![Chicago Pneumatic 8940171990 Скачать руководство пользователя страница 26](http://html1.mh-extra.com/html/chicago-pneumatic/8940171990/8940171990_operators-manual_2599353026.webp)
DO NOT DISCARD
- GIVE TO USER
F
F
F
Con el
n de reducir el riesgo de lesión,
toda persona que utilice, instale, repare,
mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca
de esta herramienta debe leer y comprender
estas instrucciones antes de llevar a cabo
cualquiera de las tareas antes mencionadas.
Espoñol (Spanish)
ES
ADVERTENCIA
F
F
F
Pour réduire les risques d’accidents, il est
impératif que toute personne qui utilise,
installe ou répare cet outil, qui change des
accessoires ou travaille à proximité lise
attentivement ces instructions au préalable.
Français (French)
FR
ATTENTION
F
F
F
Per diminuire il rischio di eventuali danni
sici, è
necessario che chiunque si appresti ad utilizzare,
installare, riparare, eseguire la manutenzione o la
sostituzione di accessori o che semplicemente lavori
nelle strette vicinanze dell’utensile per tagliare legga e
capisca tutti i punti di queste istruzioni.
Italiano (Italian)
IT
ATTENZIONE
F
F
F
För att minska risken för skador måste
alla som använder, installerar, reparerar,
underhåller och ändrar tillbehör på, eller
arbetar nära, detta verktyg ha läst och förstått
dessa anvisningar innan sådana uppgifter
utförs.
Svenska (Sаedish)
SV
VARNING
F
F
F
Um die Gefahr einer Verletzung so gering
wie möglich zu halten, haben Personen, die
dieses Werkzeug gebrauchen, installieren,
reparieren, warten, Zubehör austauschen oder
sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die
folgenden Anweisungen zu beachten:
Deutsch (German)
DE
VORSICHT
F
F
F
No sentido de reduzir o perigo de acidentes
pessoais, todas as pessoas que utilizarem,
repararem,
zerem a revisão, trocarem acessórios
ou trabalharem perto desta ferramenta, devem ler
e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
Português (Portuguese)
PT
AVISO
F
F
F
For å redusere risiko for skade skal enhver
som bruker, installerer, reparerer, utfører
vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som
arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese
og forstå disse anvisningene før oppgavene
utføres.
Norsk (Noreаegian)
NN
ADVARSEL
F
F
F
Om de kans op verwondingen zo klein
mogelijk te maken, dient iedereen die dit
gereedschap gebruikt, installeert, repareert,
onderhoudt, onderdelen ervan vervangt of in
de buurt ervan werkt deze instructies goed te
lezen.
Nederlands (Dutch)
NL
WAARSCHUWING
F
F
F
For at reducere risikoen for personskade
skal enhver, der bruger, installerer, reparerer,
vedligeholder, skifter tilbehør på eller arbejder
nær dette værktøj, læse disse instrukser
grundigt, før sådant arbejde udføres.
Dansk (Danish)
DA
ADVARSEL
F
F
F
Ennen työkalun käyttöä, asennusta,
korjausta, huoltoa, tarvikkeiden vaihtoa
tai työkalun lähistöllä työskentelyä on
tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä
näihin ohjeisiin.
Suomi (Finnish)
FI
VAROITUS
F
F
F
Д
,
,
,
,
,
.
Ру
(Russian)
RU
У
НИ
F
F
F
ЎњޣᇥফӸⱘ亢䰽ˈ↣ϾՓ⫼ǃᅝ㺙ǃ
ֱݏᴀᎹˈᤶᴀᎹ䰘ӊˈ䰘䖥
Ꮉ ⱘ Ҏ ਬ ˈ ᠻ 㸠 Ϟ 䗄 ӏ ԩ ϔ 乍 ӏ ࡵ
ᯊˈ䛑ᖙ乏ᄺдঞ⧚㾷䖭ѯ䇈ᯢDŽ
Ё᭛
(Chinese)
ZH
䄺ਞ
F
F
F
Γ α
ω
ου
ου
αυ α
ο
,
οπο ο
πο
χ
οπο
,
α
,
π
υ
,
υ
,
α
πα
α
,
α
ο
αυ
ο
α ο
,
π π
α
α
α
α α ο
αυ
ο
π
οπο α πο
ο α
α α
.
ε ην ά (Greek)
EL
Ι
ΙΗΣΗ