background image

2

3

Età: da 12 mesi 

• Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro 
•  Questo giocattolo funziona con 2 pile alcaline tipo AA da 1.5 Volt (incluse). Le pile nel giocattolo all’atto 

dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto di vendita.

AVVERTENZE

Per la sicurezza del tuo bambino: 

ATTENZIONE

•  Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto ed 

eliminare o conservare fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento

•  Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di dann-

eggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto..

INTRODUZIONE AL GIOCO
Fattoria Parlante Chicco - un gioco parlante.

La Fattoria Parlante Chicco propone divertenti attività con 3 modalità graduali di apprendimento che con-
sentono al bambino di acquisire familiarità con le prime parole ed i primi numeri. 
Intorno ai 12 mesi d’età, il bambino inizia infatti a scoprire il significato delle parole e le associa a oggetti 
e situazioni della vita familiare. Partendo dalle singole parole, il bambino diventa gradualmente capace di 
costruire frasi più complesse sino ad arrivare al dialogo vero e proprio. 
La  Fattoria  Parlante  Chicco,  con  il  simpatico  orsetto  e  tanti  allegri  animaletti,  melodie  ed  effetti  sonori, 
stimola la fantasia del bambino incoraggiandolo a sperimentare le proprie capacità verbali e mnemoniche 
associando le parole ai tasti con i numeri e ai personaggi della fattoria. Attraverso percorsi dinamici di gioco, 
il bambino ha inoltre la possibilità di verificare la correttezza delle risposte e acquisire fiducia nelle proprie 
capacità.

Fattoria Parlante Chicco - un gioco bilingue.

Giocando con la Fattoria Parlante Chicco, è possibile introdurre gradualmente il bambino alla scoperta di 
una seconda lingua dopo che il bambino ha familiarizzato con i vocaboli e le attività di gioco nella lingua 
madre.
Un approccio informale e spontaneo attraverso il divertimento del gioco può favorire l’apprendimento pre-
coce di una seconda lingua. Già a partire dai due anni  si può  iniziare l’introduzione ad una lingua diversa 
da quella madre: un approccio precoce permette infatti al bambino di sviluppare una sensibilità linguistica 
che potrà diventare per lui uno strumento importante nella fase di apprendimento scolastico. Inizialmente il 
bambino attinge dal suo vocabolario bilingue e utilizza indistintamente il nome dell’oggetto sia in una lingua 
che nell’altra. Soltanto successivamente imparerà a distinguere le due lingue in base al contesto.

FUNZIONAMENTO DEL GIOCO

Per attivare il gioco, è sufficiente spostare la nuvola (A) dalla posizione OFF alla posizione <)) /<))) a seconda 
del volume desiderato.

Per selezionare la lingua, ruotare il selettore a forma di sole (B). 

Per iniziare a giocare, premere il tasto con l’orsetto parlante (C). Ad ogni pressione di questo tasto, corris-
ponde una modalità di gioco di livello diverso introdotta da una simpatica frase dell’orsetto, da un buffo 
ritornello e dall’attivazione del corrispondente indicatore luminoso (D). 

Manuale Istruzioni

  Fattoria Parlante

I

Содержание 69649 - Bi-Lingual Talking Farm

Страница 1: ...1 Talking Farm Fattoria Parlante Ma Ferme ducative Bilingue Granja Sonora Sprechende Farm Quinta Interactiva...

Страница 2: ...2 C B D E A...

Страница 3: ...re le proprie capacit verbali e mnemoniche associando le parole ai tasti con i numeri e ai personaggi della fattoria Attraverso percorsi dinamici di gioco il bambino ha inoltre la possibilit di verifi...

Страница 4: ...si consiglia dopo l uso di spegnere sempre il gioco spostando il cursore nella posizione OFF RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da...

Страница 5: ...EC Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici devono essere conferite in un...

Страница 6: ...pting them to experiment their verbal and mnemonic skills associating the words to the buttons and the numbers to the characters on the Farm The dynamic setup of the toy gives children the chance to c...

Страница 7: ...void using up the batteries for no reason it is recommended to switch off the toy by moving the cursor to OFF when not in use REPLACING THE BATTERIES How to fit and remove the batteries Batteries must...

Страница 8: ...d bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either by tak...

Страница 9: ...de petits animaux m lodies et effets sonores stimule l imagination de l enfant en l encourageant tester ses capacit s verbales et mn moniques en associant des mots aux touches avec les num ros et aux...

Страница 10: ...de d crire Pour viter une consommation inutile des piles nous conseillons de toujours teindre le jouet en poussant le curseur a sur la position OFF REMPLACEMENT DES PILES Mise en place et remplacement...

Страница 11: ...ile celles ci doivent tre trait es s par ment des ordures m nag res Les piles usag es ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res mais tre rapport es un point de collecte appropri en vue du t...

Страница 12: ...ermutigt es seine sprachlichen F higkeiten und sein Erinne rungsverm gen zu erweitern indem es die W rter den Tasten und den Figuren des Bauernhofs zuordnet Dynamische Spielverl ufe geben dem Kind au...

Страница 13: ...indem man den Schieber auf OFF stellt AUSTAUSCH DER BATTERIEN Entnahme und Einlegen der austauschbaren Batterien Die Batterien m ssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Zum Austauschen de...

Страница 14: ...Batterien angebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entweder sollten sie an einer Sammelstelle f rAltbatterien a...

Страница 15: ...ndolo a experimentar sus capacidades verbales y mnem nicas asociando las palabras a las teclas con los n meros y a los personajes de la granja A trav s de recorridos di n micos de juego el ni o tiene...

Страница 16: ...seja apagar siempre el juguete despu s de utilizarlo des plazando el cursor a la posici n OFF SUSTITUCI N DE LAS PILAS Eliminaci n e incorporaci n de las pilas sustituibles La sustituci n de las pilas...

Страница 17: ...que las mismas al final de su vida til deber n eliminarse separadamente de los desechos dom sticos y por lo tanto deber n entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando se compren p...

Страница 18: ...es melodias e efeitos sonoros estimula a fantasia da crian a encorajando a a experimentar as suas capacidades lingu sticas e mnem nicas associando as palavras aos bot es com os n meros e aos personage...

Страница 19: ...desligar sempre o brinquedo depois de usar colocando o cursor na posi o OFF SUBSTITUI O DAS PILHAS Remo o e introdu o das pilhas substitu veis A substitui o das pilhas deve ser sempre efectuada por um...

Страница 20: ...caixote do lixo com a cruz existente nas pilhas indica que as mesmas ao terminar a pr pria vida til devem ser eliminadas separadamente dos lixos dom sticos e devem ser colocadas num centro de recolha...

Страница 21: ...e n en geluidsef fecten stimuleert de fantasie van het kind en moedigt hem aan met zijn eigen verbale capaciteiten te experi menteren door de woorden in verband te brengen met de nummertoetsen en de f...

Страница 22: ...en beschreven zelfde activiteitenvolgorde te leren Om onnodig batterijverbruik te voorkomen wordt aangeraden het speelgoed na het gebruik altijd uit te zet ten door de cursor op de OFF stand te zetten...

Страница 23: ...CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval m...

Страница 24: ...ielikuvitusta rohkaisten h nt kokeilemaan verbaalisia kykyj n ja muistiaan yhdist m ll sanat numerolla ja maatilan hahmoilla varustettuihin painikkeisiin Leikin dynaamisten toimintojen avulla lapsella...

Страница 25: ...la leikkim ll kuin aikaisemmin kuvailtiin Paristojen turhan kulumisen v ltt miseksi suosittelemme sammuttamaan lelun k yt n j lkeen siirt m ll osoittimen asentoon 0FF PARISTOJEN VAIHTO Vaihdettavien p...

Страница 26: ...stot on k ytt ik n s lopussa h vitett v erill n kotitalousj tteist ja viet v niille kuuluvaan ker yspisteeseen tai an nettava myyj lle ostettaessa uudet vastaavat ladattavat tai ei ladattavat paristot...

Страница 27: ...ntasin och uppmuntrar barnet att pr va p sin verbala f rm ga och sina minneskunska per samt associera orden p knapparna med siffror och personer p ladug rden Genom dynamiska str ckor i leken kan barne...

Страница 28: ...as ur b r leksaken alltid st ngas av efter anv ndning Det g r du genom att st lla mark ren p OFF UTBYTE AV BATTERIER Hur du tar ur och s tter i utbytbara batterier Utbyte av batterier ska alltid g ras...

Страница 29: ...a i slutet av deras livsl ngd skall separeras fr n hush llsavfallet de f r inte kastas i hush llssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast f r batterier eller l mnas tillbaka till terf rs lja...

Страница 30: ...30 GR 12 2 AA 1 5 Volt Chicco Chicco 3 12 Chicco Chicco Chicco OFF C D...

Страница 31: ...31 O 3 1 2 3 2 3 stand by OFF 1 2 2 AAA 1 5 Volt 3...

Страница 32: ...32 2002 96 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb 2002 95 EC...

Страница 33: ...melodii i efekt w d wi kowych pobudza fantazj dziecka zach caj c je do rozwijania w asnych zdolno ci werbalnych i pami ciowych przez kojarzenie przycisk w z numerami oraz z postaciami mieszkaj cymi w...

Страница 34: ...zabawy wy czy zawsze zabawk przestawiaj c prze cznik w pozycj OFF WYMIANA BATERII Wyjmowanie i wk adanie wymienialnych baterii Wymiana baterii musi by zawsze przeprowadzana przez osob doros W celu wy...

Страница 35: ...acji nie powinny by one usuwane ze zwyk ymi odpadami domowymi a wi c nie mog by likwidowane jako odpady miejskie Nale y je dostarczy do punktu selektywnej zbi rki lub zwr ci sprzedawcy w chwili zakupu...

Страница 36: ...36 12 2 AA 1 5 Chicco Chicco 3 Chicco Chicco Chicco A OFF B C D RU...

Страница 37: ...37 3 1 2 3 2 3 E OFF 1 2 2 AAA 1 5 3...

Страница 38: ...38 EU 2002 96 EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb EU 2002 95 EC...

Страница 39: ...39 SA...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...elimelerler ve aktivitelere al t ktan sonra ocu u yava a ikinci bir dile al t rabilirsiniz Oyun ile e lenerek do al ve kendili inden bir yakla m ocu u ikinci bir dili erken renmeye te vik edebilir ki...

Страница 43: ...ktifine uygundur Cihaz n zerinde bulunan zeri izili sepet sembol r n n kullan m mr n n sonunda ev at klar ndan ayr olarak bertaraf edilmesi gerekti i do rultusunda elektrikli ve elektronik cihazlar n...

Страница 44: ...Z2_1 www chicco com Rev 00 09 090423 Cod 00 060079 000 000 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China SprekendeBoerderij PuhuvaFarmi TalandeBondg rd M wi caFarma Konu an i...

Отзывы: