Chicco Ducati 1199 Скачать руководство пользователя страница 24

24

25

Fig. F Oplaadsysteem

INLEIDING TOT HET SPEELGOED

Dit speelgoed is een elektrische motor, die in werking wordt gesteld door eenvoudig op de staart van de motor 

zelf “te drukken”. Hoe vaker de motor op de grond wordt gedrukt, hoe groter de afstand die hij aflegt.

De motor kan bovendien op twee verschillende manieren worden uitgevoerd: als wedstrijdmotor en gewone 

motor.

De uitvoering kan worden veranderd dankzij 2 kuipen, 2 verwijderbare wielen en de schakelaar om de carbura-

tie af te stellen, waarmee het geluid van de motor verandert.

WERKING VAN HET SPEELGOED

1. Zet de motor aan door de onder de motor aangebrachte aan/uit schakelaar op  II te zetten  (fig. B-8).

2. Het voertuig wordt opgeladen door de motor meerdere keren omlaag te drukken (Fig.  F).

3.  Als hij klaar is met opladen, rijdt de motor hard vooruit. Hoe vaker op de motor wordt gedrukt, hoe groter 

de afstand die hij aflegt.

4. Na gebruik moet het speelgoed altijd worden uitgezet door de cursor (fig.B-8) op 0 te zetten.

DE KUIP VERVANGEN

1. Druk op de gele knop (Fig.C-10) om de kuip van de motor los te maken. 

2.  Neem de op de motor gemonteerde kuip weg en vervang hem met die met de andere kleur, door hem op de 

juiste plaats te zetten, zoals wordt getoond in Fig. C-11, tot hij vastzit.

BANDEN VERWISSELEN

1.  Laat de gele pin van de band met de Engelse sleutel met de klok mee draaien (Fig. A-7), zoals wordt getoond 

in Fig.D-12. De op de motor gemonteerde band laat nu automatisch los.

2. Pak de tweede band en bevestig hem aan de motor, zoals wordt getoond in Fig. D-13, tot hij vastzit. 

VAN CARBURATIE VERANDEREN

1.  Om het geluid van de motor te veranderen, verplaats je de schakelaar van de carburateur (Fig. E-14) op één 

van de twee mogelijke standen (zoals getoond in Fig. E-15), en gebruik je hierbij de schroevendraaier (Fig. A-6).

DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN

De batterijen mogen altijd uitsluitend door een volwassene worden vervangen.

•  Om de batterijen te vervangen: draai de schroef van het klepje (fig. B-9) los met behulp van een schroeven-

draaier, verwijder het klepje, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, plaats er de nieuwe batterijen in 

en zorg ervoor dat de polen op de juiste plaats zitten (zoals aangegeven op het artikel), plaats het klepje weer 

op zijn plaats terug en draai de schroef goed vast.

• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit product.

• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.

• Meng geen lege met nieuwe batterijen.

• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.

•  Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden 

kunnen beschadigen.

• Verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.

• Verwijder de batterijen uit het speelgoed, voordat je het weggooit.

•  Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden 

afvalverwerking weg.

•  Indien de batterijen mochten lekken, vervang je ze onmiddellijk en maak je het batterijenvakje schoon. Was 

goed je handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof.

• Probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: deze zouden kunnen ontploffen. 

•  Het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het speelgoed ver-

minderen.

•  Indien herlaadbare batterijen worden gebruikt, haal je deze uit het speelgoed voordat je ze herlaadt. Laad ze 

alleen op onder toezicht van een volwassene. 

•  Het  speelgoed  is  niet ontworpen voor werking op  lithiumbatterijen.  LET OP: oneigenlijk  gebruik  kan  een 

gevaarlijke situatie teweegbrengen.

Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC

Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde 

van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hier-

voor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektro-

nische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw 

gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde 

van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling 

met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat 

draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert 

de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie 

over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor 

afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.

CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2006/66/EC 

Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen, of op de verpakking van het product, geeft 

aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval en niet als ge-

meentelijk afval moeten worden afgedankt, maar hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling 

moeten worden gebracht, of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet 

oplaadbare batterijen worden aangekocht. Het eventuele chemische symbool Hg, Cd, Pb onder de doorgestreepte vuil-

nisbak geeft de inhoud van de batterij aan: Hg=kwik, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker is er verantwoordelijk voor de 

batterijen op het einde van hun levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de 

recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de 

recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve ef-

fecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit de batterijen 

bestaan.  Als het product illegaal door de gebruiker wordt afgedankt, heeft dit schade aan het milieu en de gezondheid 

tot gevolg. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, 

wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of tot de winkel waar u het product hebt gekocht.

REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED 

Reinig het speelgoed met een droge of lichtjes met water bevochtigde zachte doek van stof/microvezel om het 

elektrische circuit niet te beschadigen.

Bescherm het speelgoed tegen stoten, warmte, stof, zand, vocht en water.

Stel het speelgoed niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.

ARTSANA behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment en zonder dit vooraf aan te kondigen wijzi-

gingen aan te brengen aan wat beschreven wordt in deze handleiding. Het is absoluut verboden om deze hand-

leiding of zelfs delen daaruit in welke vorm dan ook te reproduceren, door te zenden, over te nemen of in een 

andere taal te vertalen, zonder daartoe eerst schriftelijke toestemming te hebben ontvangen van ARTSANA. 

Vervaardigd in China

Содержание Ducati 1199

Страница 1: ...Ducati 1199 Custom Bike ...

Страница 2: ...2 A B 2 1 4 6 7 8 0 I II 9 5 3 ...

Страница 3: ...3 C D 11 12 13 10 ...

Страница 4: ...la s Eventua fissaggi cament Verific menti Non t Non u Non u Non la Non a La dist in base CARAT Fig A E 1 Telaio 2 Care 3 Care 4 Gom 5 Gom 6 Cacci 7 Chiav Fig B A 8 leva 9 cope Fig C C 10 Tast 11 posi Fig D C 12 Sos 13 Inse Fig E C 14 Swi 15 Cam E F 15 14 ...

Страница 5: ...isibili non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini Non toccare le ruote del veicolo quando lo stesso è in funzione Non utilizzare il gioco sulla strada Non utilizzare il gioco su superfici bagnate sabbiose o polverose Non lasciare il gioco vicino a fonti di calore Non avvicinare i capelli alle ruote in movimento Rischio di impigliamento La distanza massima percorsa dall...

Страница 6: ...are il suono della moto è sufficiente spostare lo switch del carburatore Fig E 14 in una delle due posizioni possibili come indicato nella Fig E 15 utilizzando il cacciavite Fig A 6 INSERIMENTO E O SOSTITUZIONE DELLE PILE La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata solo da parte di un adulto Per sostituire le pile allentare la vite del portello fig B 9 con un cacciavite asportare il p...

Страница 7: ...acquisto CONFORMITA ALLA DIRETTIVA EU 2006 66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto indica che le stes se alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in un centro di raccolta diffe renziata oppure riconsegnate al rivenditore a...

Страница 8: ... on the main road Do not use the toy on wet sandy or dusty surfaces Never leave the toy in the vicinity of heat sources Keep hair at a safe distance from moving wheels Entanglement risk The maximum distance that the bike can travel is about 10 metres this distance can decrease considerably according to the environmental conditions TECHNICAL FEATURES Diag A List of components 1 Frame 2 Red fairing ...

Страница 9: ...following the instructions seen in Diag D 13 until it locks firmly in position CHANGING CARBURETTOR To change the engine sound simply move the carburettor switch Diag E 14 to either of the two positions as seen in Diag E 15 using the screwdriver Diag A 6 FITTING AND OR REPLACING BATTERIES Batteries must only be replaced by an adult To replace the batteries loosen the screw on the battery compartme...

Страница 10: ...ES WITH EC DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either by taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non rechargeable batteries T...

Страница 11: ...pas utiliser le jouet sur la route Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces mouillées sablonneuses ou poussiéreuses Ne pas laisser le jouet à proximité de sources de chaleur Ne pas approcher les cheveux des roues en mouvement Risque d accrochage La distance maximum parcourue par la moto est d environ 10 mètres cette distance pourrait être sensible ment réduite en fonction des conditions environne...

Страница 12: ...MPLACEMENT DES PILES Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte Pour remplacer les piles desserrer la vis du compartiment fig B 9 à l aide d un tournevis ôter le clapet ôter les piles usagées du compartiment mettre les piles neuves en veillant à respecter la polarité d insertion comme indiqué sur le produit remettre le clapet et serrer la vis à fond Utiliser des piles alca...

Страница 13: ...e de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques ou remis au revendeur au moment de l achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables Le symbole chimique Hg Cd Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile Hg Mercure Cd Cadmium Pb Plomb L utilisateur est responsable de l envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriée...

Страница 14: ...Straße benutzen Das Spielzeug nicht auf nassen sandigen oder staubigen Oberflächen benutzen Das Spielzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen lassen Bitte beachten Sie dass sich Haare in den sich drehenden Rädern verfangen könnten Halten Sie genug Ab stand Das Motorrad kann maximal ca 10m fahren diese Entfernung kann sich bei unterschiedlichen Umgebungs bedingungen beträchtlich verringern TECHNISCH...

Страница 15: ...raubenschlüssel Abb A 7 drehen wie in Abb D 12 gezeigt Der auf dem Motorrad montierte Reifen löst sich automatisch ab 2 Den zweiten Reifen nehmen und am Motorrad befestigen wie in Abb D 13 gezeigt bis er blockiert ist WECHSEL DER VERGASUNG Um das Geräusch des Motorrads zu ändern braucht man nur den Switch des Vergasers Abb E 14 in eine der beiden möglichen Positionen zu verstellen wie in Abb E 15 ...

Страница 16: ...welt und Gesundheit ausgeschlossen werden Nähere Auskunft bekom men Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts KONFORMITÄT MIT DER EU RICHTLINIE 2006 66 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist be deutet dass diese da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu ...

Страница 17: ...cionando No utilizar el juguete por la calle No utilizar el juguete en superficies mojadas arenosas o polvorosas No dejar el juguete cerca de las fuentes de calor No acercar el cabello a las ruedas en movimiento Peligro de enredarse La distancia máxima recorrida por la motocicleta es unos 10 metros esta distancia puede reducirse sensible mente dependiendo de las condiciones ambientales CARACTERÍST...

Страница 18: ...la fig D 13 hasta blo quearlo CAMBIO DE CARBURACIÓN 1 Para modificar el sonido de la motocicleta es suficiente desplazar el interruptor del carburador fig E 14 a una de las dos posiciones posibles como se indica en la fig E 15 utilizando el destornillador fig A 6 INCORPORACIÓN Y O SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto Para sustituir las ...

Страница 19: ...ada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y no tirarse a la basura sino que deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando compre pilas nuevas recargables o no recargables similares Los símbolos químicos Hg Cd Pb situados debajo de la papelera tacha...

Страница 20: ...nquedo na estrada Não utilize o brinquedo sobre superfícies molhadas arenosas ou poeirentas Não deixe o brinquedo próximo de fontes de calor Não aproxime os cabelos das rodas em movimento Risco de ficar enleado A distância máxima percorrida pela mota é de cerca de 10 metros esta distância poderá ser inferior depen dendo das condições ambientais CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fig A Lista de componentes 1...

Страница 21: ... deslocar o comutador do carburador Fig E 14 para uma das duas posições possíveis como indicado na Fig E 15 utilizando a chave de fendas Fig A 6 INTRODUÇÃO E OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto Para substituir as pilhas desaperte o parafuso da tampa fig B 9 com uma chave de fendas retire a tam pa remova do compartimento as pilhas gastas intr...

Страница 22: ...ou na embalagem do produto indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésti cos não devem ser eliminadas junto com o lixo doméstico mas devem ser colocadas num centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas recarregáveis ou não recarregáveis equivalentes O eventual símbolo químico Hg Cd Pb existen...

Страница 23: ... wielen van het voertuig als het in werking is Gebruik het speelgoed niet op de straat Gebruik het speelgoed niet op natte zanderige of stoffige oppervlakken Laat het speelgoed niet in de buurt van warmtebronnen staan Kom niet met de haren in de buurt van de draaiende wielen Verstrikkingsgevaar De maximum afstand die de motor kan afleggen is ongeveer 10 meter deze afstand kan afhankelijk van de om...

Страница 24: ...E 14 op één van de twee mogelijke standen zoals getoond in Fig E 15 en gebruik je hierbij de schroevendraaier Fig A 6 DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN OF VERVANGEN De batterijen mogen altijd uitsluitend door een volwassene worden vervangen Om de batterijen te vervangen draai de schroef van het klepje fig B 9 los met behulp van een schroeven draaier verwijder het klepje haal de lege batterijen uit het b...

Страница 25: ...n het product geeft aandatdezeopheteindevanhunlevenscyclusafzonderlijkvanhetgewoonhuishoudelijkafvalennietalsge meentelijk afval moeten worden afgedankt maar hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling moeten worden gebracht of worden terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop nieuwe gelijkaardige niet oplaadbarebatterijenwordenaangekocht HeteventuelechemischesymboolHg Cd Pbonde...

Страница 26: ...tøvete flater Sett ikke leketøyet fra deg i nærheten av varmekilder Len ikke hodet mot hjulene når de er i bevegelse Håret kan bli hengende fast Leketøyet har en maks aksjonsradius på ca 10 meter denne avhenger av omgivelsene og kan derfor også være mye kortere TEKNISKE DATA Fig A Deleliste 1 Chassis 2 Rødt skrog 3 Hvitt skrog 4 Dekk for kjøring på veien 5 Dekk for kjøring på banen 6 Skrutrekker 7...

Страница 27: ...blokkeres SKIFTE AV FORGASSER 1 For å endre motorlyden vrir du bare forgasserbryteren fig E 14 til en av de to mulige stillingene ved hjelp av skrutrekkeren fig A 6 INNSETTING OG ELLER SKIFTE AV BATTERIER Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen For å skifte batterier Skru ut skruen som sitter i lokket fig B 9 med en skrutrekker Ta av lokket ta de tomme batteriene ut av batterirommet og sett...

Страница 28: ...ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverandøren ved kjøp av nye liknende batterier som ikke kan lades eller lades Det eventuelle kjemiske symbolet Hg Cd Pb som sitter under søppel kurven med strek over indikerer substansen batteriet inneholder Hg Kvikksølv Cd Kadmium Pb Bly Brukeren...

Страница 29: ...nna är i funktion Använd inte leksaken på vägar och gator Använd inte leksaken på våta sandiga eller dammig ytor Lämna inte leksaken i närheten av värmekällor Se till att håret inte närmas hjulen då dessa är i rörelse Risk för att det fastnar Maximalt funktionsavstånd för motorcykeln är cirka 10 meter detta avstånd kan minskas avsevärt beroende på intilliggande omständigheterna TEKNISKA EGENSKAPER...

Страница 30: ... sätt som visas i Fig D 13 tills den fastnar BYTE AV FÖRGASNING 1 För att ändra ljudet på motorcykeln räcker det att flytta omställaren för förgasaren Fig E 14 till ett av de möjliga lägena på det sätt som visas i Fig E 15 med hjälp av skruvmejseln Fig A 6 ISÄTTNING OCH ELLER BYTE AV BATTERIER Byte av batterier skall alltid göras endast av en vuxen person För att byta batterierna lossa skruven til...

Страница 31: ...C Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att bat terierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet de får inte kastas i hushålls soporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper liknande laddningsbara eller ej laddningsbara batterier Den eventuella ke...

Страница 32: ...ένες σεσκονισμένεςήσεαμμώδειςεπιφάνειες Μηναφήνετετοπαιχνίδικοντάσεπηγέςθερμότητας Κρατήστεταμαλλιάσεαπόστασηασφαλείαςαπότιςρόδεςότανβρίσκονταισεκίνηση Κίνδυνοςμπερδέματος Η μέγιστη απόσταση που διανύει η μηχανή είναι περίπου 10 μέτρα αυτή η απόσταση μπορεί να μειωθεί σημαντικά ανάλογαμετιςπεριβαλλοντικέςσυνθήκες ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σχ A Κατάλογος εξαρτημάτων 1 Σκελετός 2 Κόκκινοαμάξωμα 3 Άσπρο...

Страница 33: ...ημένοστημηχανήλάστιχοθααποσυνδεθείαυτόματα 2 Πάρτε το δεύτερο λάστιχο και τοποθετήστε το στη μοτοσικλέτα όπως υποδεικνύεται στο σχ D 13 μέχρι να κλει δώσει ΑΛΛΑΓΗ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ 1 Γιανατροποποιήσετετονήχοτηςμηχανής αρκείναμετακινήσετετοδιακόπτητουκαρμπυρατέρ σχ E 14 σεμίααπό τιςδύοπιθανέςθέσεις όπωςυποδεικνύεταιστοσχ E 15 χρησιμοποιώνταςτοκατσαβίδι σχ A 6 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Ή ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Ηα...

Страница 34: ...ριότηταςήστοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετησυσκευή ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασία των κοινών αστικών απορριμμάτων πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα άλλα οικιακά απορρίμματα στα ειδικά κέ ντρα απόρ...

Страница 35: ...dupodczasjazdy Nieużywaćzabawkinaulicy Nieużytkowaćzabawkinamokrych zakurzonychczypokrytychpiaskiempowierzchniach Niepozostawićzabawkiwpobliżuźródełciepła Niezbliżaćgłowyiwłosówdoporuszającychsiękół Ryzykowciągnięcia Maksymalna odległość pokonywana przez motocykl wynosi 10 metrów odległość ta może znacznie się zmniejszyć w zależnościodwarunkówotoczenia CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Rys A Wykaz kompon...

Страница 36: ...1 Abyzmienićdźwięksilnikawystarczyprzesunąćprzełącznikgaźnika Rys E 14 wjednązdwóchmożliwychpozycji jak widaćnaRys E 15 posługującsięśrubokrętem Rys A 6 WKŁADANIE I LUB WYMIANA BATERII Wymianabateriimusibyćzawszeprzeprowadzanawyłącznieprzezosobędorosłą W celu wymiany baterii należy poluzować śrubę pokrywki Rys B 9 przy użyciu śrubokrętu zdjąć wieczko wyjąć z wnęki zużyte baterie włożyć nowe bateri...

Страница 37: ...ozakończeniu okresuicheksploatacjiniepowinnybyćoneusuwanezezwykłymiodpadamidomowymi awięcniemogąbyć likwidowane jako odpady miejskie Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy wchwilizakupunowych podobnychbateriidającychsięponownieładowaćlubzwykłych Ewentualny symbol chemiczny Hg Cd Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj substancji zawartejwbateri...

Страница 38: ...поверхностях Неоставляйтеигрушкувблизиотисточниковтепла Следите чтобы волосы находились на безопасном расстоянии от движущихся колёс Существует опасность затягивания Максимальное расстояние проходимое мотоциклом составляет 10 метров оно может оказаться значительно меньшевзависимостиотокружающихусловий ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рис A Перечень компонентов 1 Шасси 2 Красныйобтекатель 3 Белыйобтекате...

Страница 39: ... A 7 как показано на Рис D 12 Установленнаянамотоциклешинаавтоматическиоткрепится 2 Возьмитевторуюшинуиприкрепитееё какпоказанонаРис D 13 чтобыполностьюзаблокировать СМЕНА КАРБЮРАЦИИ 1 Чтобы изменить шум двигателя достаточно переместить карбюраторный переключатель Рис E 14 в одно из двухпредусмотренныхположений какуказанонаРис E 15 используяотвертку Рис A 6 УСТАНОВКА И ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Заменаба...

Страница 40: ...купили изделие СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а подлежатсдачевпунктсборавторсырьядляпереработкиилипродавцуприпокупкеновыхперезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек Знаки химических элементо...

Страница 41: ...mayınız Oyunuıslak kumluyadatozluyüzeylerinüzerindebırakmayınız Oyunuısıyakınındabırakmayınız Saçlarınızıharekethalindekitekerleklereyaklaştırmayınız Saçlarınıztakılabilir Motosikletin katedebildiği maksimum mesafe yaklaşık 10 metredir bu mesafe ortam koşullarına göre önemli ölçüde kısalabilir TEKNİK ÖZELLİKLER Resim A Bileşenler listesi 1 Şasi 2 Kırmızıöngövde 3 Beyazöngövde 4 Yollastiği 5 Pistla...

Страница 42: ...tirmeişlemiyalnızcabiryetişkintarafındanyapılmalıdır Pillerideğiştirmekiçin oyuncağınarkasındabulunanpilyuvasıkapağınınvidasınıbirtornavidailegevşetiniz ResimB 9 kapağı çıkartınız tükenmiş pilleri pil yuvasından çıkartınız ve artı ve eksi kutuplara doğru bir şekilde taktığınıza dikkat ederekyenipilleriyerleştiriniz ürünüzerindebelirtildiğişekilde kapağıtekrartakınızvevidayıiyicesıkıştırınız Sadece...

Страница 43: ... doğrultusunda kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde piller satınalındığındatükenmişpillerinsatıcıyateslimedilmesigerektiğinibelirtir ÜzeriçizilisepetinaltındayeralanHg Cd Pbkimyasalsembollerpiliniçerdiğimaddeyibelirtir Hg Merkür Cd Kadmiyum Pb Kurşun Kullanıcı pillerin kullanım ömrünün sonund...

Страница 44: ...ام يجب االطفال أيدي متناول عن ً ا بعيد بها واالحتفاظ استعمالها عن االمتناع التشغيل قيد تكون عندما املركبة إطارات تلمس ال الطريق على اللعبة تستعمل ال مغبرة او رملية او مبللة اسطح على اللعبة تستعمل ال احلرارة مصادر من بالقرب اللعبة تترك ال اإلطارات بني الشعر انحشار في يتسبب هذا ألن تتحرك وهي اللعبة إطارات من شعرك ّب ر تق ال البيئية االحوال على بناء كبير بشكل املسافة هذه تقل قد أمتار 10 هي اللعبة تقط...

Страница 45: ...عب من االنتهاء بعد 4 الهيكل تبديل الدراجة عن الهيكل لفصل وذلك C 10 الصورة األصفر الزر على اضغط 1 بالوضعية الهيكل بإدخال العملية هذه وتتم اخملتلف اللون ذي اآلخر بالهيكل وبتبديله الدراجة على ب ّ املرك الهيكل بإزالة قم 2 الكامل التثبيت يتم حتى C 11 الصورة في كما الصحيحة اإلطارات تبديل في واضح هو كما A 7 الصورة البراغي مفتاح باستعمال وذلك الساعة عقرب باجتاه لإلطار الصفراء الصامولة بتدوير قم 1 ً ا تلقا...

Страница 46: ...ت شراء عند البيع حملل تسليمها أو اخمللفات وفرز جتميع مراكز إلحدى حتتوي التي املادة نوع إلى تشير املشطوب اخمللفات صندوق رمز حتت Pb Cd Hg الكيميائية الرموز هذه أحد كتابة إن للشحن انقضاء بعد البطاريات تسليم مسؤولية املستهلك على الرصاص Pb الكادميوم Cd الزئبق Hg البطارية عليها وفرز جمع أن وذلك والتدوير املعاجلة عمليات تسهيل على للعمل اخمللفات وفرز جتميع في املتخصصة املراكز إلحدى عمرها يحدث قد ما جتنب ع...

Страница 47: ...يجب إخ يجب ال ِ م تر ال ال يجب وغسل حتاول ال ننص ال حال في اللعبة أخطار م إلحدى للشحن ال عليها إل عمرها البطاريات أضرا من التخلص األ بشأن ش مت الذي تنظيف تنظ يتم ال بالدارة ع حافظ ا تترك ال ش حتتفظ او الدليل في صنع ...

Страница 48: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy Made in China www chicco com 95428_Z2_1 cod 00 069021 000 000 ...

Отзывы: