background image

7

дитини одночасно.

•   Не  використовуйте аксесуари

візка, запасні частини або деталі,

не поставлені або не схвалені ви-

робником.

•   Забороняється використовувати

виріб з пошкодженими, відірва-

ними або відсутніми частинами.

•   Перед  збиранням переконайтеся

в тому, що виріб та всі його деталі

не  пошкоджені  при транспорту-

ванні. В іншому випадку не кори-

стуйтеся виробом і тримайте його

в недоступному для дітей місці.

•   Здійснюючи регулювання візка,

слідкуйте за тим, аби його рухомі 

частини не торкалися дитини.

•   Користувачі візка  повинні добре

знати принципи його роботи.

•   Збирати  виріб повинна тільки до-

росла особа.

•   Цей  виріб  має використовувати

виключно доросла особа.

•  Щоб запобігти ризику удушення, не

залишайте  поруч  із дитиною та не

давайте їй речі, які мають тасьму або

мотузки.

•   Не  користуйтеся візком на сходах

або на ескалаторі: можлива втрата

контролю.

•   Будьте вкрай уважними при підйо-

мі або спуску з тротуару чи зі схо-

динки.

•   Після тривалого перебування віз-

ка на сонці дочекайтеся, доки він

охолоне,  і  лише  потім саджайте

в нього дитину. Тривале  пере-

бування виробу на сонці  може

спричинити знебарвлення його

матеріалів та текстилю.

•   Уникайте  контакту візка  із соло-

ною водою,  щоб запобігти  утво-

ренню іржі.

•   Не  використовуйте візок на пляжі.

•   Тримайте  прогулянковий візок

подалі від дітей, коли Ви ним не

користуєтесь.

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ

УВАГА:

 Цей виріб вимагає регулярного догляду. Операції 

з чищення та догляду мають виконуватися лише дорослою 

особою.

ЧИЩЕННЯ

Тканинні  частини необхідно  чистити зволоженою губ-

кою  і нейтральним  милом. Сидіння  прогулянкового візка 

має знімну оббивку (дивіться розділ «ЗНЯТТЯ ОББИВКИ 

СИДІННЯ»). Під час очищення поверхонь з тканин слід до-

тримуватися інструкцій на етикетці. Нижче наведені симво-

ли прання з відповідними описами: 

Прати вручну в холодній воді 

Не відбілювати 

Не сушити механічним способом 

Не прасувати 

Не піддавати хімічній чистці

Періодично чистіть пластмасові деталі вологою серветкою 

без використання розчинників або абразивів. Після контак-

ту з водою витирайте насухо металеві частини, щоб запобіг-

ти утворенню іржі.

ДОГЛЯД 

В разі необхідності змащуйте рухомі  частини сухою силі-

коновою оливою. Регулярно  перевіряйте стан зношення 

коліс і чистіть їх від пилу та піску. З метою уникнення тертя, 

яке може негативно вплинути на роботу візка, запобігайте 

накопиченню пилу, забруднень і піску на пластмасових ча-

стинах, які  пересуваються  по  металевим трубчастим кон-

струкціям. Зберігайте візок у сухому місці.

ПЕРЕЛІК КОМПОНЕНТІВ

- Каркас

- 2 задніх колеса

- 2 передніх колеса

- Протиударний бампер

- Капюшон

- Кошик для речей

- 2 лямки та один розділовий ремінь для ніг (комплект 

«Комфорт»)

- Покривальце для ніг 

- Дощовик

ПРИМІТКА:

 Всі описані елементи можуть бути відсутніми у 

деяких варіантах цього виробу. Уважно прочитайте інструк-

ції до аксесуарів/компонентів, наявних  у  придбаній Вами 

конфігурації виробу.

Содержание MULTIRIDE

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 3 4 4B 4C 2 4A 1 1A 1B 4D 5 5A ...

Страница 3: ...3 A B C 6 7A 9 11 11A 6A 5B 7 8 9A 10 12 ...

Страница 4: ...4 1 2 13A 16 13 14 14A 15 17 17A 18 19 20 21 ...

Страница 5: ...5 23 22 23A 23B 24 ...

Страница 6: ... механізми сидіння або автокрісла були пра вильно прикріплені УВАГА Цей виріб не призначе ний для використання під час бігу або катання на роликах На візок MULTIRIDE можна вста новлювати лише автокрісла CHICCO KAILY або CHICCO KIROS I SIZE за допомогою кріплення FAST IN Транспортний засіб призначено для дітей вагою до 22 кг або віком до 4 років залежно від того що настане раніше При перевезенні у ...

Страница 7: ...ІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ УВАГА Цей виріб вимагає регулярного догляду Операції з чищення та догляду мають виконуватися лише дорослою особою ЧИЩЕННЯ Тканинні частини необхідно чистити зволоженою губ кою і нейтральним милом Сидіння прогулянкового візка має знімну оббивку дивіться розділ ЗНЯТТЯ ОББИВКИ СИДІННЯ Під час очищення поверхонь з тканин слід до тримуватися інструкцій на етикетці Нижче наведені...

Страница 8: ...ку можна регулювати у 4 положеннях за допомогою важеля який знаходиться ззаду Для регулювання спинки необхідно скористатись задньою системою регулюван ня потягнувши вгору важіль та відкидаючи спинку назад мал 8 І навпаки щоб підняти спинку штовхайте її впе ред УВАГА Регулювання може бути дещо ускладнене якщо у візку знаходиться дитина ЗАДНІЙ ГАЛЬМІВНИЙ ПРИСТРІЙ Задні колеса прогулянкового візка ос...

Страница 9: ...я була правильно заблокована Зазначені вище автокрісла прикріплені до візка можна ви користовувати для новонароджених дітей вагою до 13 кг або до того часу коли дитина не зможе самостійно сидіти у візку Щоб встановити автокрісло тримайте візок розкладеним закрийте сонцезахисний капюшон повністю опустіть спин ку і зніміть протиударний бампер УВАГА Ніколи не встановлюйте автокрісло обличчям впе ред ...

Страница 10: ...ля ног ВНИМАНИЕ Перед использова нием убедитесь в том что механиз мы крепления сиденья или авто кресла надёжно закреплены ВНИМАНИЕ Данное изделие не должно использоваться во время бега или катания на роликах Только автомобильные кресла CHICCO KAILY или CHICCO KIROS I SIZE с креплением FAST IN могут быть установлены на прогулоч ную коляску MULTIRIDE Машинка предназначена для де тей до 4 лет весом д...

Страница 11: ...е под солнцем может изменить цвет материалов и тканей Избегайте воздействия на коля ску солёной воды которая может вызвать появление ржавчины Не используйте коляску на пляже Если вы не пользуетесь коляской храните ее в недоступном для де тей месте РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ ВНИМАНИЕ Данное изделие требует регулярного ухода Очистка и уход выполняются только взрослыми ОЧИСТКА Очищайте ткань изд...

Страница 12: ...нка в коляску пристегните ремни предвари тельно пропустив две вилки А через замок плечевых рем ней В и затем вставив их в замок разделительного ремня С рис 7А отрегулируйте длину плечевых ремней так чтобы они прилегали к плечам ребёнка Убедитесь в том что ремни закреплены правильно Для того чтобы расстег нуть ремень нажмите кнопки и выньте боковую вилку ВНИМАНИЕ После снятия ремней безопасности на...

Страница 13: ...ride можно прикрепить следующие изделия которые покупаются отдельно Автомобильное кресло Kaily Автомобильное кресло Kiros I size с креплением Fast In Для использования всех автомобильных кресел на прогу лочной коляске требуются специальные адаптеры кото рые продаются отдельно ВНИМАНИЕ ДЛЯ МОНТАЖА И ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕХ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ВЫШЕ ИЗДЕЛИЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К СООТВЕТСТВУЮЩИМ РУКОВОДСТВАМ ПОЛЬЗОВ...

Страница 14: ... is recommended that the back rest should be used in its most re clined position for children from birth to 6 months of age The parking device must always be engaged when your child is posi tioned and removed Use the parking device every time you stop Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board even when the brakes are on For car seats used in conjunction with a chassis this...

Страница 15: ...eels and clean off all dust and sand To avoid friction that may compromise the correct functioning of the stroller make sure that all plastic parts that slide on the metal tubes are free of dust dirt and sand Keep the stroller in a dry place LIST OF COMPONENTS Frame 2 rear wheels 2 front wheels Bumper bar Hood Storage basket 2 shoulder straps and one crotch strap comfort kit Leg cover Rain cover N...

Страница 16: ... not come into contact with your child Before closing the stroller make sure that the storage basket is empty and the canopy is closed The stroller has a closing device that can be used with one hand 13 The stroller closing control is located under the seat cush ion To close the stroller raise the seat cushion slide the locking device and then lift the handle Fig 13 The stroll er will fold on itse...

Страница 17: ...ain cover cannot be used on the stroller with out hood as it may cause suffocation of the child WARNING When the rain cover is fitted on the stroller never leave it exposed to direct sunlight with your child inside as the temperature will rise considerably WARRANTY The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of use as stated in the instructions Therefore the warran...

Страница 18: ...46 079628 000 000_1922 0 6 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com ...

Отзывы: