

вследствие перевозки, не используйте

изделие и храните его вдали от детей.

•   При  выполнении операций по регули-

ровке прогулочной коляски следите за

тем, чтобы её подвижные части не каса-

лись ребёнка.

 Убедитесь в том, что пользователи коля-

ски знакомы с принципами ее работы.

•  

Изделием могут пользоваться только

взрослые.

TROLLEYme

Содержание TROLLEYme

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 1 1A 2 4A 4D 5 5A 4B 4C 3 4 1B...

Страница 3: ...3 A B C 8A 6 7 11 9 6A 7A 11A 12 8 10 6B...

Страница 4: ...4 14 12A 13B 16 15 A B 14A 13 13C 17 13D 13A...

Страница 5: ...5 36 15 6 3 TROLLEYme...

Страница 6: ...6 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 A B C 7 8 8 8A 9 9...

Страница 7: ...7 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 8: ...8 TROLLEYME 36 15 6 3 TROLLEYme...

Страница 9: ...9 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 7...

Страница 10: ...10 8 8 8A 9 9 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 11: ...ry more than one child at a time Do not use accessories replacement parts or any component not supplied or ap proved by the manufacturer distributor Do not use this product if any part is bro ken torn...

Страница 12: ...a waist strap and a crotch strap with buckle 6 WARNING For use with children from birth to 6 months you must use the shoulder straps passing them first through the two adjuster slots Fig 6 The height...

Страница 13: ...rain cover fasten the straps around the stroller s frame in the positions shown in Fig 15 steps to be repeated on both sides of the stroller When you have finished using the rain cover allow it to dr...

Страница 14: ...46 079865 100 000_1939 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: