background image

Cortina® Together™

Two-Passenger Stroller

Owner's Manual

Manual del propietario • Manuel du propriétaire 

IS0040.2ESF

©2009 CHICCO USA, INC.    1/10

Содержание Cortina Together

Страница 1: ...Cortina Together Two Passenger Stroller Owner s Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire IS0040 2ESF 2009 CHICCO USA INC 1 10 ...

Страница 2: ... or curb AVOID STRANGULATION DO NOT place items with a string around your child s neck suspend strings from this product or attach strings to toys USE OF THE STROLLER with children weighing more than 40 lbs per seat 18 14 kg will cause excessive wear and stress on the stroller TO PREVENT TIPPING do not place more than 3 lbs 1 4 kg on the parent s tray Do not place more than 1 lb 45 kg in each cuph...

Страница 3: ...or broken Using Chicco Infant Carrier with stroller Use only Chicco KeyFit carrier with this travel system Read the manual provided with your Chicco carrier before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller If your child is already in the carrier check that the child is secured with the harness WARNING Failuretofollowthesewa...

Страница 4: ...erque a ella NUNCA UTILICE EL COCHECITO EN ESCALERAS ya sean comunes o mecánicas Puede perder repentinamente el control de la silla de paseo y su hijo puede caerse Asimismo tenga extremo cuidado cuando suba o baje un escalón o cordón de vereda EVITE LA ESTRANGULACIÓN NO coloque elementos con cuerdas alrededor del cuello del niño no suspenda cuerdas de este producto ni coloque cordones en los jugue...

Страница 5: ...lice como juguete EL COCHECITO DEBE USARSE sólo a velocidad de caminata No debe usar este producto mientras está corriendo patinando etc SUSPENDA EL USO DEL COCHECITO si se daña o se rompe Uso del portabebés Chicco en el cochecito Use solamente el portabebés Chicco KeyFit con este sistema de viaje Lea el manual incluido con el portabebés Chicco antes de usarlo en su cochecito ASEGURE SIEMPRE al ni...

Страница 6: ...oment de plier ou déplier ce produit S assurer que la poussette est entièrement déployée et verrouillée avant de permettre à l enfant de s en approcher NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE DANS DES ESCALIERS fixes ou roulants Il y a danger de perdre la maîtrise de la poussette et que l enfant en tombe Faire également preuve de prudence en montant ou descendant une marche ou une chaîne de trottoir AFIN ...

Страница 7: ...avec la tête vers l avant de la poussette NE JAMAIS PERMETTRE QU ON SE SERVE DE CETTE POUSSETTE comme jouet CETTE POUSSETTE doit être utilisée seulement à des vitesses de marche Ce produit n est pas conçu pour utiliser en faisant du jogging du patin etc CESSER D UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée Utilisation du porte bébé Chicco avec la poussette Utiliser uniquement un p...

Страница 8: ...iezas Liste des pièces A Strollerframe A Estructuradelcochecito A Cadredepoussette B Frontwheels B Ruedasdelanteras B Roulettesavant C Rearwheels C Ruedastraseras C Roulettesarrière D Rearaxle D Ejetrasero D Essieuarrière A B C D ...

Страница 9: ...9 Parts list Lista de las piezas Liste des pièces E F G E Washers E Arandelas E Rondelles F Pins F Clavijas F Épingles G Hubcaps G Tapacubos G Enjoliveurs H Armbar H Barraapoyabrazos H Accoudoir H ...

Страница 10: ...10 Parts list Lista de las piezas Liste des pièces I Frontcanopy I Capotadelantera I Baldaquinavant J Rearcanopy J Capotatrasera J Baldaquinarrière K Cupholders K Soportesdevasos K Porte gobelets I J K ...

Страница 11: ...ler The parentstrayMUSTbeattachedasshownin ordertoopenstroller 1A Labandejaparapadreincluyeel mecanismoparadesplegarelcochecito La bandejaparapadresDEBEconectarsecomo seindicaparapoderabrirelcochecito 1A Leplateaupouradulterenfermele mécanismequipermetdedéplier lapoussette LeplateaupouradultesDOIT êtrefixé telqu illustré afindepouvoirouvrir lapoussette 1A ...

Страница 12: ...oslados Laslengüetasylasranuras debenestaralineadas Acontinuación deslicelabandejaparapadres Cuandola bandejaparapadressetrabeenlasmanijas delasilladepaseo escucharáunclic Asegúresedequeelcabledepliegueno interfieracuandofijelabandejaalasillade paseo 1B Localiserleslanguettessituéesauxdeux extrémitésduplateaupouradultesetles glisserdanslesrainuressituéesàl intérieur delapoignéedelapoussette Assure...

Страница 13: ...pushdown toopenstroller 2A Ubiquelamanijaenlabandejapara padres Aprietelatrabaylevantelamanija conunamano Conlaotramanoenel extremodelanterodelaestructura empuje haciaabajoparaabrirlasilladepaseo 2A Localiserlapoignéesituéesurleplateau pouradultes Comprimerledispositifde verrouillaged unemainetsouleverla poignée Avecl autremainàl avantducadre abaisserpourouvrirlapoussette 2A ...

Страница 14: ...rplacepurses shoppingbags parcelsor accessoryitemsonthehandle orcanopy ADVERTENCIA Paraevitarqueelcochecito seincline nocarguemásde3 lb 1 4kg enlabandejapara padres Nuncacoloquelíquidos calientessobrelossoportesde vasos Nuncacoloquecarteras bolsasdecompras paqueteso accesoriosenlamanijaoenla capota MISE ENGARDE Afindeprévenirlesrisquesde basculement nepasplacerplus de1 4kg 3lb dansleplateau pourad...

Страница 15: ...o Coloquelosextremosdelaestructuradel cestilloportaobjetosenlasaberturas correspondientesenlapartetraseradelasilla depaseo talcomosemuestra 3 Localierleporte bagageetsoncadresitué souslapoussette Insérerlesextrémitésdu cadreduporte bagagedanslesouvertures correspondancessituéesàl arrièredela poussette telqu illustré 3 WARNING Donotloadthestoragebasket withobjectsweighingover10 lbs 4 5kg ADVERTENCI...

Страница 16: ...erlecadredupanier Enclencheren place 4B 4B Securethestoragebasketfurtherby loopingtwostrapsaroundthestrollerframe asshown Therearetwostrapstosnapinto placeonbothsidesofthestroller 4B Asegureelcestilloportaobjetosaúnmás haciendogirarlasdoscorreasalrededorde laestructuradelasilladepaseo talcomose muestra Haydoscorreasquedebenfijarsea ambosladosdelasilladepaseo 4B Fixerleporte bagageplussolidement fa...

Страница 17: ... rojoqueseencuentranenlosextremosdel ejetrasero Conecteelejetrasero D ala estructuradelcochecito talcomose muestra Elejetraserosefijacuandolos botonesdebrochepasanatravésdelos soportesdeleje 5 Retireretjeterimmédiatementles capuchonsdeplastiquedel essieuarrière Fixerl essieuarrière D aucadredela poussette telqu illustré L essieuarrièreest fixélorsquelesboutonsd enclenchement passentàtraverslessupp...

Страница 18: ...r E on onesideoftherearaxle 6A Coloqueunaruedatrasera C yuna arandela E enunladodelejetrasero 6A Placerlaroulettearrière C etlarondelle E d uncôtédel essieuarrière WARNING Checkthatthewheelsare fittedcorrectly ADVERTENCIA Asegúresedequelasruedas esténcolocadascorrectamente MISE ENGARDE Vérifierquelesrouessontbien installées 6A ...

Страница 19: ...aruedaaleje empujeellado rectodelasclavijas F atravésdelorificiodel eje Lapartecurvadadelaclavijadebequedar sobrelaparteexternadeleje talcomose muestra Asegúresedequelaarandelase encuentreentrelaclavijaylarueda talcomo semuestra 6B Pourfixerlarouletteàl essieu pousserles épingles F àtraverslecôtédroitdelatige dansl orificedel essieu Lapartie recourbéedel épingledoitentourer l extérieurdel essieu t...

Страница 20: ...pthehubcap ontowheeltocoverthewasherandpin Repeatforotherside 6C Alineelaslengüetasdelostapones G conlosorificiosdelarueda Trabeeltapón enlaruedaparacubrirlaarandelaylaclavija Repitadelotrolado 6C Alignerleslanguettessurlesenjoliveurs G aveclestroussurlaroulette Enclencher l enjoliveursurlaroulettepourrecouvrirla rondelleetl épingle Répéterdel autrecôté 6C ...

Страница 21: ...ucturadelasilladepaseo talcomose muestra Lasruedassefijaránensulugar cuandoescucheunclic Paracomprobarque lasruedasesténfijadasdemanerasegura tire haciaabajoenelmontajedelasruedas Nota Puedehacerquelasilladepaseo plegadaseaaúnmáscompactasiretiralas ruedasdelanteras 7 Fixerl essieuavant D aucadredela poussette telqu illustré Lesroulettesdoivent s enclencherenplace S assurerqueles roulettessontfixée...

Страница 22: ...erchangeables 8A 8B 8B Toreleasecupholderspushintherelease buttonlocatedunderthefrontarmrest 8B Paraliberarlossoportesdevasos presioneelbotóndeliberaciónubicado debajodelapoyabrazosdelantero 8B Pourlibérerlesporte gobelets appuyer surleboutondedégagementsituésous l accoudoiravant WARNING Avoidburnsneverputhot liquidsinchild scupholder Do notliftstrollerbycupholder ADVERTENCIA Paraevitarquemaduras ...

Страница 23: ... depaseo talcomosemuestra Nota Labarraapoyabrazospuede liberarsepresionandolosbotonesde liberaciónubicadosdebajodelapoyabrazos consulteelpaso8B 9 Fixerl accoudoir H danslesouvertures situéessurlecadredelapoussette tel qu illustré Remarque Ilestpossibledelibérer l accoudoirenappuyantsurlesboutonsde dégagementsituéssousl accoudoir voir l étape8B WARNING Donotliftstrollerbyarmbar ADVERTENCIA Nolevant...

Страница 24: ...fitovertherecessedareaonthe frontarmrestshowninred 10A Conectelacapotadelantera I ala estructuradelcochecitousandolasmonturas delacapota Lamonturadelacapotase encajaráeneláreacóncavadelapoyabrazos delanteroquesemuestraenrojo 10A Fixerlebaldaquinavant I aucadrede lapoussetteàl aidedessupportsàbaldaquin Lesupportàbaldaquins installesurlazone encastréedel accoudoiravantindiquéeen rouge ...

Страница 25: ...disc showninred on theframedowntube 10B Conectelacapotatrasera J ala estructuradelcochecitousandolas monturasdelacapota Lamonturadela capotaencajaráeneldisco quesemuestra enrojo ubicadoeneltuboinferiordela estructura 10B Fixerlebaldaquinarrière J aucadrede lapoussetteàl aidedessupportsàbaldaquin Lesupportàbaldaquins installesurledisque indiquéenrouge situésurletubeinférieur ducadre 10B ...

Страница 26: ...A 11B 11B Tosecurethecanopy pushdownonboth locksoneithersideofcanopy Toclosethe canopypulluponthecenterofthelock 11B Parafijarlacapota empujehaciaabajo lastrabasqueseencuentranacadaladodela capota Paracerrarlascapotas tireelcentro delatrabahaciaarriba 11B Pourfixersolidementlebaldaquin abaisserlesdeuxdispositifsdeverrouillage situésdechaquecôtédubaldaquin Pour refermerlesbaldaquins tirersurlecentr...

Страница 27: ...hebilladeseguridad 12A Unavezquesienteasuhijoenlasillade paseo coloquelosdosganchosdelcinturón parahombrosenlashebillasdelcinturónpara regazo Luego coloqueambashebillasenla hebilladelacorreadelaentrepierna Ajuste cómodamenteloscinturonesparahombrosy elcinturónpararegazoparasujetaralniño Cettepoussetteaunharnaisdesécuritéà5 pointscomprenantdeuxcourroiesd épaule uneceinturesous abdominaleetunecourro...

Страница 28: ...n comprimantlesboutonsdecôtéd unemain enmêmetemps 12B WARNING Neverleavechildunattended Avoidseriousinjuryfrom fallingorslidingout Always useseatbelt ADVERTENCIA Nuncadejealniñodesatendido Evitelaslesionesgravesque podríanproducirseacausadela caídaodeslizamientodel producto Recuerdesiempre utilizarelcinturóndeseguridad MISE ENGARDE Nejamaislaisserl enfantsans surveillance Afind éviterque l enfantn...

Страница 29: ...eand rotatethehandleupordown 13 Lamanijadelasilladepaseopuede ajustarseen3posicionesdiferentespara mayorcomodidad Paraajustarlamanija presioneelbotón encolourrojo quese encuentraacadaladodelamanijaygírela haciaarribaoabajo 13 Ilestpossibled ajusterlapoignéedela poussetteà3niveauxpourplusdeconfort Pourlarégler appuyersurlesboutons en couleurrouge dechaquecôtédelapoignée etlafairepivoterverslehautou...

Страница 30: ...est Toraisethefront backrestpushup 14 Parareclinarelrespaldodelanteras presionelamanijadereclinaciónquese encuentraenlapartetraseradelasiento Tire elrespaldodelanterashaciaabajo Tirehacia arribaparalevantarelrespaldodelanteras 14 Pourinclinerledossieravant appuyer surlapoignéed inclinaisonsituéeàl arrière dusiège Abaisserledossieravantarrière Souleverledossieravantenpoussantpourle redresser 14 ...

Страница 31: ...downonbackrest 15A Parareclinarelrespaldo presionela manijadereclinaciónqueseencuentraenla partetraseradelasiento Tireelrespaldohacia abajo 15A Pourinclinerledossier appuyersurla poignéed inclinaisonsituéeàl arrièredusiège Abaisserledossierarrière 15A 15B Toraisethebackrestpushup 15B Tirehaciaarribaparalevantarelrespaldo 15B Souleverledossierenpoussantpourle redresser 15B ...

Страница 32: ...lorsquelapoussetteesten positiondelandau couchette inclinésansquelescourroies quirefermentlesouvertures pourlesjambesnesoient attachées Thisstrollerhasoccupantretentionwhenrear seatisconvertedtobassinetpositionasshown 16A Oncetherearbackrestisinafullrecline position reachundertherearseatbottomand pulllegflapforward Estasilladepaseoretienealocupantecuando elasientotraseroseutilizaenlaposiciónde moi...

Страница 33: ...neachside throughopeningsinseat sidepanelandfasten 16B Levanteelapoyapiernastalcomose muestraypaselasdoscorreas queestánen cadalado atravésdelasaberturasquese encuentranenelpanellateraldelasientoy luegoajuste 16B Souleverlerabatpourjambestel qu illustréetenfilerdeuxcourroies unede chaquecôté àtraverslesouverturesdu panneaulatéraldusiège etattacher 16B ...

Страница 34: ...illoportaobjetoscuando elrespaldoseencuentraenposiciónreclinada bajeelcierredelatapadelcestillo talcomose muestra 17 Pouraccéderauporte bagagelorsque ledossierestenpositioninclinée utiliserla pochetteàglissièreillustrée How to access storage basket Cómo acceder al cestillo portaobjetos Comment accéder au porte bagage ...

Страница 35: ... Ilestpossibled activerlesfreinsd un côtéoul autredel essieuarrière 18A Pourverrouillerlesfreinsarrière abaisser undesleviersdel essieuarrière WARNING Alwaysapplythebrakes wheneverthestrolleris stationary Neverleavethe strolleronaslopedsurface withachildonboard even withthebrakesapplied ADVERTENCIA Recuerdesiempreaccionarlos frenoscuandoelcochecitoesté inmóvil Nuncadejeel cochecitoenunasuperficie ...

Страница 36: ...ment utiliser lesfreins 18B Tounlocktherearbrake pushupon eitherleverontherearaxle 18B Paradestrabarelfrenotrasero empuje haciaarribacualquieradelaspalancasdeleje trasero 18B Pourdéverrouillerlesfreinsarrière souleverundesleviersdel essieuarrière 18B ...

Страница 37: ...wheels 19A Toactivatethefrontswivelwheelspush upontheleverasshown Paraunamayormaniobrabilidaden superficiesparejas activelasruedas delanterasgiratorias 19A Paraactivarlasruedasdelanteras giratorias tiredelapalanca talcomose muestra Utiliserlesroulettespivotantessurles surfaceslissespouruneplusgrande manœuvrabilité 19A Pouractiverlesroulettespivotantes avant souleverlelevier telqu illustré 19A ...

Страница 38: ...ición delantera 19B Paratrabarlasruedasdelanteras empuje lapalancahaciaabajo talcomosemuestra Verrouillerlesroulettesenpositionorientée versl avantafindepousserplusfacilementsur lessurfacesirrégulières 19B Pourverrouillerlesroulettesavant abaisserlelevier telqu illustré How to use front wheels Cómo trabar destrabar las ruedas delanteras Commentverrouiller etdéverrouiller les roulettes avant ...

Страница 39: ...NING Whenfoldingthestroller makesurethatyourchildand otherchildrenareatasafe distance Ensurethatduring theoperations themovable partsofthestrollerdonot comeincontactwithyour child ADVERTENCIA Alplegarelcochecito asegúresedequesuhijoyotros niñosseencuentrenauna distanciasegura Asegúrese dequemientrasrealiceestas operacioneslaspartesmóviles delcochecitonoentrenen contactoconsuhijo MISE ENGARDE Enref...

Страница 40: ...rontswivelwheels squeezeandlifthandleontheparenttray 21A Paraplegarlasilladepaseo trabelas ruedasdelanterasgiratorias aprieteylevante lamanijadelabandejaparapadres 21A Pourreplierlapoussette verrouillerles roulettespivotantesavant puiscomprimer etsouleverlapoignéequisetrouvesurle plateaupouradultes 21A ...

Страница 41: ...Comment replier la poussette 21B Usingyourfootpushdownonstorage basketandtiltstrollerbackwards 21B Empujeelcestilloportaobjetosconelpie einclinelasilladepaseohaciaatrás 21B Àl aidedupied appuyersurle porte bagageetinclinerlapoussettevers l arrière 21B ...

Страница 42: ...aenla partetraseradelasientodelanteroypliegue haciadelante 22 Serrerlapoignéeàl arrièredusiègeavant etplierversl avant ThisstrolleracceptsKeyFit infantcarrier s infrontandrearseat s Noadditionalparts areneeded BeforeattachingKeyFit infant carrierinfrontseat makesurecupholdersare intheoutwardposition Armbarcannotbe usedwiththeinfantcarrier Thefoldedseatis notasuitableseatingareaforachild Donot usea...

Страница 43: ...l uponthe infant carrierto make surethe infant carrier is attached 23A Coloque el portabebés KeyFit en la partedelanterade la estructurade la sillade paseo tal como se muestra El portabebés se fijará en los puntosde colocación Nota Tire el portabebés hacia arriba para asegurarsedeque esté bien colocado 23A Insérer le porte bébé KeyFit dans la partie avantdu cadrede la poussette tel qu illustré Le ...

Страница 44: ...removethe KeyFit infant carrier squeezethe release handle atthe backof infant carrier Liftto remove 23B Para retirar el portabebés KeyFit apriete la manijade liberaciónque se encuentra en la partetraseradel portabebés Levante para retirarlo 23B Pour retirer le porte bébé KeyFit serrer la poignéededégagement située à l arrièredu porte bébé Soulever pour le retirer ...

Страница 45: ...portabebés KeyFit en el asientotrasero baje el respaldo hasta la posicióntotalmente reclinada tal como se muestra en 14A Coloque el portabebés KeyFit en el asientotraserode la estructura de la sillade paseo El portabebés sefijará en los puntosde colocación Nota Tire el portabebés hacia arriba para asegurarsedeque esté bien colocado 24A Pour installer le porte bébé KeyFit au siège arrière abaisser ...

Страница 46: ...ier squeezethe release handle atthe backof infant carrier Liftto remove 24B Para retirar el asiento para niños KeyFit presione la manijade liberación que se encuentra en la partetraserade éste Levante para retirar el asiento para niños KeyFit 24B Pour retirer le siègede bébé KeyFit serrer la poignéededégagement située à l arrièredu siègede bébé Retirer le siègede bébé KeyFit en le soulevant ...

Страница 47: ...portabebés KeyFit Comment installer 2 porte bébés KeyFit CLICK CLIC CLIC 25 To attachtwo KeyFit infant carriers follow steps 22thru 24 25 Para colocardos portabebés KeyFit siga los pasos 22 a 24 25 Pourfixerdeux porte bébés KeyFit suivre les étapes 22 à 24 25 ...

Страница 48: ...hestrollerhascomeintocontactwithwater MAINTENANCE Lubricatethemovingpartsonlyifnecessary withalightapplicationofasiliconebasedlubricant Periodicallycheckthestrollerforloosescrews wornparts tornmaterialorstitching Replaceorrepair thepartsasneeded UseonlyChiccoreplacementparts Toavoidfrictionthatmaypreventthe correctoperationofthestroller ensurethatallthemovableplasticpartsplacedalongthemetalframe a...

Страница 49: ...metalparaevitarlaformacióndeóxido MANTENIMIENTO Lubriquelaspartesmóvilessólosiesnecesarioconunaleveaplicacióndeunlubricantedebasede silicona Reviseperiódicamenteelcochecitoparaverificarlacosturaysihaytornillossueltos piezas desgastadasomaterialroto Reemplaceoreparelaspiezasencasodequeseanecesario Sóloutilice piezasderepuestodeChicco Paraevitarquelafricciónimpidaelcorrectofuncionamientodel cochecit...

Страница 50: ...afind éviterlaformationderouille ENTRETIEN Lubrifierlespiècesmobilesaubesoinseulement enappliquantunemincecouchedelubrifiantàbase desilicone Inspecterrégulièrementcettepoussetteafinderepérerlaprésencedevisrelâchée pièce usée matérieldéchiréoujointdécousu Remplacerouréparercespiècesaubesoin Utiliser uniquementdespiècesderechangeChicco Afind éviterlafrictionsusceptibledenuireau fonctionnementdelapou...

Страница 51: ...comentariossobreesteproductoolefaltaalgunadelas partes comuníqueseconnosotrosporalgunodelossiguientesmedios Porteléfono sincargo 877 424 4226 Porcorreoelectrónico info chiccousa com Porcorreopostal 1826WilliamPennWay Lancaster PA17601 Sivousavezdesquestionsoucommentaires ausujetdeceproduit ousi certainespiècessontmanquantes veuillezcommuniqueravecnousdel une desmanièressuivantes Partéléphone sansf...

Страница 52: ...www chiccousa com ...

Отзывы: