background image

To avoid overheating remove bottle or food jar immediately after cycle is completed. If you are 

using the Support Tray, lift it up and hook it onto the upper rim of the bottle warmer to prevent 

burns when removing contents.
If food is not warm enough, repeat steps 2-4 until desired temperature is reached. When

repeating a cycle check the temperature at regular intervals to avoid overheating.  Note: Bottle 

Warmer will shut-off automatically after 60 minutes.  Before serving turn the control to the OFF 

“O" position, then remove plug from wall outlet. Do not leave cord within child’s reach.
Before serving be sure food is at a safe temperature:

For Feeding Bottles:  

Shake the feeding bottles to ensure the temperature of the  

 

contents is even; check the temperature by squeezing a few drops onto the inside  

 

of your wrist.

For Food Jars: 

 Stir the contents of the jar to make sure the temperature is even, taste it to 

check it is not too hot.

If reheating another bottle or food jar, allow the Bottle Warmer to cool completely before 

starting a new warming cycle.

Para evitar calentar demasiado, retire el biberón o el frasco inmediatamente después de que el 

ciclo haya terminado. Si usa el soporte, levántelo y engánchelo en el borde superior del 

calentador de biberones para prevenir quemaduras cuando vacíe el contenido.
Si los alimentos no se han calentado lo suficiente, repita los pasos 2 a 4 hasta que obtengan la 

temperatura deseada. Cuando repita un ciclo, verifique la temperatura en intervalos periódicos 

para evitar que se sobrecaliente. Nota: El calentador de biberones se apagará automáticamente 

después de 60 minutos. Antes de servir, gire el control hacia la posición “O” de APAGADO; luego 

retire el enchufe del tomacorriente. No deje el cable al alcance de los niños.
Antes de servir, asegúrese de que  los alimentos se encuentren en una temperatura segura.

Para biberones: 

Agite el biberón para asegurarse de que la temperatura del contenido sea 

uniforme. Vierta unas gotitas del contenido en la parte interna de su muñeca para probar 

la temperatura.

Para frascos de alimentos: 

 Vierta el contenido del frasco para asegurarse de que la  

temperatura sea uniforme. Pruebe el alimento para verificar que no esté demasiado 

caliente.

Si va a calendar otro biberón o frasco, deje que el calentador de biberones se enfríe 

completamente antes de comenzar un nuevo ciclo de calentamiento.

step 4

Содержание M6123U

Страница 1: ...Bottle Baby Food Warmer Owner s Manual Manual del propietario Manuel du propri taire IS0085 7ESF 2013 Artsana USA INC 10 13...

Страница 2: ...ONSIGNESDE S CURIT READANDFOLLOWALLINSTRUCTIONS LEAYSIGATODASLASINSTRUCCIONES LISEZETRESPECTEZTOUTESCES DIRECTIVES SAVETHESEINSTRUCTIONS GUARDEESTASINSTRUCCIONES CONSERVEZCESDIRECTIVES READINSTRUCTION...

Страница 3: ...for space heating purposes Do NOT let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces NEVER use an extension cord Check that the control is in the OFF O position before plugging cord in...

Страница 4: ...o recipientesde alimentos que no soporten calor PRECAUCI N No coloque el aparato eno cercade un calentador a gaso el ctrico caliente o en un horno caliente Nodebe ser utilizado confinesde calefacci n...

Страница 5: ...ges Ne PAS utiliser avec un biberonou un autre contenantd aliments nondestin tre chauff ATTENTION Ne pas placer proximit d une cuisini re gazou lectriqueoud unfour chaud Ne pas utiliser pour r chauffe...

Страница 6: ...SupportTray Bandeja de Soporte Plateau de support Control Switch Del Interruptor deControl Commande Indicator Light Luz Indicadora T moin lumineux Parts List Lista de piezas Liste des pi ces...

Страница 7: ...r Mida1 2taza 4ozo120mldeaguaenunrecipiente separadoyvi rtaladirectamenteenel calentadordebiberones Parafrascosdealimentos Retirelatapaantesdecalentar Parabiberones Acopleelanillodelbiber nylatetina a...

Страница 8: ...ber nofrascoenel calentadordebiberones Aseg resedequeelaguanollegueala tapadelfrascooalanillodelbiber n Aseg resedequeelcalentadorde biberonesseencuentreenlaposici n O deapagadoantesdeenchufarlo Utili...

Страница 9: ...enelinterruptorseencender enrojo paraindicarqueest calentando LOSTIEMPOSDELCICLODE CALENTAMIENTOVAR AN Cuandoelciclodecalentamientosehaya completado laluzdelinterruptorseencender averdeyelcalentadorde...

Страница 10: ...do retireelbiber noelfrascoinmediatamentedespu sdequeel ciclohayaterminado Siusaelsoporte lev nteloyeng ncheloenelbordesuperiordel calentadordebiberonesparaprevenirquemadurascuandovac eelcontenido Sil...

Страница 11: ...teint automatiquementauboutde60minutes Avantdeservirlesaliments fermerd abord l interrupteurenposition O puisretirerlafichedelaprisemurale Garderlecordonhorsdela port edesenfants Avantdeservir s assu...

Страница 12: ...ichedelaprisemurale S assurerque lechauffe biberonestenti rementrefroidi Remplirler servoird unesolutioncontenant50 d eauet50 devinaigre Laisser trempertoutelanuit Lelendemainmatin viderlasolutiond ea...

Страница 13: ...ails Trouble Shooting and Repair PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N Elcalentador debiberones noseenciende Nohaycorriente Elinterruptorest enposici n APAGADO Elenchufeoconectordelcablenoseha enchufadocorr...

Страница 14: ...ordonn estpasbranch e correctementouestendommag e L appareila t immerg dansl eau V rifiers ilyaducourantdanslaprise lectriquemurale Mettrelecommutateur lectriqueenpositionde MARCHE S assurerquelapi ce...

Страница 15: ...edios ForCANADIANcustomers ForserviceinContactISISInc at Pourle serviceauCanada communiqueravecISIS Inc au Sivousavezdesquestionsoucommentaires ausujetdeceproduit ousicertainespi ces sontmanquantes ve...

Страница 16: ...www chiccousa com www chicco ca...

Отзывы: