160
161
vera krockkudden. Vi rekommenderar i varje
fall att skjuta framsätet så långt bakåt som
möjligt beroende på om andra passagerare
sitter i baksätet.
• Vi rekommenderar att alla passagerare i bilen
har informerats om hur barnet ska frigöras i
händelse av nödsituation.
• Var noga med hur basdelen i-Size och bil-
barnstolen monteras i bilen för att undvika
att ett flyttbart bilsäte eller bildörren kan
komma i kontakt med den.
• Ingen basdel i-Size och respektive bilbarn-
stol kan garantera total säkerhet för barnet i
händelse av olycka, men vid användning av
denna produkt minskar risken för allvarliga
skador eller dödsolycka.
• Om anvisningarna i denna bruksanvisning
inte följs mycket noga ökar risken för att bar-
net skadas allvarligt, inte bara i händelse av
en olycka utan även i andra fall (som till ex-
empel vid tvär inbromsning osv.). Kontrollera
alltid att basdelen i-Size och bilbarnstolen är
korrekt fastspända på bilsätet.
• Om basdelen i-Size och bilbarnstolen är ska-
dade, deformerade eller mycket slitna ska
de bytas ut eftersom de kan ha förlorat sina
ursprungliga säkerhetsegenskaper. Till följd
av även en lätt olycka kan basdelen i-Size och
bilbarnstolen få skador som inte alltid är syn-
liga för blotta ögat: de måste därför bytas ut.
• Gör inga ändringar eller tillägg på produkten
utan tillverkarens godkännande.
• Installera endast de tillbehör, reservdelar eller
komponenter som levereras av tillverkaren.
• Lämna aldrig barnet utan uppsiktutan tillsyn
i bilbarnstolen.
• Lämna inte basdelen i-Size och bilbarnstolen
på bilsätet utan att vara fastspända, eftersom
de kan stöta till passagerare och skada dem.
• Placera inga föremål, som inte är ett för pro-
dukten godkänt tillbehör, varken mellan bas-
delen i-Size och bilsätet, mellan bilsätet och
bilbarnstolen eller mellan bilbarnstolen och
barnet: I händelse av olycka kanske basdelen
i-Size och bilbarnstolen inte fungerar korrekt.
• Använd INTE produkten i mer än 5 år. Efter
denna period kan materialförändringar (till
exempel på grund av exponering av solljus)
minska eller äventyra produktens effektivitet.
• Använd inte anordningar som du har fått i an-
dra hand: Strukturen kan ha fått skador utan
att det syns för blotta ögat, men som äventy-
rar produktens säkerhet.
• Kontrollera att bältesremmen inte har snott
sig och se till att den eller delar av bilbarn-
stolen inte kläms mellan dörrarna eller skaver
mot vassa punkter. Om remmen har snitt el-
ler är fransigt ska den bytas ut.
• Om du lämnar bilen i direkt solljus rekom-
menderar vi att täcka över bilbarnstolen.
Fodret kan bara bytas ut om det godkänts av
tillverkaren, eftersom det utgör en integrerad
del av bilbarnstolen. Bilbarnstolen får aldrig
användas utan tygklädsel för att inte riskera
barnets säkerhet.
• Under de första månaderna efter födseln kan
barn ha svårt att andas när de sitter. Låt inte
barn sova i bilbarnstolen förrän de klarar av
att hålla huvudet upprätt med egen kraft.
• Det kan vara farligt för nyfödda barn som
fötts efter mindre än 37 veckors graviditet
att sitta i bilbarnstol. Dessa spädbarn kan få
andningssvårigheter medan de sitter i bil-
barnstolen. Vi rekommenderar därför att ni
vänder er till er läkare eller personalen på
sjukhuset för att värdera risken för barnet och
få rekommendation av rätt sorts bilbarnstol
innan sjukhuset lämnas.
• Kontrollera att det inte finns föremål eller
bagage som inte är fastspänt eller placerat
på ett säkert sätt, i synnerhet på hatthyllan
bakom baksätet inuti fordonet: i händelse av
olycka eller plötslig inbromsning kan passa-
gerarna skadas.
• Se till att alla bilpassagerare använder säker-
hetsbältet, detta både för deras egen säker-
het och för att de under resan kan skada bar-
net i fall av olycka eller plötslig inbromsning.
• Vid långa resor bör man göra många pauser.
Barnet kan lätt bli trött. Barnet får inte av nå-
got skäl tas ur bilbarnstolen innan bilen stan-
nat. Om barnet behöver uppmärksamhet,
leta upp en säker parkering och stanna.
• Företaget Artsana avsäger sig allt ansvar för
en oriktig användning av produkten.
1.3 PRODUKTENS EGENSKAPER
Den här bilbarnstolen är typgodkänd för trans-
Содержание BebeCare Kiros i-Size
Страница 1: ...40 78cm...
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 K X M M L S T J A H B I G J F E J D C A O R N P Q B D F A C E...
Страница 4: ...4 Z U V G A B C 2 1 3 4 5...
Страница 5: ...5 5A 9 7 8 6...
Страница 6: ...6 OK 10 12 11 Y 12A OK 13 14...
Страница 7: ...7 OK NO 15 16 18 17 19...
Страница 8: ...8 21 23 22 24 25 20...
Страница 79: ...79 i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size 5...
Страница 83: ...83 2 3 KIROS I SIZE 3 1 2 S 15 3 U 16 4 A 1 1 2 3 3 1 1 17 2 18 3 4 19 Q 5 20 6 6 60 cm 3 2...
Страница 84: ...84 3 3 30 C 21 22 30 C 23 24 25 CR 2032 3V 0 C 30 C...
Страница 85: ...85 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Страница 129: ...129 i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size 5...
Страница 133: ...133 2 S 15 3 U 16 4 A 1 1 2 3 3 1 1 17 2 18 3 Z 4 19 Q 5 20 6 6 60 3 2 A O e 3 3...
Страница 134: ...134 30 C 21 22 30 C 23 24 25 CR 2032 3V 0 C 30 C...
Страница 135: ...135 2006 66 E Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Страница 137: ...137 i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size 5 37...
Страница 141: ...141 A 1 1 2 3 3 1 1 17 2 18 3 Z 4 19 Q 5 20 6 6 60 3 2 3 3 30 C 21 22...
Страница 142: ...142 30 C 23 24 25 CR 2032 3 2006 66 CE 0 C 30 C...
Страница 143: ...143 Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Страница 145: ...145 i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size i Size 5...
Страница 149: ...149 2 3 KIROS I SIZE 3 1 2 S 15 3 3 U 16 4 A 1 1 2 3 3 1 1 17 2 18 3 Z 4 19 Q 5 20 6 6 60 3 2...
Страница 150: ...150 3 3 30 C 21 22 30 C 23 24 25 CR 2032 3 0 C 30 C...
Страница 151: ...151 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb...
Страница 192: ...192 3 2 A 3 3 30 22 21 30 24 23 25 3 CR 2032 30 C 30 C...
Страница 193: ...193 EC 2006 66 Pb Cd Hg Pb Cd Hg...
Страница 195: ......