Chicago Pneumatic CP8222 Series Скачать руководство пользователя страница 3

CP8222 / CP8232 / CP8242 Series

Impact Wrench

Original Instructions

Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the 

contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to 

trademarks, model denominations, part numbers and drawings. 

Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused 

by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or 

Product Liability.

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY

Limited Warranty:  The “Products” of the Chicago Pneumatic Tool 

Co. LLC (“CP”) are warranted to be free from defects in material and 

workmanship for one year from the date of purchase.  This Warranty 

applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers.  

Of course, this Warranty does not apply to products which have been 

abused, misused, modified, or repaired by someone other than CP or its 

Authorized Service Representatives.  If a CP Product proves defective in 

material or workmanship within one year after purchase, return it to any 

CP Factory Service Center or Authorized Service Center for CP tools, 

transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate 

proof of date of purchase, and a short description of the defect.  CP will, 

at its option, repair or replace defective Products free of charge.  Repairs 

or replacements are warranted as described above for the remainder of 

the original warranty period.  CP’s sole liability and your exclusive remedy 

under this Warranty is limited to repair or replacement of the defective 

Product. 

(There Are No Other Warranties Expressed Or Implied And 

CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special 

Damages, Or Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting 

Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described 

Above.)

 

English

EN

Noise & Vibration Declaration

Sound pressure level CP8222-P, CP8222-R, CP8232-QC, 

CP8242-P, CP8242-R: 89 dB(A), uncertainty 3 dB(A), in 

accordance with EN ISO 15744. For sound power, add 11 

dB(A).

Vibration value:

CP8222-P, CP8222-R: 5.8 m/s², uncertainty k = 2.4 m/s²

CP8232-QC, CP8242-P, CP8242-R: 6.6 m/s², uncertainty k = 

3.2 m/s², re. ISO 28927-2.

Declaration of noise and vibration emission

All values are current as of the date of this publication. For the 

latest information please visit cp.com.

These declared values were obtained by laboratory type 

testing in accordance with the stated standards and are 

suitable for comparison with the declared values of other 

tools tested in accordance with the same standards. These 

declared values are not adequate for use in risk assessments 

and values measured in individual work places may be higher. 

The actual exposure values and risk of harm experienced by 

an individual user are unique and depend upon the way the 

user works, the workpiece and the workstation design, as well 

upon the exposure time and the physical condition of the user.

We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the 

consequences of using the declared values, instead of 

values reflecting the actual exposure, in an individual risk 

assessment in a work place situation over which we have no 

control. 

This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its 

use is not adequately managed. An EU guide to managing 

hand-arm vibration can be found at www.pneurop.eu/uploads/

documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

We recommend a programme of health surveillance to 

detect early symptoms which may relate to noise or vibration 

exposure, so that management procedures can be modified to 

help prevent future impairment.

INSTRUCTION MANUAL

Machine Type:

This product is designed for installing and removing threaded 

fasteners in wood, metal and plastic. No other use permitted. 
For professional use only.

Air Supply Requirements

1.  Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher 

pressure drastically reduces tool life.

2.  Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes 

shown in the diagram below.

Lubrication

1.  Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to 

two (2) drops per minute. If an air line lubricator cannot be 

used, add air motor oil to the inlet once a day.

2.  Use 0.1 oz. (3 g) of CP Pneu-Lube Synthetic Clutch 

Grease 8940158455.

Operation 

1.  The intended use of this impact wrench is with impact rated 

sockets operating upon threaded fasteners. To operate, 

pull trigger on handle. To operate in forward rotation, turn 

reverse valve toward forward arrow position. To operate in 

reverse, turn valve toward reverse arrow position.

2.  This impact wrench is equipped with a regulator to enable 

adjustment of output power. Turn the regulator lever to # 3 

for maximum power, to # 1 for minimum power.

Maintenance

1.  After first year, disassemble and inspect air motor and 

impacting clutch every three (3) months if the tool is used 

every day. Replace damaged or worn parts.

2.  High wear parts are underlined in the parts list.

3.  To keep downtime to a minimum, the following service kits 

are recommended:   

Tune-Up Kit:

 see part list 8940168929

Technical Data

Free speed; CP8222-P, CP8222-R, CP8232-QC, CP8242-P, 

CP8242-R: 11 500 RPM

Содержание CP8222 Series

Страница 1: ...P8232 CP8242 Series Air impact wrench To reduce the risk of injury before using or servicing tool read and understand the following information as well as separately provided safety instructions Item...

Страница 2: ...isia yhteystietoja osoitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NO NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas...

Страница 3: ...d values of other tools tested in accordance with the same standards These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The...

Страница 4: ...sgo de peligro experimentado por un usuario individual son nicos y dependen del h bito de trabajo del usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiem...

Страница 5: ...tre sup rieures aux valeurs indiqu es Les valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de t...

Страница 6: ...ente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell...

Страница 7: ...r riskutv rderingar V rden som uppm tts p individuella arbetsplatser kan vara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och...

Страница 8: ...ko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszusta...

Страница 9: ...valores declarados Os valores reais de exposi o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho...

Страница 10: ...r og er ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enk...

Страница 11: ...duele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke...

Страница 12: ...med de ovenst ende standarder og er ikke tilstr kkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte...

Страница 13: ...pisteiss mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty s...

Страница 14: ...dB A 3 A EN ISO 15744 11 A CP8222 P CP8222 R 5 8 m s k 2 4 m s CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 6 6 m s k 3 2 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_...

Страница 15: ...8222 P CP8222 R CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 89 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A CP8222 P CP8222 R 5 8 m s k 2 4 m s CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 6 6 m s k 3 2 m s re ISO 28927 2 cp com www pneurop eu uploads...

Страница 16: ...dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP8222 P CP8222 R 5 8 m s k 2 4 m s CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 6 6 m s k 3 2 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 N...

Страница 17: ...l ltal elszenvedett k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai l...

Страница 18: ...bas kas ieg tas atsevi as darba viet s var b t augst kas par pieteiktaj m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja da...

Страница 19: ...ystarczaj ce do okre lenia potencjalnego ryzyka Warto ci okre lone dla poszczeg lnych stanowisk pracy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y...

Страница 20: ...t ch mohou b t vy ne vyhl en hodnoty Skute n hodnoty vystaven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na as...

Страница 21: ...odnotenie rizika Hodnoty meran na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako...

Страница 22: ...ednosti izmerjene v posameznih delovnih prostorih so lahko vi je od navedenih vrednosti Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne...

Страница 23: ...rtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to kaip vartotojas dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsa...

Страница 24: ...R CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 89 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP8222 P CP8222 R 5 8 m s k 2 4 m s CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 6 6 m s k 3 2 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU www pneur...

Страница 25: ...ISO 15744 11 dB A CP8222 P CP8222 R 5 8 m s k 2 4 m s CP8232 QC CP8242 P CP8242 R 6 6 m s k 3 2 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_...

Страница 26: ...nim mjestima mogu biti ve e od deklarisanih vrijednosti Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radn...

Страница 27: ...Valorile de expunere efectiv i riscul de v t mare pentru un utilizator n particular sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lu...

Страница 28: ...ildir zel i yerlerinde l len de erler a klanan de erlerden daha y ksek olabilir Ger ek maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c...

Страница 29: ...Pneumatic EU www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2012 Chicago P...

Страница 30: ......

Страница 31: ...genomen zijn L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 6159948710 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 6159948710 Lue huolellisesti seuraav...

Страница 32: ...je upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 6159948710 n vederea reducerii riscului de accidentare nainte de a fol...

Отзывы: