background image

CP9534, CP9674 

6” Excentrische schuurmachine

Nederlands

(Dutch)

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

Machine-type:

Pneumatisch gereedschap met een met schuurpapier 

bedekte flexibele schijf om te schuren - Mag niet voor 

andere doeleinden gebruikt worden.

Luchttoevoervereisten

1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met 

een druk van 6,3 bar (90 psig). Een hogere druk verkort 

de levensduur van het gereedschap aanzienlijk.

2. Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en 

koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten.

3. Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel 

aan. 

Smering

  Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE#10-

olie, afgesteld op twee (2) druppels per minuut. Als 

geen gebruik kan worden gemaakt van een luchtleiding-

smeerinrichting, voegt u een maal per dag luchtmotorolie 

aan de inlaat toe.

Onderhoud

1. Demonteer en controleer onderdelen van luchtmotor en 

regulateureenheden elke drie (3) maanden wanneer de 

machine dagelijks wordt gebruikt. Vervang beschadigde 

of versleten onderdelen.

Technische Gegevens

 

                Onbelast toerental         schijfdiameter

CP9534:  9 600 TPM                     3/16” - 5mm

CP9674:  12 000 TPM                   3/8” - 10mm

Schijfgrootte & type: 6” - 150mm Klittenband

Luchtverbruik: 19 cfm - 8,9 l/s

Werkdruk 6,3 bar (90 psi)

Spilafmeting 5/16”-24

Verklaring m.b.t. geluid en trillingen*

Geluidsdrukniveau 83 dB(A), Onzerkerheid 3 dB(A), 

in overeenstemming met EN ISO 15744. Voor 

geluidsvermogen, 11 dB(A) bijvoegen.

Trillingswaarde CP9534:

a= 2,6 m/s², Onzerkerheid k=1,1 m/s²

Trillingswaarde CP9674 :

a= 2,5m/s², Onzerkerheid k=1,2m/s²

re. ISO 28927-3

Verklaring m.b.t. geluid en trillingen

Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze

publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie cp.com

Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests 

overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende 

voor gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken 

gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven 

waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een 

individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en 

hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het 

ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de 

blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker. 

Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden 

gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven 

waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling 

weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een 

werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.

Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom

veroorzaken als het niet correct

wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-

arm-trillingen treft u aan op de website

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om 

al in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen 

die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan 

trillingen, zodat managementprocedures aangepast kunnen 

worden om toekomstig letsel te voorkomen.

Originele instructies 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de 

inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor 

handelsmerken, modelbenamingen, onderdeelnummers en teken. 

Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen, 

veroorzaakt  door  het  gebruik  van  niet-goedgekeurde  onderdelen, 

worden niet door de garanite of productaansprakelijkheid gedekt.

BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT

Beperkte Garantie:  De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking 

tot een jaar na aankoop.  Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die 

nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers.  Deze Garantie is 

niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn 

gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door anderen dan CP of 

geautoriseerde  servicediensten.   Als  een  Produkt  van  CP  binnen  een 

jaar  na  aankoop  gebreken  vertoont  in  materiaal  of  afwerking,  kunt  u 

het inleveren bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst 

van  CP-gereedschappen,  met  vooruitbetaling  van  transportkosten, 

onder  vermelding  van  uw  naam  en  adres,  bewijs  van  aankoop  met 

aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement.  CP zal, 

naar  eigen  goeddunken,  defecte  Produkten  kosteloos  repareren  of 

vervangen.  Reparaties  of  vervangingen  zijn  als  hierboven  beschreven 

gegarandeerd  voor  de  rest  van  de  oorspronkelijke  garantieperiode.  

De enige aansprakelijkheid van CP en uw rechten op grond van deze 

garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt.  

(Er  Worden  Geen  Andere  Garanties  Bedoeld  Of  Geïmpliceerd  En 

CP  Is  Niet  Aansprakelijk  Voor  Incidentele,  Indirecte  Of  Speciale 

Schade, Of Enige Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt 

Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals 

Hierboven Beschreven.)

Содержание 6151939534

Страница 1: ...6 Random Orbital Sander To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before p...

Страница 2: ...cp com www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz pl...

Страница 3: ...CTURER S LIMITED WARRANTY Limited Warranty The Products of the Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase...

Страница 4: ...n a o a partir de la fecha de adquisici n Esta garant a se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados Es evidente que esta Garant a no se aplica a los...

Страница 5: ...dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet outil peut provoquer des Troubles Mu...

Страница 6: ...ti anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se non utilizzato in modo idoneo qu...

Страница 7: ...lats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrationer...

Страница 8: ...senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center f r CP Werkzeuge F gen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift eine...

Страница 9: ...a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra o das m os e bra os caso n o seja manuse...

Страница 10: ...ing i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU veiledning om styring av h nd armvibr...

Страница 11: ...n die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzake...

Страница 12: ...det med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i styring a...

Страница 13: ...ivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suositamme s nn llisi terveystarkas...

Страница 14: ...k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LL...

Страница 15: ...fm 8 9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s uncertainty k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU...

Страница 16: ...19 cfm 8 9 l s 6 3 bar 90 psi 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VI...

Страница 17: ...st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m a k z s a kar rezg s t okozhatja n...

Страница 18: ...rba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vietn http www humanv...

Страница 19: ...Fabrycznego Centrum Obs ugi lub Autoryzowanego O rodka Obs ugi dla narz dzi CP op acaj c transport Do wadliwego produktu nale y do czy nazw i adres u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistn...

Страница 20: ...vi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n rukou pa P ru ku EU...

Страница 21: ...o hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my podmi...

Страница 22: ...napake v materialu ali slabo izdelavo Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke kupljene neposredno od CP ali njihovih poobla enih prodajalcev Seveda se ta Garancija ne nana a na proizvode ki so...

Страница 23: ...P gamyklos aptarnavimo centr arba galiot CP prietais aptarnavimo centr i anksto apmok j transportavim nurod savo vard pavard ir adres atitinkam sigijimo datos rodym ir trump defekto apra ym CP savo nu...

Страница 24: ...9 l s 90 psi 6 3 bar 5 16 24 83 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A CP9534 a 2 6 m s k 1 1 m s CP9674 a 2 5m s k 1 2m s re ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Страница 25: ...SO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE...

Страница 26: ...njkavu izradu u roku od godinu dana od dana kupnje po aljite ga natrag CP tvorni kom servisnom centru ili ovla tenom servisnom centru za CP alate s unaprijed pla enom po tarinom s va im imenom i adres...

Страница 27: ...atunci returna i l la oricare Centru de Service al ntreprinderii CP sau Centru de Service Autorizat al CP expedierea fiind pl tit cu anticipa ie include i numele i adresa dumneavoastr dovada din care...

Страница 28: ...tamir edilmi r nler i in ge erli olmayacakt r Bir CP r n nde sat n al nd tarihten itibaren bir y l i erisinde malzeme ya da i ilik hatas bulunursa bunu CP Fabrika Servis Merkezine veya CP aletlerinin...

Страница 29: ...tp www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9534 CP9674 6 Korean 1 90 p...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o pe...

Страница 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Отзывы: