Chicago Pneumatic CP4281 Скачать руководство пользователя страница 15

RIVET HAMMER

 

 

15

werkplekken kunnen hoger zijn. De werkelijke bloot-
stellingswaarden en het risico op letsel verschillen per ge-
bruiker en zijn afhankelijk van de manier waarop de ge-
bruiker werkt, het werkstuk en het ontwerp van het werksta-
tion, alsmede de blootstellingstijd en de fysieke conditie van
de gebruiker.

Wij, 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC

, zijn niet

aansprakelijk voor de gevolgen van het gebruik van de
weergegeven waarden, in plaats van de waarden die passen
bij de werkelijke blootstelling, zoals bepaald via een afzon-
derlijke risicobeoordeling en in een werksituatie waarover
wij geen controle hebben

Indien dit gereedschap niet naar behoren wordt gebruikt, kan
dit het hand-arm vibratiesyndroom veroorzaken. Een EU-
richtlijn voor hand-armtrillingen vindt u op 

http://www.pneu-

rop.eu/index.php

. Selecteer 'Gereedschappen' en daarna

'Wetgeving'.

Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in
een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die
gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan
trillingen, zodat managementprocedures aangepast kunnen
worden om toekomstig letsel te voorkomen.

Als deze apparatuur is bedoeld voor vaste toepassingen: 
De geluidsuitstoot wordt als richtlijn voor de ma-
chinebouwer verstrekt. Gegevens m.b.t. geluids- en
trillingsuitstoot voor de gehele machine staan in het in-
structiehandboek voor de machine.

EU CONFORMITEITSVERKLARING

Wij, 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC

, 1815 Club-

house Road, Rock Hill, SC 29730 verklaren dat het product
(met naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in
overeenstemming is met de volgende richtlijn(en): 

2006/42/EC (17/05/2006)

De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd:

EN ISO 11148-4 : 2012

Autoriteiten kunnen relevante technische informatie opvra-
gen van:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France

Saint-Herblain,

Pascal ROUSSY

Handtekening van de opsteller 

Gebruiksverklaring

Dit product is ontwikkeld voor het bikken, vastklinken,
hakken of breken volgens de bedieningsinstructies. Gebruik
van een andere aard is verboden. Uitsluitend voor profes-
sioneel gebruik.

Productspecifieke instructies

Bediening

• Om de beitel te plaatsen, druk de lus op de borgring

opzij, druk de beitel in de cilinder en laat de lus los.

• Bevestig het accessoire correct op het gereedschap.

• Sluit het apparaat aan op een schone en droge luchtto-

evoer.

• Druk de trekker (A) in om de machine te starten.

• Vergeet niet dat het gereedschap altijd het werk moet

doen. De operator hoeft geen extra druk uit te oefenen op
het gereedschap tijdens de werking ervan. Houd genoeg
contact met het werkoppervlak zodat het gereedschap
niet wordt terug gekaatst.

Smeren

Gebruik een luchtsmeerinrichting met SAE #10 olie en stel
deze af op een afgifte van twee (2) druppels per minuut. In-
dien het niet mogelijk is een luchtsmeerinrichting te ge-
bruiken, voeg dan eenmaal per dag luchtmotorolie toe via de
inlaat.

Onderhoudsinstructies

Volg de plaatselijk geldende milieuvoorschriften voor
zowel het veilige gebruik als de veilige afvoer van alle
onderdelen.

• Onderhoud en reparaties mogen alleen door gekwali-

ficeerd personeel en uitsluitend met originele vervang-
ingsonderdelen worden uitgevoerd. Neem voor advies
over technische dienstverlening of reserveonderdelen
contact op met de fabrikant of de dichtstbijzijnde erk-
ende dealer.

• Voorkom onbedoeld inschakelen van de machine door

altijd te controleren of de stroomkabel van de machine
losgekoppeld is van het elektriciteitsnet.

• Demonteer en controleer gereedschap dat dagelijks ge-

bruikt wordt om de 3 maanden. Vervang beschadigde of
versleten onderdelen.

• Het gebruik van de volgende servicekit is aanbevolen om

niet-productieve tijd tot een minimum te beperken: 

Opti-

malisatiekit

Afvoer

• Volg de plaatselijk geldende voorschriften voor het afvo-

eren van dit gereedschap.

• Beschadigde, versleten of onjuist werkende gereedschap-

pen 

MOETEN BUITEN WERKING GESTELD

WORDEN.

• Volg de plaatselijk geldende voorschriften voor het afvo-

eren van dit gereedschap.

• Reparatie mag uitsluitend door technisch onderhoudsper-

soneel worden uitgevoerd.

Содержание CP4281

Страница 1: ...4281 CP4282 CP4283 CP4284 CP4285 CP4287 CP4289 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and underst...

Страница 2: ...9 5 9 5 9 5 Chisel rivet set shank 0 401 0 401 0 401 0 401 0 498 0 498 0 498 Chisel rivet set shank mm 10 2 10 2 10 2 10 2 12 64 12 64 12 64 Width mm 50 8 50 8 50 8 50 8 63 5 63 5 63 5 Width 2 2 2 2...

Страница 3: ...3 bar 90 psi Press o sonora N vel de vibra o Incerteza kg 6 3 bar 90 psi Polski Udar w na minut Wiercenie i udar Cal Waga kg maks ci nienie 6 3 bara 90 psi Ci nienie akustyczne Poziom wibracji Niepewn...

Страница 4: ...4 Table of Contents EN 5 FR 6 DE 8 ES 9 PT 11 IT 13 NL 14 DA 16 NO 17 FI 19 EL 20 SV 22 RU 23 PL 25 SK 27 CS 28 HU 30 SL 31 RO 33 TR 34 BG 36 HR 37 ET 39 LT 40 LV 42 ZH 43 JA 45 KO 46...

Страница 5: ...islation We recommend a programme of health surveillance to detect early symptoms which may relate to noise or vibration expo sure so that management procedures can be modified to help prevent future...

Страница 6: ...bar 90psi in mm in mm kg lb CP4287 3 4 19 3 86 98 1140 2 4 5 29 CP4284 1 2 12 7 3 07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 26 2 78 CP4283 1 2 12 7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4 19 5 20 132...

Страница 7: ...aucun moment l op rateur ne doit appliquer une pression sup pl mentaire sur l outil en fonctionnement Maintenir le contact avec la surface de travail en appliquant assez de force pour emp cher l outil...

Страница 8: ...lig und h ngen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkst ck und der Auslegung des Arbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson Wir CHICAGO PNE...

Страница 9: ...der En ergiequelle getrennt ist um ein ungewolltes Inbetriebset zen zu vermeiden Das Werkzeug alle drei Monate auseinanderbauen und berpr fen wenn es t glich benutzt wird Schadhafte und oder verschlis...

Страница 10: ...a deber n incluirse en el manual de instrucciones de esta DECLARACI N DE CONFORMIDAD DE LA UE Nosotros CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 declaramos bajo nuestra nica...

Страница 11: ...7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4 19 5 20 132 900 2 5 5 51 CP4285 3 4 19 2 68 68 1600 2 1 4 63 dB A m s2 K m s2 CP4281 96 11 4 2 5 CP4282 96 14 3 CP4283 96 11 7 3 1 CP4284 97 12 9 2 7 CP4285 102 24 7...

Страница 12: ...nto Mantenha contato com a superf cie de trabalho aplicando press o suficiente para n o deixar a ferramenta quicar Lubrifica o Use um lubrificante para ar comprimido com SAE 10 ajus tado para duas 2 g...

Страница 13: ...invece di valori che riflettono l es posizione effettiva in una valutazione del rischio individuale in una situazione lavorativa sulla quale Desoutter non ha al cun controllo Se non gestito correttam...

Страница 14: ...di questa apparecchiatura deve essere conforme alle norme del rispettivo paese Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal personale addetto alla manutenzione Informazioni utili Sito web Acce...

Страница 15: ...is ontwikkeld voor het bikken vastklinken hakken of breken volgens de bedieningsinstructies Gebruik van een andere aard is verboden Uitsluitend voor profes sioneel gebruik Productspecifieke instructi...

Страница 16: ...re De faktiske eksponeringsv rdier og den skadesrisiko der oplesves af en enkelt bruger er unikke og er afh ngige af den m de hvorp brugeren arbe jder emnet og arbejdspladsudformningen og af brugerens...

Страница 17: ...kaffelse af dette udstyr skal f lge lovgivningen i de respektive land Reparation m kun udf res af teknisk personale Nyttig information Website Log ind p Chicago Pneumatic www cp com Du kan finde infor...

Страница 18: ...ruk er ikke tillatt Kun til profesjonell bruk Produktspesifikke instruksjoner Betjening For sette p meisel trykkes det p stroppen til beholder ringen p siden dytt meiselet inn i sylinderen og frigj r...

Страница 19: ...ty paikan tilanteen yksitt isess riskiarvioinnissa jota emme voi hallita T m ty kalu voi aiheuttaa k sien ja k sivarsien t risemist jos sit ei k ytet oikealla tavalla K sit rin n hallintaa koskeva EU...

Страница 20: ...h vitett v paikallisia lakeja noudattaen Vain tekninen huoltohenkil st saa tehd korjauksia Hy dyllist tietoa Verkkosivusto Kirjaudu Chicago Pneumatic www cp com Sivustolla on tietoa yrityksemme tuotte...

Страница 21: ...PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain Fra...

Страница 22: ...e h llas ansvarsskyldiga f r konsekvenserna av att anv nda de angivna v rdena ist llet f r v rden som terspeglar den fak tiska exponeringen vid en individuell riskbed mning p en arbetsplats ver vilken...

Страница 23: ...itna delar F ljande servicesats rekommenderas f r att h lla stillest ndstiden till ett minimum Justeringssats Bortskaffning Avyttringen av denna utrustning m ste f lja lagstiftnin gen i respektive lan...

Страница 24: ...p Tools Legislation CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10...

Страница 25: ...normami Przedstawione warto ci nie powinny s u y do oceny zagro enia a warto ci zmierzone w danym miejscu pracy mog by wy sze Warto rzeczy wistego dzia ania szkodliwych czynnik w oraz ryzyko odniesien...

Страница 26: ...dzie powinno by dociskane do powierzchni roboczej z si zapobiegaj c jego podskakiwaniu Smarowanie U y smarownicy przewodu powietrznego zawieraj cej olej SAE 10 wyregulowanej na dwie 2 krople na minut...

Страница 27: ...LLC nem eme by zodpovedn za n sledky pou vania uv dzan ch hodn t namiesto hodn t ktor zodpovedaj aktu lnemu vy arovaniu v individu lnom pos den rizika v situ cii na pracovnom mi este nad ktor m nem m...

Страница 28: ...ic www cp com N jdete tam inform cie oh adom v robkov pr slu enstva n hradn ch dielov a spr vy uverejnen na na ej webovej str nke Krajina p vodu Taiwan Copyright Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool...

Страница 29: ...li vsunout dl to stiskn te o ko na pojistn m krou ku sm rem ven vsu te dl to do v lce a uvoln te o ko P slu enstv dn p ipojte a p ipevn te k n stroji P ipojte za zen k p vodu ist ho a such ho vzduchu...

Страница 30: ...t l A CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC nem v llal felel ss get a n vleges rt kek figyelembe v tel rt a val s kitetts gi rt kekkel szemben olyan egyedi munkahelyi szi tu ci kra vonatkoz an amelyeknek fel...

Страница 31: ...az illet orsz g t rv nyeinek megfelel en kell v gezni Kiz r lag a m szaki karbantart k v gezhetnek jav t st Hasznos inform ci k Weboldal Jelentkezzen be itt Chicago Pneumatic www cp com A term keinkre...

Страница 32: ...menjen za rezljanje pritrjevanje merjenje ali zabijanje skladno z navodili za uporabo Druge uporabe niso dovoljene Samo za profesionalno uporabo Navodila specifi na za izdelek Delovanje Da vstavite dl...

Страница 33: ...utilizatorului de tipul lucr rii i de de signul spa iului de lucru precum i de timpul de expunere i de condi ia fizica a utilizatorului Noi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC nu putem fi considera i r spun...

Страница 34: ...minimum a timpilor mor i se reco mand utilizarea urm toarei truse de service Trus de reglaj Casarea Casarea acestui echipament trebuie f cut conform legis la iei n vigoare n ara respectiv Toate echipa...

Страница 35: ...eknik bilgileri uradan isteyebilir Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Yay nlayan n imzas Kullan m beyan B...

Страница 36: ...pressure 6 3bar 90psi in mm in mm kg lb CP4287 3 4 19 3 86 98 1140 2 4 5 29 CP4284 1 2 12 7 3 07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 26 2 78 CP4283 1 2 12 7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4...

Страница 37: ...lubhouse Road Rock Hill SC 29730 Tehni ki podaci Max pressure 6 3bar 90psi in mm in mm kg lb CP4287 3 4 19 3 86 98 1140 2 4 5 29 CP4284 1 2 12 7 3 07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 2...

Страница 38: ...TIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da je proizvod naziv tip i serijski broj vidi naslovnu stranu u skladu sa sljede om im direk tivom ama 20...

Страница 39: ...on sobivad samade standardite kohaselt katsetatud muude t riistade deklareeri tud v rtustega v rdlemiseks K esolevad deklareeritud v r tused pole piisavad kasutamiseks riskihindamisel samuti v ivad k...

Страница 40: ...Kui t riista kasutatakse igap evaselt v tke t riist lahti ja kontrollige seda iga kolme kuu m dudes Vahetage kahjustatud v i kulunud osad Seisuaja minimeerimiseks on soovitatav kasutada j rgmist hoold...

Страница 41: ...ISO 11148 4 2012 Atitinkamos technin s informacijos institucijos gali pareikalauti i Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain...

Страница 42: ...bas nav piem rotas izmanto anai riska nov rt jumos un atse vi s darbaviet s veikto m r jumu rezult ti var b t liel ki Faktisk s iedarb bas v rt bas un kait juma risks atsevi am lietot jam ir unik ls...

Страница 43: ...ts tiek lietots katru dienu No mainiet boj t s vai nodilu s da as Lai samazin tu d kst vi l dz minimumam ieteicams iz mantot du apkopes komplektu Pieregul anas kom plekts Utiliz cija s iek rtas utiliz...

Страница 44: ...5 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 2006 42 EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal...

Страница 45: ...81 96 11 4 2 5 CP4282 96 14 3 CP4283 96 11 7 3 1 CP4284 97 12 9 2 7 CP4285 102 24 7 4 5 CP4287 103 26 3 4 7 CP4289 102 26 7 4 8 3 dB A EN ISO 15744 t dB A 11 dB A EN ISO 28927 10 CHICAGO PNEUMATIC Too...

Страница 46: ...07 78 1740 1 39 3 06 CP4282 1 2 12 7 2 24 57 2580 1 26 2 78 CP4283 1 2 12 7 2 87 73 2160 1 36 3 CP4289 3 4 19 5 20 132 900 2 5 5 51 CP4285 3 4 19 2 68 68 1600 2 1 4 63 dB A m s2 K m s2 CP4281 96 11 4...

Страница 47: ...EC 17 05 2006 EN ISO 11148 4 2012 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY A SAE 10 2 3 Chicago Pneumatic www c...

Страница 48: ...nilor originale Orijinal talimatlar n evirisi Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste t lge Originali instrukcij vertimas Ori in lo instrukciju tulkojums ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chi...

Отзывы: