Chicago Pneumatic CP4281 Скачать руководство пользователя страница 28

RIVET HAMMER

28

• Majte na pamäti, že prácu vždy musí vykonávať nástroj.

Nie je potrebné, aby operátor pri práci vyvíjal dodatočný
tlak na nástroj. Na zastavenie odskakovania nástroja
udržiavajte kontakt s obrábanou plochou vyvíjaním
dostatočného tlaku.

Mazanie

Použite mazacie zariadenie vzduchového potrubia s olejom
SAE #10, ktoré je nastavené na dve (2) kvapky za minútu.
Ak sa nedá použiť mazacie zariadenie vzduchového potrubia,
pridajte do vstupu raz denne motorový olej.

Pokyny pre údržbu

Pre bezpečnú manipuláciu a likvidáciu všetkých
komponentov dodržiavajte environmentálne nariade-
nia danej krajiny.

• Údržbárske a opravárske práce musia byť vykonané

kvalifikovaným personálom za použitia iba originálnych
náhradných dielov. Kontaktujte výrobcu alebo vášho na-
jbližšieho autorizovaného predajcu pre poradenstvo
týkajúce sa technického servisu alebo ak potrebujete
náhradné diely.

• Vždy zabezpečte, aby bol stroj odpojený od zdroja en-

ergie, aby sa predišlo náhodnej prevádzke.

• Ak sa nástroj používa každý deň, demontujte a skon-

trolujte ho každé 3 mesiace. Vymeňte poškodené alebo
opotrebované diely.

• Na minimalizovanie prestoja sa odporúča nasledovná

servisná sada: 

Nastavovacia sasa

Likvidácia

• Likvidácia tejto výbavy sa musí vykonať podľa legis-

latívy príslušnej kraniny.

• Všetky poškodené, silno opotrebovaé alebo nesprávne

fungujúce zariadenia 

SA MUSIA VYRADIŤ Z PRE-

VÁDZKY.

• Likvidácia tejto výbavy sa musí vykonať podľa legis-

latívy príslušnej kraniny.

• Opravy smie vykonávať iba personál technickej údržby.

Užitočné informácie

Webová stránka

Prihláste sa do Chicago Pneumatic: www.cp.com.

Nájdete tam informácie ohľadom výrobkov, príslušenstva,
náhradných dielov a správy uverejnené na našej webovej
stránke.

Krajina pôvodu

Taiwan

Copyright

© Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730

Všetky práva vyhradené. Akékoľvek neautorizované použitie
alebo kopírovanie obsahu alebo jeho časti je zakázané. Týka
sa to predovšetkým obchodných značiek, označení modelov,
čísiel dielov a výkresov. Používajte iba autorizované diely.
Na akékoľvek škody alebo zlyhania spôsobené používaním
neautorizovaných dielov sa nevzťahuje záruka ani ručenie za
produkt.

Technické údaje

Max. pressure: 6.3bar (90psi)

in.

mm

in.

mm

kg

lb

CP4287

3/4

19

3.86

98

1140 2.4

5.29

CP4284

1/2

12.7

3.07

78

1740 1.39

3.06

CP4282

1/2

12.7

2.24

57

2580 1.26

2.78

CP4283

1/2

12.7

2.87

73

2160 1.36

3

CP4289

3/4

19

5.20

132

900

2.5

5.51

CP4285

3/4

19

2.68

68

1600 2.1

4.63

 (dB(A))

 (m/s

2

)

K (m/s

2

)

CP4281

96

11.4

2.5

CP4282

96

14

3

CP4283

96

11.7

3.1

CP4284

97

12.9

2.7

CP4285

102

24.7

4.5

CP4287

103

26.3

4.7

CP4289

102

26.7

4.8

Prohlášení

Hluk a vibrace

Nejistota 3 dB(A), v souladu s normou EN ISO 15744. Pro
hladinu akustického výkonu přidejte 11 dB(A)

Norma ohledně vibrací: EN ISO 28927-10

Tyto deklarované hodnoty byly získány laboratorním
testováním v souladu s uvedenými standardy a jsou vhodné
pro porovnání s deklarovanými hodnotami jiného nářadí
testovaného v souladu se stejnými standardy. Tyto
deklarované hodnoty nejsou vhodné pro použití při stanovení
rizika a hodnoty naměřené na konkrétním pracovišti mohou
být vyšší. Aktuální hodnoty zatížení hlukem a vibracemi a
nebezpečí újmy zaznamenané konkrétním uživatelem jsou
individuální a závisí na způsobu práce uživatele, obrobku a
uspořádání pracoviště, jakož i na době vystavení a na fyzické
kondici uživatele.

Содержание CP4281

Страница 1: ...4281 CP4282 CP4283 CP4284 CP4285 CP4287 CP4289 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and underst...

Страница 2: ...9 5 9 5 9 5 Chisel rivet set shank 0 401 0 401 0 401 0 401 0 498 0 498 0 498 Chisel rivet set shank mm 10 2 10 2 10 2 10 2 12 64 12 64 12 64 Width mm 50 8 50 8 50 8 50 8 63 5 63 5 63 5 Width 2 2 2 2...

Страница 3: ...3 bar 90 psi Press o sonora N vel de vibra o Incerteza kg 6 3 bar 90 psi Polski Udar w na minut Wiercenie i udar Cal Waga kg maks ci nienie 6 3 bara 90 psi Ci nienie akustyczne Poziom wibracji Niepewn...

Страница 4: ...4 Table of Contents EN 5 FR 6 DE 8 ES 9 PT 11 IT 13 NL 14 DA 16 NO 17 FI 19 EL 20 SV 22 RU 23 PL 25 SK 27 CS 28 HU 30 SL 31 RO 33 TR 34 BG 36 HR 37 ET 39 LT 40 LV 42 ZH 43 JA 45 KO 46...

Страница 5: ...islation We recommend a programme of health surveillance to detect early symptoms which may relate to noise or vibration expo sure so that management procedures can be modified to help prevent future...

Страница 6: ...bar 90psi in mm in mm kg lb CP4287 3 4 19 3 86 98 1140 2 4 5 29 CP4284 1 2 12 7 3 07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 26 2 78 CP4283 1 2 12 7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4 19 5 20 132...

Страница 7: ...aucun moment l op rateur ne doit appliquer une pression sup pl mentaire sur l outil en fonctionnement Maintenir le contact avec la surface de travail en appliquant assez de force pour emp cher l outil...

Страница 8: ...lig und h ngen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkst ck und der Auslegung des Arbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson Wir CHICAGO PNE...

Страница 9: ...der En ergiequelle getrennt ist um ein ungewolltes Inbetriebset zen zu vermeiden Das Werkzeug alle drei Monate auseinanderbauen und berpr fen wenn es t glich benutzt wird Schadhafte und oder verschlis...

Страница 10: ...a deber n incluirse en el manual de instrucciones de esta DECLARACI N DE CONFORMIDAD DE LA UE Nosotros CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 declaramos bajo nuestra nica...

Страница 11: ...7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4 19 5 20 132 900 2 5 5 51 CP4285 3 4 19 2 68 68 1600 2 1 4 63 dB A m s2 K m s2 CP4281 96 11 4 2 5 CP4282 96 14 3 CP4283 96 11 7 3 1 CP4284 97 12 9 2 7 CP4285 102 24 7...

Страница 12: ...nto Mantenha contato com a superf cie de trabalho aplicando press o suficiente para n o deixar a ferramenta quicar Lubrifica o Use um lubrificante para ar comprimido com SAE 10 ajus tado para duas 2 g...

Страница 13: ...invece di valori che riflettono l es posizione effettiva in una valutazione del rischio individuale in una situazione lavorativa sulla quale Desoutter non ha al cun controllo Se non gestito correttam...

Страница 14: ...di questa apparecchiatura deve essere conforme alle norme del rispettivo paese Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal personale addetto alla manutenzione Informazioni utili Sito web Acce...

Страница 15: ...is ontwikkeld voor het bikken vastklinken hakken of breken volgens de bedieningsinstructies Gebruik van een andere aard is verboden Uitsluitend voor profes sioneel gebruik Productspecifieke instructi...

Страница 16: ...re De faktiske eksponeringsv rdier og den skadesrisiko der oplesves af en enkelt bruger er unikke og er afh ngige af den m de hvorp brugeren arbe jder emnet og arbejdspladsudformningen og af brugerens...

Страница 17: ...kaffelse af dette udstyr skal f lge lovgivningen i de respektive land Reparation m kun udf res af teknisk personale Nyttig information Website Log ind p Chicago Pneumatic www cp com Du kan finde infor...

Страница 18: ...ruk er ikke tillatt Kun til profesjonell bruk Produktspesifikke instruksjoner Betjening For sette p meisel trykkes det p stroppen til beholder ringen p siden dytt meiselet inn i sylinderen og frigj r...

Страница 19: ...ty paikan tilanteen yksitt isess riskiarvioinnissa jota emme voi hallita T m ty kalu voi aiheuttaa k sien ja k sivarsien t risemist jos sit ei k ytet oikealla tavalla K sit rin n hallintaa koskeva EU...

Страница 20: ...h vitett v paikallisia lakeja noudattaen Vain tekninen huoltohenkil st saa tehd korjauksia Hy dyllist tietoa Verkkosivusto Kirjaudu Chicago Pneumatic www cp com Sivustolla on tietoa yrityksemme tuotte...

Страница 21: ...PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain Fra...

Страница 22: ...e h llas ansvarsskyldiga f r konsekvenserna av att anv nda de angivna v rdena ist llet f r v rden som terspeglar den fak tiska exponeringen vid en individuell riskbed mning p en arbetsplats ver vilken...

Страница 23: ...itna delar F ljande servicesats rekommenderas f r att h lla stillest ndstiden till ett minimum Justeringssats Bortskaffning Avyttringen av denna utrustning m ste f lja lagstiftnin gen i respektive lan...

Страница 24: ...p Tools Legislation CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10...

Страница 25: ...normami Przedstawione warto ci nie powinny s u y do oceny zagro enia a warto ci zmierzone w danym miejscu pracy mog by wy sze Warto rzeczy wistego dzia ania szkodliwych czynnik w oraz ryzyko odniesien...

Страница 26: ...dzie powinno by dociskane do powierzchni roboczej z si zapobiegaj c jego podskakiwaniu Smarowanie U y smarownicy przewodu powietrznego zawieraj cej olej SAE 10 wyregulowanej na dwie 2 krople na minut...

Страница 27: ...LLC nem eme by zodpovedn za n sledky pou vania uv dzan ch hodn t namiesto hodn t ktor zodpovedaj aktu lnemu vy arovaniu v individu lnom pos den rizika v situ cii na pracovnom mi este nad ktor m nem m...

Страница 28: ...ic www cp com N jdete tam inform cie oh adom v robkov pr slu enstva n hradn ch dielov a spr vy uverejnen na na ej webovej str nke Krajina p vodu Taiwan Copyright Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool...

Страница 29: ...li vsunout dl to stiskn te o ko na pojistn m krou ku sm rem ven vsu te dl to do v lce a uvoln te o ko P slu enstv dn p ipojte a p ipevn te k n stroji P ipojte za zen k p vodu ist ho a such ho vzduchu...

Страница 30: ...t l A CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC nem v llal felel ss get a n vleges rt kek figyelembe v tel rt a val s kitetts gi rt kekkel szemben olyan egyedi munkahelyi szi tu ci kra vonatkoz an amelyeknek fel...

Страница 31: ...az illet orsz g t rv nyeinek megfelel en kell v gezni Kiz r lag a m szaki karbantart k v gezhetnek jav t st Hasznos inform ci k Weboldal Jelentkezzen be itt Chicago Pneumatic www cp com A term keinkre...

Страница 32: ...menjen za rezljanje pritrjevanje merjenje ali zabijanje skladno z navodili za uporabo Druge uporabe niso dovoljene Samo za profesionalno uporabo Navodila specifi na za izdelek Delovanje Da vstavite dl...

Страница 33: ...utilizatorului de tipul lucr rii i de de signul spa iului de lucru precum i de timpul de expunere i de condi ia fizica a utilizatorului Noi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC nu putem fi considera i r spun...

Страница 34: ...minimum a timpilor mor i se reco mand utilizarea urm toarei truse de service Trus de reglaj Casarea Casarea acestui echipament trebuie f cut conform legis la iei n vigoare n ara respectiv Toate echipa...

Страница 35: ...eknik bilgileri uradan isteyebilir Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Yay nlayan n imzas Kullan m beyan B...

Страница 36: ...pressure 6 3bar 90psi in mm in mm kg lb CP4287 3 4 19 3 86 98 1140 2 4 5 29 CP4284 1 2 12 7 3 07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 26 2 78 CP4283 1 2 12 7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4...

Страница 37: ...lubhouse Road Rock Hill SC 29730 Tehni ki podaci Max pressure 6 3bar 90psi in mm in mm kg lb CP4287 3 4 19 3 86 98 1140 2 4 5 29 CP4284 1 2 12 7 3 07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 2...

Страница 38: ...TIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da je proizvod naziv tip i serijski broj vidi naslovnu stranu u skladu sa sljede om im direk tivom ama 20...

Страница 39: ...on sobivad samade standardite kohaselt katsetatud muude t riistade deklareeri tud v rtustega v rdlemiseks K esolevad deklareeritud v r tused pole piisavad kasutamiseks riskihindamisel samuti v ivad k...

Страница 40: ...Kui t riista kasutatakse igap evaselt v tke t riist lahti ja kontrollige seda iga kolme kuu m dudes Vahetage kahjustatud v i kulunud osad Seisuaja minimeerimiseks on soovitatav kasutada j rgmist hoold...

Страница 41: ...ISO 11148 4 2012 Atitinkamos technin s informacijos institucijos gali pareikalauti i Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain...

Страница 42: ...bas nav piem rotas izmanto anai riska nov rt jumos un atse vi s darbaviet s veikto m r jumu rezult ti var b t liel ki Faktisk s iedarb bas v rt bas un kait juma risks atsevi am lietot jam ir unik ls...

Страница 43: ...ts tiek lietots katru dienu No mainiet boj t s vai nodilu s da as Lai samazin tu d kst vi l dz minimumam ieteicams iz mantot du apkopes komplektu Pieregul anas kom plekts Utiliz cija s iek rtas utiliz...

Страница 44: ...5 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal...

Страница 45: ...81 96 11 4 2 5 CP4282 96 14 3 CP4283 96 11 7 3 1 CP4284 97 12 9 2 7 CP4285 102 24 7 4 5 CP4287 103 26 3 4 7 CP4289 102 26 7 4 8 3 dB A EN ISO 15744 t dB A 11 dB A EN ISO 28927 10 CHICAGO PNEUMATIC Too...

Страница 46: ...07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 26 2 78 CP4283 1 2 12 7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4 19 5 20 132 900 2 5 5 51 CP4285 3 4 19 2 68 68 1600 2 1 4 63 dB A m s2 K m s2 CP4281 96 11 4...

Страница 47: ...EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY A SAE 10 2 3 Chicago Pneumatic www c...

Страница 48: ...nilor originale Orijinal talimatlar n evirisi Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste t lge Originali instrukcij vertimas Ori in lo instrukciju tulkojums ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chi...

Отзывы: