background image

14

No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as pessoas que 
utilizarem, repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem 
perto desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes de 
executar qualquer trabalho acima referido.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

NÃO DEITE FORA - DÊ AO UTILIZADOR

AVISO

É objectivo da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC produzir ferramentas 
que o ajudem a trabalhar de forma segura e efi ciente. VOCÊ é o mais 
importante dispositivo de segurança para esta ou qualquer outra 
ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor protecção contra 
ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser  cobertos, mas 
tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.

Para mais informações sobre segurança, consultar:

O seu empregador, sindicato e/ou associação profi ssional;

Ministério do Trabalho dos USA (OSHA), www.osha.gov; Council of 
the European Communities europe.osha.eu.int

“Safety Code For Portable Air Tools,” (B186.1) “Preceitos De 
Segurança Para Ferramentas Pneumáticas Portáteis,” disponível 
em:  www.ansi.org

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” 
(Requisitos de Segurança para Ferramentas Elétricas Portáteis) 
disponível em: European Committee for Standardization, 
www.cenorm.be

Riscos Com O Fornecimento De Ar E Ligações

Nunca dirija o ar contra você ou outra pessoa. O ar sob pressão 
pode causar ferimentos graves.

Antes de mudar de acessórios ou proceder a reparações, desligar 
sempre o fornecimento de ar, drenar o ar comprimido da mangueira 
e desconectar a ferramenta do ponto de fornecimento de ar sempre 
que não estiver sendo utilizada.

Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.

Mangueiras a chicotear podem causar ferimentos graves. Verifi car 
sempre se existem mangueiras ou contactos danifi cados ou soltos.

Não utilizar juntas de desligamento rápido. Consultar as Instruções 
para proceder correctamente.

Sempre que forem utilizadas juntas de rosca universal, deverão ser 
aplicados pinos de retenção.

Não exceder um máximo de 90 psi/6,3 bar ou como a placa 
identifi cadora da ferramenta indicar.

Riscos de Enredamento

Manter-se afastado da unidade em rotação.

Não use jóias ou roupa larga.

Manter o colarinho afastado da ferramenta e acessórios, devido ao 
risco de sufocação.

Manter o cabelo afastado da ferramenta e acessórios, devido ao 
risco de escalpamento.

Evitar o contato direto com os acessórios durante e depois do uso. A 
utilização de luvas reduz o risco de cortes e queimaduras.

Usar apenas acessórios apropriados (ver lista das peças). 

Riscos de Projeção

Usar sempre uma proteção resistente ao impacto na face e olhos 
quando estiver a trabalhar com ou perto do local de operações ou 
estiver envolvido na reparação ou manutenção da ferramenta ou na 
mudança de acessórios.

Certifi que-se de que todas as pessoas que trabalham na área usam 
uma proteção resistente a choques na face e nos olhos.

Mesmo pequenos projéteis podem ferir os olhos e provocar cegueira.

Somente utilize soquetes e acessórios de chaves de impacto 
em boas condições. Os soquetes em mau estado, ou soquetes 
e acessórios de mão utilizados com chaves de impacto podem 
estilhaçar.

Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Barras e 
adaptadores de extensão longos e soltos absorvem potência de 
impacto e podem quebrar-se. Use soquetes profundos sempre que 
possível.

Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de 
trabalho. Poderá começar a funcionar demasiado rapidamente e 
fazer com que o acessório seja disparado da ferramenta.

Ferimentos graves podem causados por de prendedores apertados 
com excesso ou com pouca força de torção, pois podem quebrar, ou 
se soltar e separar. As peças soltas podem se tornar projéteis. Peças 
que necessitam de uma torção específi ca podem ser conferidas 
através de um medidor de torção.

Nota: As chamadas chaves de torção “click” não verifi cam condições 
potenciais de perigo causadas pelo uso excessivo de força de 
torção.

Riscos No Local de Trabalho

Escorregar/Tropeçar/Cair são causas determinantes de ferimentos 
graves ou morte. Não deixar o excesso de mangueiras nas vias de 
acesso ou no local de trabalho.

Manter equilibrada a posição do corpo e usar calçado reforçado.

Níveis altos de ruído podem provocar perda permanente de audição. 
Utilizar a proteção auditiva recomendada pelo seu empregador ou 
pelo regulamento OSHA (consulte 29 CFR, parte 1910).

Mantenha sempre o controle da admissão. Não se prenda entre a 
ferramenta e o trabalho.

Movimentos de trabalho repetitivos, posições instáveis e exposição a 
vibrações podem ser prejudiciais às mãos e aos braços. Se ocorrer 
amortecimento, formigamento ou claramento da pele, suspenda o 
usa da ferramenta e consulte um médico.

Evite inalar poeira ou lidar com debris do processo de trabalho que 
possa ser perigoso para sua saúde. Use equipamento de extração 
de poeira, e protetores respiratórios quando estiver trabalhando com 
material que possa produzir partículas que sejam transportadas pelo 
ar.

Seja prudente em locais pouco familiares. Esteja atento aos perigos 
criados pela sua atividade. Esta ferramenta não está isolada para 
entrar em contato com fontes de alimentação elétrica.

Algumas poeiras causadas por lichamento elétrico, serração, 
trituração, perfuração e outras atividades de construção, contém 
químicos, que são reconhecidos pelo Estado da Califórnia como, 
causadores de câncer e de defeitos de nascimento, ou de outos 
efeitos reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:

- Chumbo de tinta à base de chumbo
- Tijolos de sílica cristalina, cimento e outros produtos de 

alvenaria

- Arsênico e cromo de borrachas quimicamente tratadas

Seus riscos de exposição a estes produtos variam, dependendo 
da frequência com que você faça este tipo de trabalho. Para 
reduzir sua exposição a estes químicos: trabalhe numa área bem 
ventilada, e com equipamento de segurança aprovado, tais como 
máscaras contra poeira, que sejam específi cas para fi ltrar partículas 
microscópicas.

Outros Cuidados de Segurança

Esta ferramenta e respectivos acessórios não devem ser sujeitos a 
modifi cações.

Esta ferramenta não foi concebida para ser utilizada numa atmosfera 
explosiva.

Os operadores e pessoal de manutenção devem ser fi sicamente 
capazes de suportar o volume, o peso e a força da ferramenta. 

Somente para uso profi ssional.

Содержание Industrial Tools CP6910 Series

Страница 1: ...Wrench 1 Square 6 Extended Drive To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions...

Страница 2: ...1 590 31 52 Fax 34 91 590 31 61 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tele 22 25704907 22 25708984 Fax 22 25705042 ITALY Deso...

Страница 3: ...40162694 8940162686 8940162687 8940166788 Housing Assembly Incl Index No 2 3 4 Bushing Reverse Valve Bushing Throttle Bushing Trigger Screw Trigger Retaining Trigger Holder Screw Trigger Holder Plunge...

Страница 4: ...e Type Assembly Power Tool for Threaded Fasteners No other use is permitted Serial No Tools with No C00501 2008 or higher Technical Data 1 25mm Sq Dr Std Air pressure 90 psi 6 3 bar Air consumption 16...

Страница 5: ...essories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible...

Страница 6: ...amienta Aprietatuercas Neum tico CP6910 RS CP6910 RSE Tipo de M quina Herramienta neum tica para sujetadores roscados No se permite ning n otro uso N de serie Herramientas con n mero de serie C00501 2...

Страница 7: ...n malas condiciones o las boquillas y accesorios manuales utilizados con las llaves de impacto se pueden partir Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores de extensi...

Страница 8: ...t de l utilisation de pi ces non autoris es n est couvert par la Garantie ou la Responsabilit de produits D CLARATION DE CONFORMIT DE LA CEE La soci t Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blv...

Страница 9: ...Les barres d extensions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des douilles profondes N utilisez jamais l outil vide pour viter tout ris...

Страница 10: ...del prodotto Avvitatore Pneumatico ad Impulsi CP6910 RS CP6910 RSE Tipo Di produtto Utensile di assemblaggio per elementi di ssaggio lettati Altri usi non sono permessi Numero di serie Dal numero C005...

Страница 11: ...ne condizioni Bussole in cattive condizioni o bussole manuali e accessori usati con le chiavi ad impulsi possono rompersi Utilizzare sempre accessori semplici Le barre di estensione e gli adattatori l...

Страница 12: ...skintyp Motordrivet monteringsverktyg f r g ngade f stelement F r icke anv ndas f r annat bruk Serienr Verktyg med nr C00501 2008 eller h gre Tekniska data 1 fyrkantshuvud standard Lufttryck 6 3 bar L...

Страница 13: ...arna r i d ligt skick eller handsocklar och tillbeh r som anv nds med tryckluftsnyckeln kan spricka G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och adapterkoppling...

Страница 14: ...der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten ber Maschinen bereinstimmt Maschinenbezeichnung CP6910 RS CP6910 RSE Schlagschrauber Werkzeugart Schraubwerkzeug mit Druckluftantrieb Eine andere Anwendung...

Страница 15: ...freiem Zustand be nden Schadhafte Steckschl ssel Steckschl ssel f r Hand Knarren und sonstige nicht f r Schlagschrauber vorgesehene Vorsatzwerkzeuge k nnen bersten W hlen Sie immer m glichst die direk...

Страница 16: ...Estados membros 98 37 CE Nome da m quina Chave Pneum tica CP6910 RS CP6910 RSE Tipo De M quina Ferramenta pneum tica para montagem de prendedores de rosca Nenhum outro uso permitido N De S rie Ferrame...

Страница 17: ...es Os soquetes em mau estado ou soquetes e acess rios de m o utilizados com chaves de impacto podem estilha ar Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o long...

Страница 18: ...nevnelse CP6910 RS CP6910 RSE Trykkluftsn kkel Maskintype Motordrevet monteringsverkt y for gjengete festeanordninger Ingen annen bruk er tillatt Serienr Verkt y med nr C00501 2008 eller h yere Teknis...

Страница 19: ...et Bruk bare muttertrekkerpiper og tilbeh r som er i god stand Utslitte piper og tolvkantpiper og tilbeh r som brukes med muttertrekkere kan g i stykker Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lan...

Страница 20: ...aangaande machines 98 37 CE Produktnaam Pneumatische Moersleutel CP6910 RS CP6910 RSE Machine Type Aangedreven gereedschap voor bevestigingsmiddelen met schroefdraad Ander gebruik niet toegestaan Seri...

Страница 21: ...ken Gebruik uitsluitend in goede staat verkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen en accessoires kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik al...

Страница 22: ...ug er tilladt Serienr V rkt j med nr C00501 2008 og h jere Tekniske speci kationer 1 standard indstiks rkant Lufttryk 6 3 bar Luftforbrug 16 7 l s 35 4 cfm Maks tilsp ndingsmoment 3400 Nm Momentomr de...

Страница 23: ...rlig stand eller toppe eller tilbeh r som er beregnet til brug med h ndv rkt j kan splintres hvis de bruges sammen med slagn gler Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl nger...

Страница 24: ...m r ykset Koneen nimi Paineilmakierrin CP6910 RS CP6910 RSE Konetyyppi Kierrekiinnittimien koneasennusty kalu Mik n muu k ytt ei ole sallittua Sarjanro Koneet joiden nro on C00501 2008 tai suurempi T...

Страница 25: ...n hyv kuntoisia iskuv ntimen holkkeja ja lis varusteita K sik ytt isten v ntimien holkit ja lis varusteet tai huonokuntoiset holkit iskuv ntimien kanssa k ytettyin voivat s rky K yt aina mahdollisimma...

Страница 26: ...S CP6910 RSE C00501 2008 1 90 6 3 16 7 l s 35 4 3400 2510 850 1900 630 1400 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet __________________ 1 2008 96 3 A 95 A 3 A ISO 15744 2002 11 A 8 3 c ISO 866...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com Safety Requirements for Hand Held Non Electric Power Tools www cenorm be 90 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Страница 28: ...Charlotte NC 28273 USA 1998 6 98 37 EU CP6910 RS CP6910 RSE No C00501 2008 1 90 6 3 16 7 l s 35 4 3400 Nm 2510 850 1900 Nm 630 1400 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet _______________ 20...

Страница 29: ...26 OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi com B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar OSHA 29 CFR part 1910...

Страница 30: ...nds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 25 mm 1 6 3 bar 90 psi 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744...

Страница 31: ...28 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 6 3 bar 90 psig WORKPLACE OSHA 29 CFR 1910...

Страница 32: ...eket haszn ljon A j v hagyott alkatr szek haszn lat b l ered s r l sekre vagy zemzavarokra nem vonatkozik a Garancia vagy a Term kszavatoss g EC MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Mi a Chicago Pneumatic Tool C...

Страница 33: ...tban lev pneumatikus tvecsavaroz hoz val dug kulcsokat s tartoz kokat haszn ljon A pneumatikus tvecsavaroz val haszn lt rossz llapot vagy k ziszersz mhoz val dug kulcsok sz troppanhatnak Mindig a lehe...

Страница 34: ...CP6910 RS CP6910 RSE Triecienskr vgriezis Ier ces tips Izmantojiet akumulatora skr vgriezi tikai v t otaj m skr v m Cits pielietojums nav at auts S rijas Nr Darbar ki ar Nr C00501 2008 vai augst k Teh...

Страница 35: ...kr vgrie a ietveres un piederumus tikai lab st vokl Nolietotas ietveres vai rokas ietveres un to piederumi izmantoti triecienskr vgriezn var sapl st Vienm r izmantojiet visvienk r kos iesp jamos sakab...

Страница 36: ...osowa do innych cel w Numer serii Narz dzia z numerem C00501 2008 i wy szymi Dane techniczne Standardowy nap d kwadratowy 25 mm 1 Ci nienie powietrza 90 psi 6 3 bar Zu ycie powietrza 16 7 l s 35 4 cfm...

Страница 37: ...e technicznym oraz nasadki i akcesoria do kluczy r cznych zastosowane do klucza udarowego mog si rozlecie Zawsze stosowa mo liwie najprostsze z cza D ugie spr yste przed u acze i adaptery poch aniaj m...

Страница 38: ...RSE Maticov kl na stla en vzduch Typ stroje Mont n n stroj na stla en vzduch na chyty se z vity dn jin pou it nen povoleno S riov slo N stroje s slem C00501 2008 nebo vy m Technick daje standardn tve...

Страница 39: ...stroje na stla en vzduch a dopl ky v dobr m stavu N trubky ve patn m stavu nebo ru n n trubky a dopl ky pou van s maticov mi kl i na stla en vzduch mohou prasknout V dy pou vejte nejjednodu mo n p ipo...

Страница 40: ...v k Typ stroja Mont mechanick ho n stroja pre z vitov sponky iadne in pou itie nie je povolen S riov N stroje s C00501 2008 alebo vy ie Technick daje 25 mm 1 palca tandardn tvorcov pohon Tlak vzduchu...

Страница 41: ...nstvo v dobrom stave Obj mky v zlom stave alebo ru n obj mky a pr slu enstvo pou van s n razov mi k mi sa m u roztrie ti V dy pou vajte o najjednoduch ie pripojenie Dlh pru n roz ahovacie ty e a adapt...

Страница 42: ...sta stroja Monta no elektri no ro no orodje za vijake Nobena druga uporaba ni dovoljena Serijska tevilka Orodja s tevilko C00501 2008 ali vi jo Tehni ni podatki 1 colski 25 mm standardni kvadratni pog...

Страница 43: ...stanju Obojke ki so v slabem stanju ali obojke in nastavki za ro no uporabo se ob uporabi z udarnim vija nikom lahko zdrobijo Vedno uporabite najenostavnej o povezavo Dolgi pro ni pali ni podalj ki in...

Страница 44: ...s suderinimo 98 37 CE renginio pavadinimas CP6910 RS CP6910 RSE spaud iamas ver liaraktis renginio tipas Surenkamas elektrinis rankis srieginiams var tams sukti negalima naudoti kitais tikslais Serijo...

Страница 45: ...o movas bei geros b kl s priedus Su spaudimo ver liarak iais naudojamos blogos b kl s movos arba rankin s movos ir priedai gali sul ti Visuomet naudokite papras iausi galim sujungim Ilgos elastingos t...

Страница 46: ...nds Blvd Charlotte NC 28273 USA 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 1 25 mm 90 psi 6 3 bar 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002...

Страница 47: ...44 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int www ansi org ANSI B7 1 ANSI B186 1 www cenorm be 90 psi 6 3 bar 15 29 CFR part 1910...

Страница 48: ...owinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE C00501 2008 1 25 90 psi 6 3 bar 16 7 35 4 cfm m 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs EN792 6 ISO 8662 7 EN ISO 15744 20...

Страница 49: ...46 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 OSHA 29 CFR 1910...

Страница 50: ...CP6910 RSE Pneumatski klju Tip stroja Pneumatski monta erski alat za uvrtanje navojnih priteza a upotreba u druge svrh nije dozvoljena Serijski br Alati s br C00501 2008 ili vi im Tehni ki podaci Sta...

Страница 51: ...redvi eni za ru ni rad mo e na ovom pneumatskom klju u dovesti do vibracija Uvijek koristite najjednostavniji zahvat Duge i elasti ne produ ne ipke i adapteri apsorbiraju pneumatsku energiju i mogu pu...

Страница 52: ...m cu cerin ele Directivei Consiliului din iunie 1998 de aproximare a legilor din Statele Membre referitoare la instala ii mecanice 98 37 CE Numele Uneltei KHLH 3QHXPDWLF CP6910 RS CP6910 RSE Tipul Une...

Страница 53: ...H X DWH VDX QHFDOLEUDWH SHQWUX XWLOL DUHD FX XQHOWH GH SXWHUH VH SRW VI U PD VXE RFXO SURGXV GH FKHL SQHXPDWLFH 8WLOL D L QWRWGHDXQD FHO PDL VLPSOX PRG GH FRQHFWDUH UERULL GH SUHOXQJLUH H LELOL L DGDS...

Страница 54: ...taj Aleti Ba ka ama la kullan lamaz Seri No No C00501 2008 ya da zeri aletler Teknik Veriler 25 mm 1 in standart kare tahrik Hava Bas nc 90 psi 6 3 bar Hava T ketimi 16 7 l s 35 4 cfm Maks Tork 3 400...

Страница 55: ...ve par alar n kullan n K t durumdaki soketler ya da elle al t r lan soketler ve par alar darbeli anahtarla i letim s ras nda par alanabilir Her zaman en basit olas ba lant y kullan n Uzun yayl uzatma...

Страница 56: ...998 6 98 37 CE CP6910 RS CP6910 RSE No C00501 2008 1 25 mm 90 psi 6 3 bar 16 7 l s 35 4 cfm 3400 Nm 2510 ft lbs 850 1900 Nm 630 1400 ft lbs Harmonized Standards EN792 6 National Standards ISO 8662 7 E...

Страница 57: ...54 Chicago Pneumatic Tool Co LLC OSHA www osha gov europe osha eu int ANSI B186 1 www ansi org www cenorm be 90 psi 6 3 bar OSHA 29 CFR part 1910...

Страница 58: ...ione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och utf rande i e...

Страница 59: ...rvicecenter for CP v rkt j med forsendelsesomkostningerne forudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere elle...

Страница 60: ...a CP szersz mok Hivatalos szervizk pvisel j hez mell kelve az n nev t s c m t a v s rl st igazol bizonylatot s a meghib sod s r vid ismertet s t A CP bel t sa szerint d jmentesen megjav tja vagy kicse...

Страница 61: ...DWXQFL UHWXUQD L O OD RULFDUH HQWUX GH 6HUYLFH DO QWUHSULQGHULL 3 VDX HQWUX GH 6HUYLFH XWRUL DW DO 3 H SHGLHUHD LQG SO WLW FX DQWLFLSD LH LQFOXGH L QXPHOH L DGUHVD GXPQHDYRDVWU GRYDGD GLQ FDUH V UH X...

Страница 62: ...EN NOTES...

Страница 63: ...NOTES...

Страница 64: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Страница 65: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Страница 66: ......

Отзывы: