background image

IT

Italiano

1. Dati Tecnici (vedi figure 1.)

CP8828 Series 

autista impatto

a

h

 

:Vibrazioni, 

k

 Incerto ; 

L

pA

 

Pressione sonora dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Incerto.

Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni

(EN60745)

Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com. 

I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati 

di altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori 

rilevati in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo 

in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell‘utente. 

Noi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori 

che riflettono l‘esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato 

in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni manobraccio si trova 

all‘indirizzo www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo 

sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché sia possibile modificare le procedure di gestione e aiutare 

a prevenire disabilità significative.

2. Tipo

•  Questo prodotto è progettato per l‘installazione e la rimozione di elementi di fissaggio filettati in legno, metallo e plastica.Nessun altro utilizzo consentito. Solo 

per uso professionale. 

•  Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.

3. Istruzione di montaggio

• 

vedi figure

4. batteria

•  Nuove batterie raggiungono la capacità di carico completo dopo 4-5 ricariche e dischargings. I pacchi batterie che hanno notbeen utilizzato per qualche tempo 

devono essere ricaricate prima dell‘uso.

•  Temperature superiori a 50 ° C (122 ° F) ridurre le prestazioni della batteria. Evitare l‘esposizione prolungata a fonti di calore o di sole (rischio di surriscalda-

mento).

•  I contatti del caricabatterie e batterie devono essere mantenuti puliti.

•  Per una durata di vita ottimale, le batterie devono essere completamente carica, dopo usato.

5. Istruzioni per la manutenzione 

• 

Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti

•  Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il 

fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.

•  Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l‘azionamento accidentale.

•  Parti alte di usura sono sottolineate nell‘elenco delle parti.

•  Per mantenere al minimo i tempi di inattività, si consigliano i seguenti kit di manutenzione:

Kit di messa a punto: 

consultare l‘elenco delle parti

6. Smaltimento

•  Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.

•  Tutti danneggiato, mal consumate o dispositivi in modo improprio funzionamento deve essere fuori servizio.

• 

Riparazione solo da personale tecnico di manutenzione.

7. SIMBOLO

Si prega di leggere attenta-

mente le istruzioni prima di 

avviare la macchina.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti 

domestici! Nel rispetto della Direttiva Europea sulle appa-

recchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione 

in conformità della legislazione nazionale, utensili elettrici 

che hanno raggiunto la fine della loro vita devono essere 

raccolte separatamente e conferite ad un impianto di 

riciclo ecocompatibile.

Marchio CE

Rimuovere il pacco batteria 

prima di iniziare qualsiasi 

lavoro sulla macchina.

Marchio di conformità 

EurAsian

8. Dichiarazione di conformità

La Società: 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Tipo: 

autista impatto

Dichiara che il(i) prodotto(i): 

CP8828

 

 

Serial Number:

 From 00001 to 99999

Origine del prodotto: 

China

è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - alle „macchine“ 2006/42/EC, RoHs 2011/65/EU 

(RoHs), EMC 2004/108/EC norma(e) armonizzat(e) applicabile(i):

EN 60745-1:2009 + A11:2010   EN 60745-2-1:2010   EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011   EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

NOME e FUNZIONE del dichiarante : 

Nicolas Lebreton (  R&D Manager)

Luogo e Data: Saint-Herblain, 

20/07/2014

• 

File tecnico disponibile dal. Nicolas Lebreton  R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Le istruzioni originali sono in inglese. Altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.

Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei modelli, 

i numeri delle parti e i grafici. Si consiglia l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da prodotto difettoso...

Modello

Aziona-

mento

Coppia

Velocità

Peso

BPM

Dimensioni

L x W x H

Tensione del-

la batteria

Pressione 

sonora L

pA

Potenza 

sonora 

L

wA

Vibrazioni

Fmax

Rmax

a

h

k

v

1

2

3

4

5

6

8

9

10

11

[inch]

[ft.lbs]

[Nm]

[ft.lbs]

[Nm]

[min-1]

[lb]

[kg]

[min-1]

[inch.]

[mm]

[volt]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

Содержание CP8828 Series

Страница 1: ...injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions...

Страница 2: ...CLICK 1...

Страница 3: ...START STOP 10s OFF 0 100 2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...75 100 50 75 25 50 0 25 CLICK 4...

Страница 6: ...ion L x W x H Battery Voltage Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations ah k 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 inch ft lbs Nm min 1 lb kg min 1 inch mm volt dB A dB A m s m s CP8828 3 8 150 205 2400 4 07 1 85...

Страница 7: ...qualified personnel using only original spare parts Contact the manufacturer or your nearest authorised dealer for advice on technical service or if you require spare parts Always ensure that the mach...

Страница 8: ...schriften Land f r eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile Wartungs und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschlie licher Verwendung von Original Ersatzteilen dur...

Страница 9: ...enance doivent tre r alis s par du personnel qualifi utilisant les pi ces de rechange d origine Contactez le fabricant ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez be...

Страница 10: ...los componentes T oda operaci n de mantenimiento y reparaci n debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales Si necesita consejos sobre asistenc...

Страница 11: ...li interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali Contattare il fabbricante o il rivenditore autorizzato...

Страница 12: ...rsoneel waarbij alleen originele reserve onderdelen gebruikt mogen worden Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u...

Страница 13: ...LC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8828 Serial Number From 00001 to 99999 China 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU RoHs EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 201...

Страница 14: ...nal och de f r endast anv nda originalreservdelar Kontakta tillverkaren eller en auktori serad terf rs ljare n ra dig f r r d om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar Se alltid...

Страница 15: ...reservedele Kontakt producenten eller den n rmeste godkendte forhandler for r d om teknisk service eller hvis der er behov for reservedele S rg altid for at maskinen er koblet fra energikilde til at...

Страница 16: ...rt personell og kun originale reservedeler skal brukes Kontakt produsenten eller n rmeste autoriserte forhandler for r d om teknisk service eller hvis det er behov for reservedeler S rg alltid for at...

Страница 17: ...en komponenttien Yll pito ja korjausty t on suoritettava p tev n henkil st n avulla alkuper isi varaosia k ytt m ll Ota yhteys valmistajaan tai l himp n valtuutettuun j llee nmyyj si teknisen huollon...

Страница 18: ...e ser levado a cabo por pessoal qualificado utilizando apenas pe as de substitui o originais Contacte o fabricante ou o seu concession rio autorizado mais pr ximo para procurar aconselhamento ou assis...

Страница 19: ...rom 00001 to 99999 China 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU RoHs EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Ni...

Страница 20: ...ci zamiennych Skontak tuj si z producentem lub najbli szym autoryzowanym dystrybutorem w celu uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub je li potrzebujesz cz ci zamiennych Zawsze nale y upew...

Страница 21: ...pou vat pouze origin ln n hradn d ly Ohledn technick ho servisu nebo n hradn ch d l kontaktujte v robce nebo va eho nejbli ho autorizovan ho prodejce V dy se ujist te e je p stroj odpojen od zdroje en...

Страница 22: ...ch zlo iek dr bu a opravu smie robi iba kvalifikovan person l a pou i sa m u iba origin lne n hradne dielce Oh adne technick ho servisu alebo n hradn ch dielcov kontaktujte v robcu pr p najbli ieho a...

Страница 23: ...a jav t st csak szakember v gezheti eredeti cserealkatr szek felhaszn l s val M szaki szolg ltat sok rt vagy cserealkatr szek rt fordul jon a gy rt hoz vagy a m rkak pviselethez Mindig ellen rizze hog...

Страница 24: ...sme izvesti le usposobljeno osebje ki mora pri tem uporabljati le pristne nadomestne dele Obrnite se na izdelovalca ali najbli jega poobla enega prodajalca e potrebujete nasvet o tehni nem servisu al...

Страница 25: ...is T echnin prie i r ir taisymo darbus turi atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai naudodami tik originalias atsargines dalis Jei reikia patarimo d l techninio aptarnavi mo arba atsargini dali kreipkit...

Страница 26: ...ciju par tehnisko apkopi vai ja jums nepiecie amas rezerves da as V ismaz vienreiz gad j veic p rbaude attiec b uz cauru vadu spr drata meh nismu un uzst d anu uz sienas vai griestiem Vienm r p rliec...

Страница 27: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 EU Nicolas Lebreton R...

Страница 28: ...roduit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une s...

Страница 29: ...hedsforskrifterne Varenummer 8940172299 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8940172299 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8940172299 ennen ty kalun k...

Страница 30: ...s 8940172299 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8940172299 n vederea...

Страница 31: ......

Страница 32: ...www cp com...

Отзывы: