소음 및 진동 선언
음압 레벨은
시리즈
)
,
EN ISO 15744
에 의한 불확실성
3 dB(A)
. 음향 전력은
11 dB(A)
를 추가.
진동 수치:
CP9882: <2,5 m/s²
,
re. ISO 20643.
실소음 및 진동 선언
모든 수치는 이 문서 발행 시의 수치입니다. 최신 정보는
cp.com
사이트를 참조하십시오.
선언된 수치들은 진술된 표준을 준수하는 실험실 유형의 시험을 통해
얻어졌으며 위험 평가에는 충분하지 못합니다. 개별 작업 위치에서
측정되는 값들은 선언된 값보다 클 수 있습니다. 개별 사용자가
체험하는 실제의 노출 수치와 피해의 위험은 독특한 것으로서, 사용자의
작업 방식, 작업 대상물 및 작업 대 설계 그리고 노출 시간 및 사용자의
신체 상태에 따라 다릅니다. 저희
Chicago Pneumatic
에서는 자사가
통제할 수 없는 작업장 상황에서의 개별 위험 평가에 있어서, 실제
노출을 반영하는 수치 대신 선언된 수치를 사용하는데 따른 결과에 대해
책임질 수 없습니다.
이 공구의 사용을 적절하게 관리하지 않으면 수지 진동 증후군을 일으킬
수 있습니다. 수지 진동 관리에 대한
EU
uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
사이트에서 구할 수 있습니다.
소음 또는 진동 노출 관련 증후군을 조기에 발견하여 관리 절차 변경을
통해 미래의 난청을 방지할 수 있는 건강 감시 프로그램을 추천합니다.
제조사의 제한 보증
제한 보증:
Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(이하 “
CP
”)의 “제품들”은
구매일로부터 1년 동안 재질과 기술 관련 결함이 없음을 보증합니다. 이 보증은
CP
혹은 그 지정 대리점으로부터 신규 구입한 제품들에만 적용됩니다. 물론 이
보증은 악용, 오용 또는 변형되거나
CP
나 그 지정 서비스 담당자 이외의 개인이
수리한 제품에는 적용되지 않습니다. 만약
CP
제품이 구매일로부터 1년 이내에
재질이나 기술 관련 결함이 있는 것으로 입증되면,
CP Factory Service Center
(
공장 서비스 센터) 혹은
CP
공구 담당 지정 서비스 센터 앞으로 반송하면 되며,
이때 귀하의 성명과 주소 및 구매 날짜에 대한 충분한 증거 자료 및 결함에
관한 간단한 설명을 동봉하고 우송료는 미리 지불되어야 합니다.
CP
는 자사의
선택에 의해 결함이 있는 제품들을 무료로 수리하거나 교체할 것입니다. 수리나
교체는 원래 보증 기간의 남은 기간 동안 위와 같이 보증됩니다. 본 보증이
정하는
CP
의 유일한 책임 및 귀하의 유일한 구제책은 결함 있는 제품의 수리나
교체로서 제한됩니다. (그 밖의 다른 명시되거나 함축적인 보증은 없으며,
CP
는
우발적, 필연적 혹은 특수한 손상이나 상기한 수리나 교체에 따른 비용 이외의
다른 비용에 대해서는 책임을 지지 않습니다.)
원래 사용방법
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
본사 판권 소유. 본 내용이나 그 일부에 대한 일체의 무단 사용과 복사는
금지됩니다. 이는 특히 상표, 모델명, 부품 번호 및 도면에 적용됩니다. 승인된
부품만을 사용하십시오. 비승인 부품의 사용으로 인한 일체의 손상이나
오작동은 보증 혹은 제품 책임에 의해 커버되지 않습니다.
에어 리베터
한국어
(Korean)
안내 설명서
기계 유형:
이 리벳 건은 모든 자재에 리벳을 삽입할 수 있도록 제작되었습니다.
이 공구는 휴대용으로 권장 액세서리만을 사용하도록 제작되었습니다.
다른 용도는 허용되지 않음. 전문가만 사용.
공기 공급 요구조건
1.
90
psig (
6.2 bar
)의 깨끗하고 건조한 공기를 공구에 공급하십시오.
더 높은 압력은 공구 수명을 크게 감소시킵니다.
2.
아래 도면에 나와 있는 파이프, 호스 및 피팅 크기를 사용하여,
공구를 공기 라인에 연결하십시오.
윤활
1.
공기 라인 윤활 장치 및
SAE #10
윤활유를 사용하여 분당
2
방울로
조절하십시오. 공기 라인 윤활장치를 사용할 수 없으면, 에어 모터
오일을 주입구에
1
일
1
회 첨가하십시오.
2. 5,000
회 사용마다 척 조오에 기계 오일을 한 방울 도포하십시오
(
그림
03)
.
작동
1.
항상 선택 리벳에 맞는 리벳 시트를 장착하십시오.
1
페이지의
설명에 따라리벳 크기에 맞는 올바른 척 조오를 사용하십시오.
적합한 공구가 공급됩니다. “유지관리” 단원에서 자세한 내용을
확인하십시오.
2.
그림
1
와 같이 블라인드 리벳을 리벳 시트에 끼웁니다.
3.
손잡이
(
그림
2)
를 눌러 리벳을 잡아당깁니다(눈 보호 장구 착용).
보수유지
1.
공구를 청결하게 유지하고 강한 화학 물질에 노출시키지 마십시오.
공구를 실외에 두지 마십시오.
2.
조오 스패너
SW 24
를 사용하여 케이스 헤드를 돌려서 푼 다음
척 조오, 척조오 시트 및 케이스 헤드를 청소하십시오. 척 조오에
윤활유를 도포하십시오(그림
03
). 케이스 헤드를 반대 순서로
조립하십시오. (케이스 헤드를지나치게 조이지 마십시오.)
3.
조오 스패너
SW 17
및
SW 15
를 사용하여 척 조오 또는 척 조오
시트를돌려 풀거나 교체하십시오. 척 조오 시트에서 사용하던 척
조오를 빼고 교체합니다(그림
04
).
4.
잠금 너트를 풀거나 제거하지 마십시오! 그림
04
과 같이 척 조오의
끝에서케이스까지
75mm
의 간격을 유지해야 합니다. 이 간격을
유지하지 않아발생하는 고장에 대해서는 보증을 받지 못합니다.
5.
오일을 완전히 교환할 필요는 없습니다! 약
100,000
회 작동 후 이동
거리가 감소하거나 블라인드 리벳이 완전히당겨지지 않으면 유압
오일 레벨을 점검하고 보충하십시오. 안전 주의사항을 따르십시오.
6.
제조업체에서 승인한 유압 오일(
ISO VG22
)만 사용하십시오. 참고:
절대브레이크 오일을 사용하지 마십시오.
7.
제품의 유지관리와 수리는 전문 유지관리 기술자만이 수행해야
합니다.
KO
1/2" (12mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048361 (1/2")
CA048362 (1/2")
CA048360 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
130
90
0
DO NOT DISCARD
- GIVE TO USER
F
F
F
Espoñol (Spanish)
ES
ADVERTENCIA
F
F
F
Français (French)
FR
ATTENTION
F
F
F
Italiano (Italian)
IT
ATTENZIONE
F
F
F
Svenska (Swedish)
SV
VARNING
F
F
F
Deutsch (German)
DE
VORSICHT
F
F
F
Português (Portuguese)
PT
AVISO
F
F
F
Norsk (Norewegian)
NN
ADVARSEL
F
F
F
Nederlands (Dutch)
NL
WAARSCHUWING
F
F
F
Dansk (Danish)
DA
ADVARSEL
F
F
F
Suomi (Finnish)
FI
VAROITUS
F
F
F
Русский (Russian)
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
F
F
F
Ё᭛
(Chinese)
ZH
䄺ਞ
F
F
F
ελληνικά (Greek)
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Con el fi n de reducir el riesgo de lesión, toda persona
que utilice, instale, repare, mantenga, cambie
accesorios o trabaje cerca de esta erramienta debe leer
y comprender estas instrucciones antes de llevar a
cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas.
Instrucciones de seguridad: 6159948730
Pour réduire les risques d’accidents, il est
impératif que toute personne qui utilise, installe ou
répare cet outil, qui change des accessoires ou
travaille à proximité lise attentivement ces
instructions au préalable. Instructions de sécurité :
6159948730
Per diminuire il rischio di eventuali danni fi sici, è necessario
che chiunque si appresti ad utilizzare, installare, riparare,
eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o
che semplicemente lavori nelle strette vicinanze
dell’utensile per tagliare legga e capisca tutti i punti di
queste istruzioni. Ιstruzioni di sicurezza: 6159948730
Содержание CP9882
Страница 3: ...oiling on the jaws 71 mm Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Lock Nut ...
Страница 33: ......