background image

44

損傷の危険性を減らすために、当工具の使用・取り付け・修理・メンテナンス
・付属品交換を行う人、あるいは近くで作業する人は、誰も、そうした作業
を実施する前に、ここにある使用説明を読み理解しなければなりません。

安全のための説明

捨てないで下さい。ユーザーに渡して下さい。

警告

Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

 社の目標は、 皆様の安全かつ効

率的な作業を助ける工具を製造することです。どのような工具で
も、最も重要な安全装置は「皆様」自身です。皆様の注意と正し
い判断が、ケガをしないための最善の防護手段です。発生し得る
全ての危険性をここに網羅することは出来ませんが、幾つかの特
に重要なものを表示しました。

その他の安全情報に関しては、以下にご相談下さ

い:

 

皆様の雇用主、組合、 事業者団体。

 

米国労働省(

OSHA

)、

www.osha.gov

、欧州共同体理事会、 

europe.osha.eu.int

 

www.ansi.org

で入手可能な「研磨ホイールの使用・手入れ・保護

のための安全要件」(

ANSI B7.1

)および「 移動式エアコンプレ

ッサーの安全規定 」(

ANSI B186.1

)

 

欧州標準化委員会(

www.cenorm.be

)から入手可能な「手持ち式

の非電気動力工具のための安全要件 」

給気と接続の危険性

 

決して、空気を自分自身や他人に向けてはいけません。圧縮さ
れた空気は大きな怪我を引き起こす可能性があります。

 

使わない時、付属品の交換時、あるいは修理をする時は、必ず
給気を止め、ホースから空気圧を抜き、給気機から工具を外し
て下さい。

 

ホースがムチのように跳ねると、大きな怪我を引き起こす可能
性があります。ホースが破損していないか、緩んでいないか、
常に確認して下さい。

 

工具には急速着脱式継手を使用しないで下さい。正しい設定方
法は説明書をご覧下さい。

 

ユニバーサルツイスト・カプリングが使われている場合は、必
ずロックピンを取付けて下さい。

 

90 psi/6.3 bar

または工具の銘板に書かれている最高空気圧を超

えてはいけません。

絡まる危険性

 

回転している駆動装置には近寄らないでください。

 

宝石類やダブダブの服を着用してはいけません。

 

工具や付属品から髪を離していないと、頭皮がむける事故にな
る危険があります。

 

工具や付属品から首飾りを離していないと、首を絞めることに
なる可能性があります。

 

使用中および使用後は、付属品に直接接触しないでください。
手袋の使用は、切り傷や火傷の危険性を低下します。

 

適正な付属品固定装置のみを使用してください(部品リストを
参照)。

発射体の危険

 

工具の操作、修理、ないしメンテナンスの際、あるいは工具の
付属品を交換する際、または、そのそばにいる場合は、必ず、
目と顔を守る耐衝撃性の防具を着用して下さい。手袋と防護服
を用いることを推奨します。

 

付近にいる全員が、目と顔を守る耐衝撃性の防具を必ず着用し
て下さい。

 

小さな発射体でも、目を傷つけ、失明に至る可能性がありま
す。

 

状態の良いインパクトレンチソケットと付属品のみを使用して
ください。不良なソケットやハンドソケットおよび付属品をイ
ンパクトレンチと使用すると粉砕することがあります。

 

常に可能な限り最も単純な接続を使用してください。長い、弾
力性のあるエクステンションバーやアダプタは衝撃力を吸収し
て、破損する可能性があります。可能な限り、ディープソケッ
トを使用してください。

 

絶対に工具を作業面から離して操作しないでください。速く回
転しすぎて、付属品が工具から外れて飛散する原因となりま
す。

 

トルク過剰またはトルク不足の留め具は、破損したり、緩んで
外れたりすることがあり、重大な傷害を生じる可能性がありま
す。アセンブリが緩むと、飛散する可能性があります。特定の
トルクを必要とするアセンブリは、トルクメーターで必ずトル
クをチェックしてください。

注: いわゆる「クリック」トルクレンチは、危険が生じる可
能性のあるトルク過剰状態を防止しません。

作業場の危険性

 

「滑る・つまずく・転ぶ」が、大きな怪我や死亡事故の主要原因
です。歩く所や作業場の床に置いたままの余分なホースに気を
つけて下さい。

 

身体のバランスを保ち、安定した足場を確保して下さい。

 

高い騒音レベルは、 永続的な難聴を引き起こす可能性があり
ます。雇用主やOSHA規則(

29 CFR part 1910

参照)が推奨してい

る聴覚保護具を着用して下さい。

 

常にスロットルを制御しておいてください。工具と作業面の間
に挟まれないようにしてください。

 

反復的作業動作、不自然な態勢、振動への暴露は、手や腕に悪
影響を及ぼす可能性があります。 しびれたり、うずいたり、
痛かったり、皮膚が白くなったりした場合は、工具の使用を止
め、医師の診断を受けて下さい。

 

作業の過程で出るホコリを吸い込んだり、破片に手で触れるこ
とは、避けて下さい。健康上有害となる可能性があります。

 

慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払ってくださ
い。作業によって生じる可能性のある危害に注意してくださ
い。この工具は、電源と接触する場合のために絶縁されていま
せん。

 

動力を使った研磨、切断、研削、穴あけ、その他の建築作業に
より生まれるホコリには、カリフォルニア州において、癌や出
生異常その他生殖への危害を引き起こすことが知られている化
学物質が含まれている場合があります。以下は、そうした化学
物質の数例です:

- 鉛入りの塗料から出る鉛
- 結晶シリカのレンガやセメントその他の築壁用製品
- 化学処理をしたゴムから発生する砒素および クロミ ウ

こうした暴露による危険性は、この様な作業をどれほど頻繁に
行うかによって異なります。こうした化学物質への暴露を低減
するには、換気がよく行われている場所で作業し、顕微鏡でし
か見えないような粒子も除去する特別設計の防塵マスクなど、
認可された安全機器を使って作業して下さい。

追加安全性情報

 

この工具と付属品は、絶対に改造しないでください。

 

この工具は爆発性環境では使用しないでください。

 

オペレータとメンテナンス職員は、この工具の大きさ、重量お
よび動力の取扱いが可能な身体状態でなければなりません。

 

業務用専用

Содержание CP7640 Series

Страница 1: ...act Wrench 1 Sq Dr Std Model P To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task WARNING ...

Страница 2: ...αλούμε βρείτε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο στη διεύθυνση www cp com A helyi elérhetőségek megtalálhatók itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU Lūdzu atrodiet vietējās kontaktpersonas www cp com Najbliższą placówkę można znaleźć po adresem www cp com Svůj místní kontakt laskavě vyhledejte na adrese www cp com Prosím vyhľadajte svoj miestny kontakt na adrese www cp com Prosimo naj...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Std Air pressure 90 psi 6 3 bar Air consumption 283 l min 10 cfm Max torque 1898 Nm 1400 ft lbs Torque range 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Harmonized Standards Applied EN792 6 National Standards Applied ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Name and Position of Issuer Bruno Blanchet General Manager Signature Of Issuer_______________ Date of Issue September 1 2009 Noise Vibration Declaration Sound pressure level ...

Страница 5: ...cessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off the tool Serious injury can result from over torqued or under torqued fasteners which can break or ...

Страница 6: ...rramientas con número de serie 09242F o superiores Datos Técnicos Espiga cuadrada de impulsión de 1 Presión de aire de 6 3 kg cm 6 3 bares Consumo de aire 283 l min 10 cfm Torque máx 1898 Nm 1400 Lbs pie Rango de torque 203 1220 Nm 150 900 Lbs pie Normativa comunitaria aplicada EN792 6 Normativa nacional aplicada ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Nombre y cargo del expedidor Bruno Blanchet Gerente general...

Страница 7: ...en malas condiciones o las boquillas y accesorios manuales utilizados con las llaves de impacto se pueden partir Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible Las barras y adaptadores de extensión largos y sueltos absorben la potencia del impacto y pueden romperse Siempre que sea posible utilice un casquillo profundo Nunca ponga en funcionamiento una herramienta si no está trabajando con el...

Страница 8: ...tic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci dessous est conforme à la directive de juin 1998 du Conseil des communautés 98 37 CE portant sur l harmonisation des lois des pays membres relatives à l outillage Dénomination Clé à choc Pneumatique Série CP7640 Catégorie Outil pneumatique de montage pour attaches filetées Aucu...

Страница 9: ...es barres d extensions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des douilles profondes N utilisez jamais l outil à vide pour éviter tout risque d emballement L accessoire pourrait se détacher de l outil Des blessures graves peuvent résulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se ...

Страница 10: ...ero di serie Dal numero 09242F o superiore Dati Tecnici Attacco quadro 1 Pressione aria 6 3 bar Consumo aria 283 l min 10 cfm Massima coppia 1898 Nm 1400 piedi libbre Gamma di coppia 203 1220 Nm 150 900 piedi libbre Norme Impiegate EN792 6 Norme Nazionale Impeigate ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Nome e qualifica del responsabile Bruno Blanchet Direttore generale Firma del responsabile_______________ Da...

Страница 11: ...e condizioni Bussole in cattive condizioni o bussole manuali e accessori usati con le chiavi ad impulsi possono rompersi Utilizzare sempre accessori semplici Le barre di estensione e gli adattatori lunghi ed elastici assorbono forza d urto e possono rompersi Utilizzare prese adeguate quando è possibile Non fare uso improprio dell utensile Potrebbe funzionare troppo velocemente e far fuoriuscire gl...

Страница 12: ...a data 1 fyrkantshuvud standard Lufttryck 6 3 bar Luftförbrukning 283 l min 10 cfm Max vridmoment 1898 Nm 1400 ft lbs Vridmomentets räckvidd 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Tillämpade harmoniserade standarder EN792 6 Tillämpade nationella standarder ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Utfärdarens namn och titel Bruno Blanchet Administrativ chef Utfärdarens underskriftt_______________ Utgivningsdag 1 september 20...

Страница 13: ...arna är i dåligt skick eller handsocklar och tillbehör som används med tryckluftsnyckeln kan spricka Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt Långa fjädrande förlängningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar Använd djupa sockelkopplingar närhelst möjligt Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan gå för snabbt och tillbehöret kan kastas av verktyget Allvarlig s...

Страница 14: ...rieb Eine andere Anwendung ist nicht erlaubt Seriennummer Werkzeuge mit 09242F oder höher Technische Daten Antriebsvierkant 1 Betriebsdruck 6 3 bar Luftdrukverbrauch 283 l min 10 cfm Max Drehmoment 1898 Nm Drehmomentbereich 203 1220 Nm Angewandte Harmonisierte Normen EN792 6 Angewandte Internationale Normen ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Name und Stellung des Ausstellers Bruno Blanchet Geschäftsführer ...

Страница 15: ...freiem Zustand befinden Schadhafte Steckschlüssel Steckschlüssel für Hand Knarren und sonstige nicht für Schlagschrauber vorgesehene Vorsatzwerkzeuge können bersten Wählen Sie immer möglichst die direkte Verbindung zwischen Werkzeug und Steckschlüssel Lange federnde Verlängerungen oder Adapter vermindern die Schlagkraft und könnten zerstört werden Verwenden Sie stets möglichst Steckschlüssel in la...

Страница 16: ... uso é permitido Nº De Série Ferramentas com o Nº 09242F ou superior Dados Técnicos Encaixe quadrado standard 1 Pressão do ar 6 3 bar Consumo de ar 283 l min 10 cfm Torque Máximo 1898 N m 1400 ft lb Faixa de Torque 203 1220N m 150 900 ft lb Normas harmonizadas aplicadas EN792 6 Normas nacionais aplicadas ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Nome e posição do responsável Bruno Blanchet Gerente geral Assinatur...

Страница 17: ...s Os soquetes em mau estado ou soquetes e acessórios de mão utilizados com chaves de impacto podem estilhaçar Utilize sempre o acoplamento mais simples possível Barras e adaptadores de extensão longos e soltos absorvem potência de impacto e podem quebrar se Use soquetes profundos sempre que possível Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho Poderá começar a funcionar dema...

Страница 18: ...ktøy med nr 09242F eller høyere Tekniske data Standard firkantdrev 1 Lufttrykk 6 3 bar Luftforbruk 283 l min 10 cfm Maks dreiemoment 1898 Nm 1400 ft lbs Dreiemomentområde 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Anvendte harmoniserte standarder EN792 6 Anvendte nasjonale standarder ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Utsteders navn og tittel Bruno Blanchet Administrerende direktør Utsteders signatur_______________ Utgive...

Страница 19: ...re muttertrekkerpiper og tilbehør som er i god stand Utslitte piper og tolvkantpiper og tilbehør som brukes med muttertrekkere kan gå i stykker Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fjærende forlengelseshåndtak og adaptere reduserer slagkraften og kan brekke Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er mulig Verktøyet må aldri brukes på annet enn arbeidsområdet Det kan komme til å gå for fort...

Страница 20: ...en met schroefdraad Ander gebruik niet toegestaan Serienummer Gereedschappen met nr 09242F of hoger Technische Gegevens 1 slagas Werkdruk 6 3 bar Luchtverbruik 283 l min 10 cfm Max aandraaimoment 1898 Nm 1400 ft lb Bereik aandraaimoment 203 1220 Nm 150 900 ft lb Toegepaste Harmonisatie Standaard EN792 6 Toegepaste Nationale Standaard ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Naam En Functie Ondergetekende Bruno B...

Страница 21: ...ken Gebruik uitsluitend in goede staat verkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen en accessoires kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De o...

Страница 22: ...tforbrug 283 l min 10 cfm Maks tilspændingsmoment 1898 Nm Momentområde 203 1220 Nm Anvendte harmoniserings standarder EN792 6 Anvendte internationale standarder ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Udsteders navn og stilling Bruno Blanchet Administrerende direktør Udsteders underskrift_______________ Udstedelsesdato 1 september 2009 Støj og vibrationsdeklaration Lydtryksniveau 110 dB A under belastning usikk...

Страница 23: ... dårlig stand eller toppe eller tilbehør som er beregnet til brug med håndværktøj kan splintres hvis de bruges sammen med slagnøgler Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forlængere og adaptere absorberer slagkraft og kan brække Brug dybe patroner når dette er muligt Lad aldrig værktøjet køre ud i luften Det kan køre for hurtigt og forårsage at tilbehøret slynges af værktøjet...

Страница 24: ...Sarjanro Koneet joiden nro on 09242F tai suurempi Tekniset tiedot Neliön mallinen kiinnitys 1 llmanpaine 6 3 bar Iimankulutus 283 l min 10 cfm Maksimivääntömomentti 1898 Nm 1400 ft lbs Vääntömomenttialue 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Sovelletut yleisstandardit EN792 6 Sovelletut kansalliset standardit ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Nimi ja arvo Bruno Blanchet Toimitusjohtaja Allekirjoitus_______________ J...

Страница 25: ...an hyväkuntoisia iskuvääntimen holkkeja ja lisävarusteita Käsikäyttöisten vääntimien holkit ja lisävarusteet tai huonokuntoiset holkit iskuvääntimien kanssa käytettyinä voivat särkyä Käytä aina mahdollisimman yksinkertaista liitäntää Pitkät kimmoisat jatkeet ja sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteest...

Страница 26: ...ный инструмент для сборки резьбовых соединений иное применение не допускается Заводской номер Инструменты с номерами 09242F и выше Технические данные Квадратный хвостовик на 1 дюйма Давление воздуха 90 фунт сил кв дюйм 6 3 бар Расход воздуха 283 l min 10 куб футов мин Макс крутящий момент 1898 Нм 1400 фут фунт сил Диапазон значений крутящего момента 203 1220 Нм 150 900 фут фунт сил Примененные ста...

Страница 27: ...вливаемые на пневматический гаечный ключ ударного действия могут разрушаться Всегда используйте простейший вариант монтажа Длинные и пружинящие удлинительные штанги и переходники поглощают энергию ударов и могут разрушаться При всякой возможности используйте удлиненные соединительные муфты Ни в коем случае не держите включенный инструмент снятым с изделия Он может развить чрезмерно высокую скорост...

Страница 28: ... 空气压力 90 磅 吋 6 3 巴 耗气量 283 l min 10 立方呎 分钟 最大转矩 1898 Nm 1400 英尺 磅 转矩范围 203 1220 Nm 150 900 英尺 磅 采用统一标准 EN792 6 采用国家标准 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 史蒂芳 Bruno Blanchet 认证人签字 _______________ 发布日期 2009年9月1日 关于噪声及震动的声明 声压级 110 dB A 冲击 不确定性 3 dB A 符合ISO 15744 2002 声功率 增加11 分贝 A 震动值 7 6 m s2 根据 ISO 8662 7 若想估算每日的振动暴露量 可在CEN TR 15350 2006 机械振动 通过由包括机械制造商在内的资源 所提供的信息来估算手部传播振动之暴露量的准则 中 查寻有用信息 这些公布数值从符合所声明标准的实验...

Страница 29: ...更换工具上的附件时 操作者 或附近人员应戴上防冲击保护眼罩或面罩 要确认周围地区的所有其他人都已戴上防冲击保护眼罩或 面罩 即使是非常小片的物件抛射 也可使眼睛受伤并造成失 明 所用冲击板手套筒及附件必须状态良好 套筒状况不良或 将手动扳手的套筒及附件用于冲击扳手可发生破裂 任何情况下都要采用尽可能最简单的连接方法 有弹性的 加长杆或节头会吸收冲击力 可发生断裂 在可能的条件 下 尽可能使用深套筒 不工作时 不要操作工具 否则可能会转动过速 导致附 件被甩出工具 紧固件扭矩过大或不足 可使接头断裂 松动及断开 造 成严重工伤 释放总成可成为抛射物件 要求特定扭矩的 总成必须用扭矩表检查 注 所谓 带响的 扭矩扳手并不能查出可能造成危险的 扭矩过大情况 工作场所的危险 滑倒和绊倒是造成严重伤亡的主要原因 要注意在走道或 工作现场地面上留下的过长的软管 身体姿势要保持平衡 脚要站稳 高分贝的噪...

Страница 30: ... καμία άλλη χρήση Σειριακός αριθμός Εργαλεία με αρ 09242F ή άνω Τεχνικά δεδομένα Τυπικός τετράγωνος οδηγός των 25 mm 1 Πίεση αέρα 6 3 bar 90 psi Κατανάλωση αέρα 283 l min 10 cfm Μέγιστη ροπή 1898 Nm 1400 ft lbs Εύρος ροπής 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Ισχύουν εναρμονισμένα πρότυπα EN792 6 Ισχύουν εθνικά πρότυπα ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Όνομα και θέση εκδότη Bruno Blanchet Γενικός Διευθυντής Υπογ...

Страница 31: ...ρησιμοποιείτε πάντα το απλούστερο δυνατό άγκιστρο Ράβδοι επέκτασης με μεγάλο μήκος ή ευλύγιστες ράβδοι και προσαρμογείς απορροφούν την ισχύ της κρούσης και μπορεί να υποστούν θραύση Χρησιμοποιείτε βαθιές υποδοχές όποτε είναι δυνατόν Μη λειτουργείτε ποτέ το εργαλείο εάν δεν είναι σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας Μπορεί να λειτουργεί υπερβολικά γρήγορα και να προκαλέσει εκτόξευση του παρελκομένου από...

Страница 32: ...hicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy az a termék amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik megfelel a Tagállamok jogszabályainak közelítéséről szóló gépekre vonatkozó 1998 júniusi Tanácsi Irányelv előírásainak 98 37 CE Gép megnevezése CP7640 Sorozat Pneumatikus ütvecsavarozó Gép típusa Összeszerelésre szolgáló gépi szers...

Страница 33: ...otban levő pneumatikus ütvecsavarozóhoz való dugókulcsokat és tartozékokat használjon A pneumatikus ütvecsavarozóval használt rossz állapotú vagy kéziszerszámhoz való dugókulcsok szétroppanhatnak Mindig a lehető legegyszerűbb toldást használja A hosszú és rugós hosszabbító rudak és illesztő elemek felveszik az ütési energiát és eltörhetnek Lehetőség szerint mély dugókulcsokat használjon A szerszám...

Страница 34: ...Darbarīki ar Nr 09242F vai augstāk Tehniskie dati 1 25 mm standarta četrstūra uzgalis Gaisa spiediens 90 psi 6 3 bar Gaisa patēriņš 283 l min 10 cfm Maksimālais griezes moments 1898 Nm 1400 ft lbs Griezes momenta diapazons 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Piemērotie saskaņotie standarti EN792 6 Piemērotie Nacionālie standarti ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Izsniedzēja nosaukums un ieņemamais amats Bruno B...

Страница 35: ...griežņa ietveres un piederumus tikai labā stāvoklī Nolietotas ietveres vai rokas ietveres un to piederumi izmantoti triecienskrūvgrieznī var saplīst Vienmēr izmantojiet visvienkāršākos iespējamos sakabinājumus Gari elastīgi pagarinājumi un adapteri absorbē trieciena spēku un var tikt salauzti Kur vien iespējams izmantojiet dziļās ietveres Nedarbiniet instrumentu tukšgaitā Tas var griezties pārāk ā...

Страница 36: ...90 psi 6 3 bar Zużycie powietrza 283 l min 10 cfm Maks moment obrotowy 1898 Nm 1400 ft lbs Zakres momentu obrotowego 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Odpowiada normom zharmonizowanym EN792 6 Odpowiada normom krajowym ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Nazwisko i stanowisko wydającego Bruno Blanchet Dyrektor generalny Podpis wydającego_______________ Data wydania 1 Wrzesień 2009 r Określenie hałasu i wibracji ...

Страница 37: ...cznym oraz nasadki i akcesoria do kluczy ręcznych zastosowane do klucza udarowego mogą się rozlecieć Zawsze stosować możliwie najprostsze złącza Długie sprężyste przedłużacze i adaptery pochłaniają moc udaru i mogą ulec uszkodzeniu W miarę możliwości stosować głębokie nasadki Nie wolno uruchamiać narzędzia gdy nie jest przyłożone do wkrętu Wał napędowy może się nadmiernie rozpędzić i zrzucić nasad...

Страница 38: ...slem 09242F nebo vyšším Technické údaje standardní čtvercový úchyt 25 mm Tlak vzduchu 90 psi 6 3 baru Spotřeba vzduchu 283 l min 10 cfm kubických stop za minutue Max točivý moment 1898 Nm 1400 ft lbs Rozsah točivého momentu 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Aplikované harmonizované standardy EN792 6 Aplikované národní standardy ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Jméno a pozice vydávajícího pracovníka Bruno Bla...

Страница 39: ...e na stlačený vzduch a doplňky v dobrém stavu Nátrubky ve špatném stavu nebo ruční nátrubky a doplňky používané s maticovými klíči na stlačený vzduch mohou prasknout Vždy používejte nejjednodušší možné připojení Dlouhé pružinové prodlužovací přípoje a adaptéry absorbují energii a mohou prasknout Používejte hluboké nátrubky kdykoli je to možné Tento nástroj nikdy nepoužívejte pokud se zpracovávané ...

Страница 40: ...25 mm 1 palca štandardný štvorcový pohon Tlak vzduchu 90 psi 6 3 barov Spotreba vzduchu 283 l min 10 kubických stôp za minútu Maximálny krútivý moment 1898 Nm 1400 librostôp Rozsah krútivých momentov 203 1220 Nm 150 900 librostôp Harmonizované štandardy uplatnené EN792 6 Národné štandardy uplatnené ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Meno a funkcia vydavateľa Bruno Blanchet Generálny manažér Podpis vydav...

Страница 41: ...rom stave Objímky v zlom stave alebo ručné objímky a príslušenstvo používané s nárazovými kľúčmi sa môžu roztrieštiť Vždy používajte čo najjednoduchšie pripojenie Dlhé pružné rozťahovacie tyče a adaptéry pohlcujú nárazovú silu a môžu sa zlomiť Vždy keď je to možné používajte hlboké objímky Nástroj nikdy nespúšťajte mimo obrábaného produktu Môže bežať príliš rýchlo a vyhodiť príslušenstvo z nástroj...

Страница 42: ...lski 25 mm standardni kvadratni pogon Zračni pritisk 90 psi 6 3 bara Poraba zraka 283 l min 10 cfm Vrtilni moment 1898 Nm 1400 ft lbs Razpon vrtilnega momenta 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Uporabljeni usklajeni standardi EN792 6 Uporabljeni narodni standardi ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Ime in funkcija izdajatelja Bruno Blanchet Generalni direktor Podpis izdajatelja______________ Datum izdaje 1 septe...

Страница 43: ...tanju Obojke ki so v slabem stanju ali obojke in nastavki za ročno uporabo se ob uporabi z udarnim vijačnikom lahko zdrobijo Vedno uporabite najenostavnejšo povezavo Dolgi prožni palični podaljški in adapterji absorbirajo udarno moč in se lahko zlomijo Kadar je le mogoče uporabljajte globoke obojke Orodja nikoli ne uporabljajte stran od obdelovanega dela Lahko bi teklo prehitro in povzročilo da bi...

Страница 44: ...udoti kitais tikslais Serijos Nr Prietaisai kurių Nr 09242F arba didesnis Techniniai duomenys 1 25 mm standartinė kvadratinė pavara Oro slėgis 90 psi 6 3 bar Oro sąnaudos 283 l min 10 cfm Maksimalus sukimo momentas 1898 Nm 1400 pėdų svarų Sukimo momentų diapazonas 203 1220 Nm 150 900 pėdų svarų Taikomi darnieji standartai EN972 6 Taikomi nacionaliniai standartai ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Išdavu...

Страница 45: ...movas bei geros būklės priedus Su įspaudimo veržliarakčiais naudojamos blogos būklės movos arba rankinės movos ir priedai gali sulūžti Visuomet naudokite paprasčiausią galimą sujungimą Ilgos elastingos tempimo juostos ir jungikliai sugeria įspaudimo jėgą ir gali sulaužyti įrankį Jei įmanoma naudokite gilias movas Nejunkite veržliarakčio tuomet kai jis neliečia detalės Jis gali per greitai suktis i...

Страница 46: ...には使用しないでください 製造番号 番号が 09242F以上の工具 技術データ 1インチ 25 mm 標準スクエアドライブ 空気圧 90 psi 6 3 bar 空気消費量283 l min 10 cfm 最大締付トルク 1898 Nm 1400 ft lbs トルク範囲 203 1220 Nm 150 900 ft lbs 適用された整合規格 EN792 6 適用された国家規格 ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 発行者の名前と役職名 Bruno Blanchet ゼネラルマネージャー 発行者の署名_______________ 発行日 2009年9月1日 騒音と振動の表示 音圧レベル 締付時 110 dB A ばらつき 3 dB A ISO 15744 2002基準に準拠 音響出力は 11 dB A を加算 振動数値7 6 m s2 ISO 8662 7参照 日あ...

Страница 47: ...します 付近にいる全員が 目と顔を守る耐衝撃性の防具を必ず着用し て下さい 小さな発射体でも 目を傷つけ 失明に至る可能性がありま す 状態の良いインパクトレンチソケットと付属品のみを使用して ください 不良なソケットやハンドソケットおよび付属品をイ ンパクトレンチと使用すると粉砕することがあります 常に可能な限り最も単純な接続を使用してください 長い 弾 力性のあるエクステンションバーやアダプタは衝撃力を吸収し て 破損する可能性があります 可能な限り ディープソケッ トを使用してください 絶対に工具を作業面から離して操作しないでください 速く回 転しすぎて 付属品が工具から外れて飛散する原因となりま す トルク過剰またはトルク不足の留め具は 破損したり 緩んで 外れたりすることがあり 重大な傷害を生じる可能性がありま す アセンブリが緩むと 飛散する可能性があります 特定の トルクを必...

Страница 48: ...ен ротационен драйв Въздушно налягане 90 psi 6 3 bar Консумация на въздух 283 л сек 10 cfm Макс mомент на затягане 1898 Nm 1400 ft lbs Граници на затягане 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Приложени хармонизирани стандарти EN792 6 Приложени национални стандарти ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Име и длъжност на лицето което издава документа Bruno Blanchet Генерален мениджър Подпис на лицето_______________ Да...

Страница 49: ...ки могат да наранят очите и да причинят слепота Използвайте само вложки и принадлежности които са в добро състояние Износени или ръчни вложки и принадлежности използвани с ударни гайковерти могат да се разбият Винаги използвайте възможно най лесния начин на свързване Удължаващи и еластични накрайници и адаптори абсорбират ударната мощност и могат я намалят Използвайте по дълги вложки когато е възм...

Страница 50: ... s br 09242F ili višim Tehnički podaci Standardni kvadratni priključak za nastavke od 1 25 mm Tlak zraka 90 psi 6 3 bara Potrošnja zraka 283 l min 10 cfm Maksimalni okretni moment 1898 Nm 1400 ft lbs Opseg za podešavanje momenta 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Primjenjeni harmonizirani standardi EN792 6 Primjenjeni nacionalni standardi ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Ime i funkcija izdavatelja Bruno Blanc...

Страница 51: ...viđeni za ručni rad može na ovom pneumatskom ključu dovesti do vibracija Uvijek koristite najjednostavniji zahvat Duge i elastične produžne šipke i adapteri apsorbiraju pneumatsku energiju i mogu puknuti Kad god je to moguće koristite duboke nastavke Nikad ne koristite alat u praznom hodu bez zahvata s izrađevinom To može dovesti prebrze vrtnje i izlijetanja nastavka s alata Zbog prejako ili presl...

Страница 52: ...u Piese Filetate Oricare altă utilizare este interzisă Număr de Serie Unelte cu numere mai mari sau egale cu Nr 09242F Date Tehnice Arbore pătrat standard de 1 25 mm Presiunea Aerului 90 psi 6 3 bari Consum de Aer 283 l min 10 cfm Cuplu Maxim 1898 Nm 1400 ft lbs Cuplu Admisibil 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Standarde Unificate Aplicate EN792 6 Standarde Naţionale Aplicate ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002...

Страница 53: ... uzate sau necalibrate pentru utilizarea cu unelte de putere se pot sfărȃma sub şocul produs de chei pneumatice Utilizaţi întotdeauna cel mai simplu mod de conectare Arborii de prelungire flexibili şi adaptoarele absorb puterea şocului şi se pot rupe Utilizaţi socluri adȃnci oriunde este posibil Nu operaţi niciodată unealta fără a o păstra în contact cu piesa în lucru pentru că în lipsa sarcinii vi...

Страница 54: ...90 psi 6 3 bar Hava Tüketimi 283 l min 10 cfm Maks Tork 1898 Nm 1400 ft lbs Tork Aralığı 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Uygulanan Uyumlaştırma Standartları EN792 6 Uygulanan Ulusal Standartlar ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 Düzenleyenin Adı ve Görevi Bruno Blanchet Genel Müdür Düzenleyenin İmzası________________ Düzenleme Tarihi 1 Eylül 2009 Gürültü ve Titreşim Beyanı Gürültü basınç düzeyi Vuruş sırasın...

Страница 55: ...ın Kötü durumdaki soketler ya da elle çalıştırılan soketler ve parçalar darbeli anahtarla işletim sırasında parçalanabilir Her zaman en basit olası bağlantıyı kullanın Uzun yaylı uzatma çubukları ve adaptörleri darbe gücünü çeker ve kırılabilir Mümkünse derin soket kullanın Aleti asla boşta üzerinde çalıştığınız ortamla temas halinde değilken çalıştırmayın Çok hızlı çalışıp parçanın aletten fırlam...

Страница 56: ... 공구 다른 용도는 허용되지 않음 일련 번호 No 09242F 이상의 공구들 기술 자료 1 25 mm 표준 사각 드라이브 공기 압력 90 psi 6 3 bar 공기 소비량 283 l min 10 cfm 최대 토크 1898 Nm 1400 ft lbs 토크 범위 203 1220 Nm 150 900 ft lbs Harmonized Standards 적용됨 EN792 6 National Standards 적용됨 ISO 8662 7 EN ISO 15744 2002 발급자의 명칭 및 위치 Bruno Blanchet 관리자 발급자의 서명_______________ 발급일 2009년 9월 1일 소음 및 진동 선언 음압 수준 110 dB A 최대 충격 불확실성 3 dB A 기준 ISO 15744 2002 음향 전력은 11 ...

Страница 57: ... 해야 합니다 작은 발사체라도 눈의 손상과 실명을 초래할 수 있습니다 상태가 양호한 충격 렌치 및 부수장치만 사용하십시오 불량한 상태의 소켓이나 핸드 소켓 및 부수장치를 충격 렌치와 함께 사용하면 부서질 수 있습니다 언제든지 가능하면 가장 간단한 연결을 사용하십시오 기다란 스프링식의 확장 바 및 어댑터는 충격 힘을 흡수하여 부서질 수 있습니다 가능하면 어디서나 깊은 소켓을 사용하십시오 공작물로부터 떨어진 상태에서는 절대 공구를 작동하지 마십시오 너무 빨리 작동하여 부수장치가 공구로부터 날아갈 수 있습니다 토크 초과 또는 토크 미달의 패스너에 의하여 중상을 초래할 수 있으며 패스너는 부서지거나 느슨해지거나 분리될 수 있습니다 방출된 조립체는 발사체가 될 수 있습니다 특정한 토크를 요구하는 조립체는 토크 미터를...

Страница 58: ...zione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI Begränsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria beträffande material och utförande i ett år från inköpsdatum Denna garanti gäller endast produkter inköpta från CP eller dess auktoriserade återförsäljare Denna garanti gäller givetvis inte produkter som har använtes på felaktigt sätt mi...

Страница 59: ... of geautoriseerde dealers Deze Garantie is niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn gebruikt of zijn gewijzigd of zijn gerepareerd door anderen dan CP of geautoriseerde servicediensten Als een Produkt van CP binnen een jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking kunt u het inleveren bij een CP Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst van CP gere...

Страница 60: ...ottak illetve a CP n vagy annak Hivatalos szervizképviselőjén kívül mások javítottak Amennyiben valamely CP termék a vásárlás napjától számított egy éven belül anyag vagy gyártási hibásnak bizonyul akkor küldje vissza bármelyik CP Gyári szervizközpontba vagy a CP szerszámok Hivatalos szervizképviselőjéhez mellékelve az Ön nevét és címét a vásárlást igazoló bizonylatot és a meghibásodás rövid ismer...

Страница 61: ...iziţionate de la CP sau de la distribuitorii săi autorizaţi Bineînţeles această Garanţie nu e valabilă pentru produse care au fost folosite abuziv maltratate modificate sau reparate de altcineva decȃt CP sau Reprezentanţii de Service Autorizat Dacă un Produs CP se dovedeşte a avea un defect material sau de fabricaţie în cursul a unui an de la data cumpărării atunci returnaţi l la oricare Centru de...

Страница 62: ...EN NOTES ...

Страница 63: ...NOTES ...

Страница 64: ...alharem perto desta ferramenta devem ler e compreender estas instruções antes de executar qualquer trabalho acima referido Português Portuguese PT AVISO F F F For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker installerer reparerer utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres Norsk Noreweg...

Страница 65: ...azumeti ta navodila preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj slovenščina Slovenian SL OPOZORILO F F F Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisan tis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirban tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių lietuvių Lithuanian LT ĮSPĖJIMAS F F ...

Страница 66: ......

Отзывы: