background image

18

19

17. To close the stroller, release the primary lock 
and press the release button. Pull the locking 
handle, located on the locking mechanism, towards 
you. When the system is unlocked, pull the handle 
upward.

17. Pour fermer la poussette, tenir le bouton de 
déblocage enfoncé, tirer la poignée de fermeture 
qui se trouve sur le croisillon vers soi avec la main. 
Une fois le système débloqué, tirer la poignée vers le 
haut.

17. Para cerrar la silla de paseo, mantenga 
presionado el botón de desbloqueo (operación 
A), tire hacia usted con la mano del manillar de 
cierre situado sobre la estructura en forma de cruz 
(operación B). Una vez que ha desbloqueado el 
sistema, tire del manillar hacia arriba

I

NSTRUCTIONS

 F

OR

 U

SE

M

ODE

 

D

EMPLOI

I

NSTRUCCIONES

 

DE

 

USO

I

NSTRUCTIONS

 F

OR

 U

SE

M

ODE

 

D

EMPLOI

I

NSTRUCCIONES

 

DE

 

USO

The rain cover must always be used under the supervision of an adult.

Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with canopy or sun 
shade to prevent the risk of suffocation.

To prevent the risk of overheating, never leave the stroller under the 
sun with the child seated in it if the rain cover is fitted to the stroller.

L’habillage pluie doit toujours être utilisé sous la surveillance d’un 
adulte.

On ne peut pas se servir de l’habillage pluie sur la poussette sans 
capote ou pare-soleil car cela pourrait provoquer l’étouffement de 
l’enfant.

Si l’habillage pluie est monté sur la poussette, ne jamais le laisser 
exposé au soleil avec l’enfant dedans pour éviter tout risque de 
surchauffe.

La cubierta impermeable debe utilizarse siempre bajo la supervisión 
de un adulto.

La cubierta impermeable no se puede utilizar sobre una silla de 
paseo que no posea capota o parasol, podría provocar asfixia al 
bebé.

Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, no dejar nunca la silla 
de paseo con la cubierta impermeable montada y con el bebé dentro 
expuesta al sol.

WARNING

MISE EN 

GARDE

ADVERTENCIA

16

A

16

B

17

Содержание Ct 0.5

Страница 1: ...ons for Use Instrucciones de uso Mode d emploi Please save these instructions for future use Por favor conserve estas instrucciones para uso futuro Veuillez conserver ce mode d emploi pour éventuellement vous y référer ...

Страница 2: ... operate this stroller know how to operate it safely Do not allow children to play with or hang on the stroller Do not use your stroller for anything other than its intended purpose Be careful when going up or down curbs stairs and escalators Remove your child and fold the stroller when going up or down stairs or escalators Your child is ready for this stroller if He She is from 6 36 mths He She w...

Страница 3: ...ener alguna pregunta o problema por favor no devuelva el producto a la tienda Sírvase comunicarse con nosotros con referencia a compras hechas en Estados Unidos solamente a Teléfono 1 877 424 4226 Fax 717 735 0888 Correo electrónico info chiccousa com Lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su cochecito y guárdelas para referencia futura Le damos mucha importancia a la seguridad de su hi...

Страница 4: ...iles del producto 1 Remove the stroller from the packaging and hold it from the handles in a vertical position with the wheels facing forward 1 Enlever la poussette de son carton et la tenir par les poignées en position verticale roues orientées vers l avant 1 Extraer la silla de paseo de la caja y sujetarla por los manillares en posición vertical con las ruedas giradas hacia adelante 2 Release th...

Страница 5: ...regular la altura de las cintas para que se adhieran a los hombros del bebé Asegurarse de que los cinturones estén siempre correctamente enganchados ADJUSTING THE BACKREST The backrest can be adjusted to various positions REGLAGE DOSSIER Le dossier est réglable en plusieurs positions à l aide d un mécanisme de réglage à courroie REGULACIÓN RESPALDO El respaldo se puede regular en varias posiciones...

Страница 6: ...cer simultanément les deux boutons latéraux comme montré sur le schéma pour régler le repose jambes dans la position souhaitée OPERATING THE BRAKES FREINS ARRIERES FRENOS TRASEROS 8 To apply the brakes push both levers placed at the center of the rear wheels in a downward direction 8 Pour freiner la poussette pousser vers le bas les deux leviers situés au centre des groupes de roues arrières comme...

Страница 7: ...dor de los tubos de la silla de paseo en las posiciones que se indican en la figura Always apply the brakes whenever the stroller is stationary Never leave your child unattended Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board even with the brakes applied Toujours utiliser le frein quand on s arrête Ne jamais laisser l enfant seul sans surveillance Ne jamais laisser la poussette s...

Страница 8: ...e y bolsillo trasero para guardarla 12 To fix the canopy fasten the plastic clip and the Velcro straps in the correct positions as shown in the diagram 12 Pour fixer la capote accrocher les clips en plastique et fixer les attaches au niveau des positions prévues à cet effet comme indiqué sur le schéma 12 Para fijar la capota enganchar la pinza de plástico y fijar los enganches en las posiciones específi...

Страница 9: ...billage pluie s il se mouille 15 Para fijar la cubierta impermeable pasar los cordones alrededor de los tubos de la silla de paseo en las posiciones que se indican en la figura Cuando no se vaya a utilizar enrollar el impermeable y guardarlo nuevamente en el bolsillo dispuesto en la parte trasera de la capota Si el impermeable está mojado dejarlo al aire para que se seque CLOSING THE STROLLER PLIAGE...

Страница 10: ...on of an adult Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with canopy or sun shade to prevent the risk of suffocation To prevent the risk of overheating never leave the stroller under the sun with the child seated in it if the rain cover is fitted to the stroller L habillage pluie doit toujours être utilisé sous la surveillance d un adulte On ne peut pas se servir de l habillage pluie s...

Страница 11: ...ept at a safe distance Ensure that the moveable parts of the stroller do not come into contact with your child Before closing the stroller ensure that the storage basket is empty Procéder à cette opération en faisant attention à ce que l enfant et les autres enfants éventuels se trouvent à bonne distance S assurer que dans ces phases les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact ave...

Страница 12: ...ne based lubricant Regularly check the condition of the brakes wheels and tires keep them clean as they are subject to wear and should be replaced if necessary using parts supplied by the manufacturer To avoid friction that may prevent the correct operation of the stroller ensure that all the movable plastic parts placed along the metal frame are clean of dust dirt or sand Keep the stroller in a d...

Страница 13: ...www chicco com COMO ITALY 6 36 ...

Отзывы: