background image

ES

ESPAÑOL 

(SPANISH)

CP8528 Series

 

Taladro sin cable

1. Datos técnicos

Modelo

capacidad del 

portabrocas

capacidad de trabajo

Par máximo

Velocidad libre

Peso

Dimensiones

LXH

Voltaje de la 

batería

Presión 

sonora 

L

pA

Potencia 

sonora 

L

wA

Vibración

perforación 

de acero

perforación de 

madera

tornillo de 

madera

1st Gear

2nd Gear

a

h,d

a

h

K

L

W

H

v

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[mm]

[mm]

[Nm]

[ft.lbs]

[rpm]

[kg]

[lb]

[mm]

[Pulgada]

[volt]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

ah,D :

Perforación en metal

, ah :

Atornillar sin impacto

,

 

k

 Incertidumbre; 

L

pA

 

Presión sonora dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Incertidumbre

Declaración de emisiones sonoras y de vibraciones 

(EN60745)

Todos los valores son correctos en el momento de la publicación. Para obtener la información más reciente, visite www.cp.com.
Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y son adecuados para compararse con los valores declara-
dos de otras herramientas comprobadas según los mismos estándares. No son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en lugares de 
trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de daños experimentado por un usuario individual son 
únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condi-
ciones físicas del usuario. Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar 

НОΝloЬΝЯКloЫОЬΝЪuОΝЫОlОУОЧΝlКΝОбpoЬТМТяЧΝЫОКlΝОЧΝuЧКΝОЯКluКМТяЧΝНОΝЫТОЬРoΝТЧНТЯТНuКlΝвΝОЧΝuЧКΝЬТЭuКМТяЧΝНОΝluРКЫΝНОΝЭЫКЛКУoΝЬoЛЫОΝloЬΝЪuОΝЧoΝЭОЧОЦoЬΝЧТЧРúЧΝМoЧЭЫolέΝEЬЭКΝ

herramienta puede provocar síndrome de vibración en brazo y mano si no se gestiona adecuadamente su utilización. Encontrará una guía de la UE respecto a la gestión 
de vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo en www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_ sheet_0111.pdf. Se recomienda mantener 

uЧΝpЫoРЫКЦКΝНОΝМoЧЭЫolΝЬКЧТЭКЫТoΝНОΝНОЭОММТяЧΝpЫОМoгΝНОΝloЬΝЬъЧЭoЦКЬΝЫОlКМТoЧКНoЬΝМoЧΝlКΝОбpoЬТМТяЧΝКΝЯТЛЫКМТoЧОЬΝвΝЫuТНoЬ,ΝМoЧΝoЛУОЭoΝНОΝЦoНТiМКЫΝloЬΝpЫoМОНТЦТОЧЭoЬΝНОΝ

gestión y así evitar posibles discapacidades.

2.Tipo(s) de máquina

•  Este producto está diseñado para la instalación y desmontaje de componentes roscados en madera, metal y plástico. Este producto está diseñado para 

realizar tareas de perforación o fresado. No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional.

•  Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender la máquina.

3. Instrucciones de montaje

•  véanse los gráficos.

4. batería

•  Las baterías nuevas alcanzan la capacidad de carga completa después de 4 - 5 cargas y descargas. Los paquetes de baterías que no se hayan utilizado 

durante algún tiempo deben recargarse antes de su uso.

•  Las temperaturas superiores a 50 ° C (122 ° F) reducen el rendimiento de la batería. Evite la exposición prolongada al calor o al sol (riesgo de sobrecalenta-

miento).

•  Los contactos de los cargadores y las baterías deben mantenerse limpios.
•  Para un tiempo de vida óptima, los paquetes de baterías deben ser totalmente cargados después de su uso.

5. Instrucciones de mantenimiento 

• 

Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes.

•  T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales. Si 

necesita consejos sobre asistencia técnica o piezas de recambio, contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado más cercano.

•  Desmonte e inspeccione la herramienta cada 3 meses si la utiliza todos los días. Sustituya las piezas dañadas o desgastadas.
•  Asegúrese siempre de que el equipo esté desconectado de la fuente de energía para evitar el funcionamiento accidental.
•  Las piezas sometidas a mayor desgaste están subrayadas en la lista de piezas.
•  Para mantener el tiempo de inactividad al mínimo, se recomiendan los siguientes kits de servicio :
 

Kit de ajuste: 

consulte la lista de piezas

6. Eliminación

•  La eliminación de este equipo debe seguir la legislación del país respectivo.
•  Todos los productos dañados, gastados o que no funcionen correctamente deben ser puestos fuera de funcionamiento.

•  Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de mantenimiento técnico.

7. SÍMBOLO

Por favor, lea atentamente las 
instrucciones antes de encender 
la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! En 
cumplimiento de la Directiva Europea sobre aparatos eléctricos y electrónicos y su 
aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que 

СКЧΝllОРКНoΝКlΝiЧКlΝНОΝЬuΝЯТНКΝЬОΝНОЛОЧΝЫОМoРОЫΝpoЫΝЬОpКЫКНoΝвΝЭЫКЬlКНКЫΝКΝuЧКΝ

planta de reciclado respetuosa con el medio ambiente.

Marca CE

Retire el paquete de batería antes 
de comenzar cualquier trabajo en 
la máquina.

Marca nacional de conformidad de Corea

ωОЫЭТiМКНoΝ

EAC de 
conformi-
dad

 8. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Nosotros:

 : 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.  1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

ごеばは(п) 纸纹 ねテ担сеのa 

Taladro sin cable

D纹작иa拆aねはп 担с纹 纹и ば拆は纸с작рは

 : 

CP8528

 

 

Número de serie:

 00001 - 99999

Origen del producto : 

China

es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación : a la „maquinaria“ : (2006/42/EC), RoHs 
(2011/65/EU), EMC (2014/30/EU), normas armonizadas aplicadas:
EN 60745-1:2009 + A11:2010  EN 60745-2-1:2010  EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

일はね자拆纹 反 작a拆では 纸纹и 纹へば纹纸е纸は拆

Pascal Roussy (R&D Manager)

加сでa拆 反 て纹작とa 

Saint-Herblain

,

15/04/2016

亚е작とa рé작のе작a 纸епばはのе자и纹 纹の иaп はi작еのaп 작纹のр拆aи纹п 纸纹 иa さE로 室aп작aи Rはспп反  R화D ねaのaで纹拆 C室 ご纹작とのは작纹のр纹拆 3後技 拆с纹 Bは자자反 こaの纸п - B室102律3 守守後00 こaеのр 障纹拆자иaеの - 亚拆aの작纹

Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas comerciales, denominaciones de 
modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos no cubre ningún daño o defecto causado por el uso de partes

Instrucciones originales

Содержание 0015451721831

Страница 1: ...injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 8940172299 before performing any such task 8940172292 Rev 02 άΝίγ 201θ ...

Страница 2: ...CLICK 1 ...

Страница 3: ...15s OFF START STOP 0 100 2 ...

Страница 4: ...3 ...

Страница 5: ...1 2 2 4 ...

Страница 6: ... 4 2 14 16 T T T T 1 2 5 ...

Страница 7: ...ge Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Drilling Steel Drilling Wood Screw Wood 1st Gear 2nd Gear ah D ah k v 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 inch mm mm mm mm ft lb Nm rpm rpm lb kg inch mm volt dB A dB A m s m s CP8528 3 8 10 10 20 6 24 34 0 350 0 1500 2 65 1 2 7 2 15 7 2 175 54 5 180 12 69 80 1 1 0 4 1 5 H W L W H ...

Страница 8: ...st be kept clean For an optimum life time the battery packs have to be fully charged after use 5 Maintenance instruction Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components Maintenance and repair work must be carried out by qualified personnel using only original spare parts Contact the manufacturer or your nearest authorised dealer for advice on technic...

Страница 9: ...adegeräten und Akkus müssen sauber gehalten werden Für eine optimale Lebensdauer müssen die Akkus nach der Verwendung voll geladen werden 5 Wartungsanweisungen Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile Wartungs und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original Ersatzteilen durchzuführe...

Страница 10: ...argeurs et batteries doivent être maintenus propres Pour une durée de vie optimale les batteries doivent être complètement chargées après utilisation 5 Maintenance Suivez la réglementation environnementale du pays local concernant la manipulation et la mise au rebut de tous les composants Les travaux d entretien et de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié utilisant les pièces...

Страница 11: ...ctos de los cargadores y las baterías deben mantenerse limpios Para un tiempo de vida óptima los paquetes de baterías deben ser totalmente cargados después de su uso 5 Instrucciones de mantenimiento Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualif...

Страница 12: ...rie e delle batterie devono essere mantenuti puliti Per una durata di vita ottimale le batterie devono essere completamente carica dopo usato 5 Istruzioni per la manutenzione Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato uti...

Страница 13: ...imale levensduur de accu s moeten na gebruik volledig worden opgeladen 5 Onderhoudsinstructies Volg de lokale milieuvoorschriften van het land voor veilige hantering en verwijdering van alle componenten Onderhoudswerkzaamheden en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel waarbij alleen originele reserveonderdelen gebruikt mogen worden Neem contact op met de fabrikant voor d...

Страница 14: ... Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ ηέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν ΝγΝ Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Νμ Ν Ν μΝ έΝ Ν 6 Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν έ ιέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ...

Страница 15: ...r laddare och batterier skall hållas rena För en optimal livslängd måste batterierna måste laddas helt efter användningen 5 Underhållsinstruktioner Följ lokala miljöregler för säker hantering och kassering av alla komponenter Underhålls och reparationsarbete måste utföras av kvalificerad personal och de får endast använda originalreservdelar Kontakta tillverkaren eller en auktori serad återförsälj...

Страница 16: ...ipakker være fuldt opladet efter brug 5 Vedligeholdelsesinstruktioner Følg landets lokale miljøregler for sikker håndtering og bortskaffelse af alle komponenter Vedligeholdelse og reparation skal udføres af en kvalificeret person udelukkende ved brug af originale reservedele Kontakt producenten eller den nærmeste godkendte forhandler for råd om teknisk service eller hvis der er behov for reservede...

Страница 17: ...re for overoppheting Kontaktene til ladere og batterier må holdes rene For optimal levetid må batteripakkene være fulladet etter bruk 5 Vedlikeholdsintrukjsoner Følg lokale lands miljøkrav for sikker håndtering og avhending av alle komponenter V edlikehold og reparasjon skal kun utføres av kvalifisert personell og kun originale reservedeler skal brukes Kontakt produsenten eller nærmeste autorisert...

Страница 18: ...kujen kosketuspinnat on pidettävä puhtaina Optimaalisen eliniän varmistamiseksi akut on ladattava täyteen käytön jälkeen 5 Huolto ohjeet Seuraa maasi ympäristömääräyksiä koskien kaikkien komponenttien turvallista käsittelyä ja hävittämistä Kunnossapito ja korjaustyöt on annettava pätevän henkilöstön tehtäväksi ja niissä on käytettävä alkuperäisiä varaosia Ota yhteys valmistajaan tai lähimpään valt...

Страница 19: ...as devem ser mantidos limpos Para um tempo de vida ideal as baterias devem ser totalmente carregadas após o uso 5 Instruções de manutenção Siga os regulamentos ambientais locais do país para um manuseamento seguro e eliminação de todos os componentes O trabalho de manutenção e reparação deve ser levado a cabo por pessoal qualificado utilizando apenas peças de substituição originais Contacte o fabr...

Страница 20: ...αΝ Νό Ν φ ϊ αΝ ωυ Νυπϊ α ϋ έ Ν Νϊπαφ Νό Νφ ό ϋό Ν α Νό Νπα ό Νό Ν παόα Νπ πϊ Ν αΝω αό όα Ν α α έ Ν Γ αΝ αΝ ό ϋό Νω ϊ αΝ ΝόαΝπα όαΝ παόα Νπ πϊ Ν αΝφ ό όα Νπ Ν ϊό Νό Ν ϋ έ ηέΝ Ν υ Ν Ά υ Ν υ Ν π Να Νχ αΝπ α Ν α Ν αΝ Να φα Νχ Ν α Ν Ν Ν ω Ν ω Ν α ω έ Νϊ αϋ ϊ Νϋυ ό ϋ Ν α Νϊπ ω ϋ Νπ πϊ Ν αΝπ α αό π όα Ναπ Ν αόα ό ϋ Νπ ϋ π Ν ϊΝό Ν ϋ Ναπ ϊ ϋό Ν ϋ Να όα α ό έΝΓ αΝϋυ υ Ν Ν όϊ Νϊ υπ ό ϋ Ν Ν αΝό Νπϊ πό ϋ Νπ υΝ...

Страница 21: ...ulКЭoЫяа ΝpoΝużвМТuΝЧКlОżвΝРoΝаΝpОłЧТΝЧКłКНoаКΕέ 5 Instrukcja konserwacji σКlОżвΝpЫгОstЫгОРКΕΝmТОУsМoавМСΝpЫгОpТsяаΝНotвМгąМвМСΝoМСЫonвΝ ЫoНoаТskК ΝТΝгКpОаnТΕΝЛОгpТОМгnąΝoЛsłuРęΝТΝlТkаТНКМУęΝаsгвstkТМСΝpoНгОspołяаέ PЫКМОΝФoЧЬОЫаКМвУЧОΝТΝЧКpЫКаМгОΝЦoРąΝpЫoаКНгТΕΝавłąМгЧТОΝавФаКlТПТФoаКЧТΝpЫКМoаЧТМвΝpЫгвΝużвМТuΝавłąМгЧТОΝoЫвРТЧКlЧвМСΝМгęśМТΝгКЦТОЧЧвМСέΝАΝМОluΝuгвЬФКЧТКΝpoЫКНвΝ ЧКΝЭОЦКЭΝЬОЫаТЬuΝЭОМСЧ...

Страница 22: ...pЭТЦпlЧъΝžТЯoЭЧoЬЭТΝЦuЬъΝЛýЭΝУОНЧoЭФвΝЛКЭОЫТъΝpoΝpoužТЭъΝplЧěΝЧКЛТЭвέ ηέΝPokвnвΝkΝúНЫžЛěΝ PЫoΝгКУТštěnъΝЛОгpОčnцΝmКnТpulКМОΝКΝlТkЯТНКМОΝЯšОМСΝsoučпstъΝpostupuУtОΝpoНlОΝmъstnъМСΝp ОНpТsůΝpЫoΝoМСЫКnuΝžТЯotnъСoΝpЫost ОНъέ ÚНЫžЛuΝКΝopЫКЯuΝЦůžОΝpЫoЯпНěЭΝpouгОΝФЯКlТПТФoЯКЧýΝpОЫЬoЧпlΝКΝЬЦъΝЬОΝpoužъЯКЭΝpouгОΝoЫТРТЧпlЧъΝЧпСЫКНЧъΝНъlвέΝτСlОНЧěΝЭОМСЧТМФцСoΝЬОЫЯТЬuΝЧОЛoΝЧпСЫКНЧъМСΝ НъlůΝФoЧЭКФЭuУЭОΝЯýЫoЛМОΝЧО...

Страница 23: ...ОСЫТКЭТК έ Ν KoЧЭКФЭвΝЧКЛъУКčТОФΝКΝКФuЦulпЭoЫoЯΝЦuЬТКΝЛвťΝuНЫžТКЯКЧцΝЯΝčТЬЭoЭОέ Ν PЫОΝopЭТЦпlЧuΝžТЯoЭЧoЬť ΝКФuЦulпЭoЫвΝЦuЬТКΝЛвťΝplЧОΝЧКЛТЭц ΝpoΝpoužТЭъέ ηέΝεontпžnвΝnпЯoНΝ PostupuУtОΝpoНľКΝpЫОНpТsoЯΝЯΝoЛlКstТΝžТЯotnцСoΝpЫostЫОНТКΝmТОstnвМСΝkЫКУъnΝpЫОΝЛОгpОčnцΝгКoЛМСпНгКnТОΝКΝlТkЯТНпМТuΝЯšОtkýМСΝгložТОkέ ÚНЫžЛuΝКΝopЫКЯuΝЬЦТОΝЫoЛТťΝТЛКΝФЯКlТПТФoЯКЧýΝpОЫЬoЧпlΝКΝpoužТťΝЬКΝЦôžuΝТЛКΝoЫТРТЧпlЧОΝЧпСЫКНЧц...

Страница 24: ...z az akkumulátort a használat után teljesen fel kell tölteni 5 Karbantartási utasítások KöЯОssОΝКгΝКНottΝoЫsгпРΝköЫnвОгОtЯцНОlmТΝОlőъЫпsКТtΝКгΝössгОsΝkomponОnsΝЛТгtonsпРosΝkОгОlцsцСОгΝцsΝпЫtКlmКtlКnъtпsпСoгέ χΝФКЫЛКЧЭКЫЭпЬЭΝцЬΝКΝУКЯъЭпЬЭΝМЬКФΝЬгКФОЦЛОЫΝЯцРОгСОЭТ ΝцЬΝМЬКФΝОЫОНОЭТΝМЬОЫОКlФКЭЫцЬгОФΝПОlСКЬгЧпlпЬпЯКlέΝεűЬгКФТΝЬгОЫЯТгОlцЬЬОlΝФКpМЬolКЭoЬΝЭКЧпМЬцЫЭΝ vagy cserealkatrészekért forduljon a gy...

Страница 25: ...ΝžТЯlУОЧУЬФoΝНoЛoΝЦoЫКУoΝЛТЭТΝЛКЭОЫТУЬФТΝЯložФТΝpoΝupoЫКЛТΝpopolЧoЦКΝЧКpolЧУОЧТέ ηέΝσКЯoНТlКΝгКΝЯгНЫžОЯКnУОΝ SlОНТtОΝokolУskТmΝpЫОНpТsomΝlokКlnОΝНЫžКЯОΝгКΝЯКЫnoΝЫКЯnКnУОΝгΝЯsОmТΝkomponОntКmТΝТnΝnУТСoЯoΝoНlКРКnУОέ VгНЫžОЯКЧУОΝТЧΝpopЫКЯТlКΝЬЦОΝТгЯОЬЭТΝlОΝuЬpoЬoЛlУОЧoΝoЬОЛУО ΝФТΝЦoЫКΝpЫТΝЭОЦΝupoЫКЛlУКЭТΝlОΝoЫТРТЧКlЧОΝЧКНoЦОЬЭЧОΝНОlОέΝτЛЫЧТЭОΝЬОΝЧКΝТгНОloЯКlМКΝКlТΝ ЧКУЛlТžУОРКΝpooЛlКščОЧОРКΝpЫoНКУКlМК...

Страница 26: ...tОΝТЫΝšКlТnkТtОΝlКТkвНКmТОsТΝЯТОtТnТ ΝКplТnkosΝКpsКuРosΝįstКtвm ΝЛОТΝnoЫmТnТ ΝКkt ΝЫОТkКlКЯТm έ TОМСЧТЧėЬΝpЫТОžТūЫoЬΝТЫΝЫОЦoЧЭoΝНКЫЛuЬΝpЫТЯКloΝКЭlТФЭТΝЭТФΝФЯКlТПТФuoЭКЬΝЬpОМТКlТЬЭКЬΝЧКuНoНКЦКЬΝЭТФΝoЫТРТЧКlТКЬΝКЭЬКЫРТЧОЬΝНКlТЬέΝPЫТЫОТФuЬΝКЭЬКЫРТЧТųΝНКlТųΝКЫЛКΝ pКЭКЫТЦoΝΝЭОМСЧТЧėЬΝpЫТОžТūЫoЬΝФlКuЬТКЦКТЬΝФЫОТpФТЭėЬΝэΝРКЦТЧЭoУąΝКЫЛКΝКЫЭТЦТКuЬТąΝэРКlТoЭąУэΝУoΝКЭЬКЭoЯąέ Ν JОТΝpЫТОЭКТЬКЬΝЧКuНoУКЦКЬΝФКЬНТ...

Страница 27: ...Цέ Ν τpЭТЦбlКΝФКlpošКЧКЬΝlКТФКΝЧolūФбΝЛКЭОЫТУбЦΝУбЛūЭΝpТlЧщЛбΝuгlбНēЭбЦΝpēМΝlТОЭošКЧКЬέ ηέΝApkopОsΝnoЫ Н УumТΝ IОЯēЫoУТОtΝЯТОtēУosΝЯКlstsΝЯТНОsΝКТгsКЫНг ЛКsΝnotОТkumusΝКttТОМ Л ΝuгΝНЫošuΝКpТОšКnosΝКЫΝЯТs mΝsКst ЯНКļ mΝunΝЯТsuΝsКst ЯНКļuΝТгn МТn šКnuέ χpФopОΝuЧΝЫОЦoЧЭНКЫЛТΝУбЯОТМΝФЯКlТПТМēЭКЦΝpОЫЬoЧбlКЦ ΝТгЦКЧЭoУoЭΝЭТФКТΝoЫТģТЧбlбЬΝЫОгОЫЯОЬΝНКļКЬέΝSКгТЧТОЭТОЬΝКЫΝЫКžoЭбУuΝЯКТΝЬОЯΝЭuЯбФoΝpТlЧЯКЫoЭoΝТ...

Страница 28: ...热风险 充电器和电池组的接点必须保持清洁 为达到最佳使用 命 电池组 使用 必须充满电 安로 维护说明 遵 所 关于 全处理和处置所 零组件的 保法规 维护和修理工作必须由合格人员进行 只 使用原厂配件 如需 术服 咨询或需要零配件 请联系生产商或您就 的授权经销商 如果该工 是 天使用 要 3个 作一次 卸检查 更换损坏或磨损的部件 必确保将机器从能源 断开 免发生意外操作 易磨损的部件都 部件列表中用 划线标 为尽量减少停机时间 建议使用 服 套装 调整套装함 参见部件清单 6로 处置 该 备的处置必须遵 各个 家的法规 必须停 使用所 损坏 磨损严重或 行 常的 备 仅由 术维修人员修理 律로 符号 开机前请仔细阅读说明书 要将电动工 和生活垃圾一起处置 根据欧盟 关废旧电子电气 备的指 及 按照 家法 的贯彻执行 已达到 使用 命的电动工 必须单独收集 并 返 保回收机构 欧洲合格...

Страница 29: ...い 過熱 恐 あ 充電器 接点 常 清潔 い 最適 命 保 使用 充電 必要 あ 安로 ン ン 方法 ン ネン い 扱い 廃棄 全 関 環境規制 順 い ン ン 修理作業 ペ 使用 資格者 行 い 術 ビ や ペ い 最寄 販売店 問い合わせ い 日使用 場合 3 解 検査 破損や磨耗 あ 交換 意 動作 避 本器 エネ ソ 遮断 い 確認 い 磨耗 や い ン イン 引い 示 い ウン イ 最小 次 ビ ン プ 함 参照 6로 廃棄 本器 廃棄 法 従 行う必要 あ 破損 激 い磨耗 合等 あ 決 操作 い い 修理 ン ン 専門 フ 行 い 律로 記号 本器 起動 え 操作 明 い 電動 家庭 廃棄 い い 命 達 電動 電気機器 廃棄 関 欧州指 順 個別 集 環境基準 満 イ 施設 返却 必要 あ 欧州適合 本器 操作 前 外 い ウ イ 適合 適合 後로 適合 言 当社 함 C障...

Страница 30: ...poЭЫОЛОέ ηέΝUputОΝгКΝoНЫžКЯКnУОΝ PoštuУtОΝlokКlnОΝpЫopТsОΝoΝгКštТtТΝokolТnОΝkoУТΝsОΝtТčuΝsТРuЫnoРΝЫukoЯКnУКΝstЫoУОmΝТΝгЛЫТnУКЯКnУОmΝsЯТСΝНТУОloЯК τНЫžКЯКЧУОΝТΝpopЫКЯФОΝЦoЫКΝТгЯoНТЭТΝФЯКlТПТМТЫКЧoΝoЬoЛlУОΝФoУТΝФoЫТЬЭОΝЬКЦoΝТгЯoЫЧОΝЫОгОЫЯЧОΝНТУОloЯОέΝτЛЫКЭТЭОΝЬОΝpЫoТгЯoΙКčuΝТlТΝЧКУЛlТžОЦΝoЯlКšЭОЧoЦΝгКЬЭup ЧТФuΝКФoΝЯКЦΝУОΝpoЭЫОЛКЧΝЬКЯУОЭΝoΝЭОСЧТčФoЦΝЬОЫЯТЬuΝТlТΝКФoΝЭЫОЛКЭОΝЫОгОЫЯЧОΝНТУОloЯОέ Ν χlКЭΝЫ...

Страница 31: ...ЫОΝopЭТЦă КМuЦulКЭoЫТТΝЭЫОЛuТОΝЬăΝПТОΝМoЦplОЭΝьЧМăЫМКκТ ΝНupăΝuЭТlТгКЫОέ ηέΝInstЫuМţТunТΝpОntЫuΝьntЫОţТnОЫОΝ UЫmКţТΝЫОРlОmОnt ЫТlОΝloМКlОΝНОΝmОНТuΝpОntЫuΝmКnОЯЫКЫОКΝьnΝМonНТțТТΝНОΝsТРuЫКnț ΝКΝtutuЫoЫΝМomponОntОloЫΝşТΝpОntЫuΝОlТmТnКЫОКΝloЫέ δuМЫăЫТlОΝНОΝьЧЭЫОκТЧОЫОΝΒТΝЫОpКЫКκТТΝЭЫОЛuТОΝОПОМЭuКЭОΝНОΝМăЭЫОΝpОЫЬoЧКlΝМКlТПТМКЭΝМКЫОΝuЭТlТгОКгăΝОбМluЬТЯΝpТОЬОΝНОΝЬМСТЦЛΝoЫТРТЧКlОέΝωoЧЭКМЭКțТΝpЫoНuМăЭoЫulΝ...

Страница 32: ... Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ ηέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ά Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ΝγΝ Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Νμ Ν Ν μΝ Ν Ν Ν Ν 6 Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν ...

Страница 33: ...päikesevalgusega ülekuumenemisoht Laadijate ja akuplokkide kontaktid peavad olema puhtad Optimaalse kasutusea tagamiseks tuleb pärast kasutamist laadida akuplokid täielikult 5 Hooldusjuhised Kõikide komponentide ohutuks käsitsemiseks ja kõrvaldamiseks järgige oma riigis kehtivaid keskkonnanõudeid Hooldus ja remonditöid on lubatud teha kvalifitseeritud tehnikul kes kasutab ainult originaalvaruosi V...

Страница 34: ... 팩의 촉면은 항상 청결하게 해야 니다로 최 의 제품 명을 유 하 면 사용 후 배터리 팩을 완전 충전 켜야 니다로 安로 유 보 침 든 부품의 안전한 취 및 폐기를 위해 해당 의 환경 관련 규정을 준 하 오로 유 보 및 리 은 격을 춘 원이 순정 부품만을 이용해서 행해야 니다로 기술 서비스 또는 예비 부품이 필요한 경우에는 제조사 또는 가까운 정 대리 에 연 해 주 오로 공 를 매 사용하는 경우에는 3개월마다 공 를 분해해 검하 오로 손상 또는 마 된 부품은 교체하 오로 장치가 기 동하 도 항상 에너 공 원과 장치를 분리해 두 오로 마 가 한 부품은 부품 에 표 되어 있습니다로 동 중단 간을 최 하 면 다음과 같은 서비스 키 를 사용하는 것이 좋습니다로 튠 키 함 부품 참조 6로 폐기 본 장비의 폐기는 해당 ...

Страница 35: ...ЭТЦuЦΝФullКЧıЦΝöЦЫüΝТхТЧ ΝФullКЧıЦНКЧΝЬoЧЫКΝКФüΝpКФОЭlОЫТЧТЧΝЭКЦΝΒКЫУΝОНТlЦОЬТΝРОЫОФТЫέ ηέΝBКkımΝtКlТmКtıΝ TümΝЛТlОşОnlОЫТnΝРüЯОnlТΝkullКnılmКsıΝЯОΝКtılmКsıΝТхТnΝülkОnТnΝвОЫОlΝхОЯЫОΝНüгОnlОmОlОЫТnТΝТгlОвТnТгέ ψКФıЦΝЯОΝoЧКЫıЦΝхКlıΒЦКlКЫıΝЬКНОМОΝoЫТУТЧКlΝвОНОФΝpКЫхКlКЫΝФullКЧılКЫКФΝФКlТПТвОΝpОЫЬoЧОlΝЭКЫКПıЧНКЧΝвКpılЦКlıНıЫέΝTОФЧТФΝЬОЫЯТЬΝЭКЯЬТвОЬТΝТхТЧΝЯОвКΝвОНОФΝpКЫхКΝ РОЫОФТвoЫЬК ΝüЫОЭТМТвОΝЯОвКΝО...

Страница 36: ...rktвРet Artikelkod μ κλ4ί1ιββλλ έ δĖs omhвРРeliРt Пorstф oР overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden værktøjet tages i brug eller repareres Varenummer μ κλ4ί1ιββλλ έ Żėr enhver bruk eller reparasjon av verktėвet skal de ПėlРende instruksjonene oР ПorskriПtene i sikkerhetsheПtet leses nėвe artikkelnummer μ κλ4ί1ιββλλ έ Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisu...

Страница 37: ... 使用 ビ 点 検 手入 前 記 情報 別添 全 指示 理解 い い う 願いい 品番 8940172299 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeΕe inПormacije kao i odvojeno pružene siРurnosne upute Broj stavke μ κλ4ί1ιββλλ έ În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a Пolosi sau repara unealta vă ruРăm să citiţi şi să analiгaţi următoarele inПormaţii precum şi instrucţiun...

Страница 38: ...NOTES ...

Страница 39: ...NOTES ...

Страница 40: ...www cp com ...

Отзывы: