background image

1 Empfänger anschließen/Connecting receiver/Raccorder le récepteur

2 Maus einschalten/Turning on the mouse/Mise en marche de la souris

3 Software installieren/Software installation/Installation du logiciel

Die Alkali-Batterien sind sofort betriebsbereit 
und müssen vor der ersten Benutzung nicht 
geladen werden.

The alkaline batteries are ready for operation 
right away and do not need to be charged 
before the initial use.

Les piles alcalines sont immédiatement prêtes 
à fonctionner et ne doivent pas être chargées 
avant la première utilisation.

ON       OFF

Damit Sie den gesamten Funktionsumfang der Maus 
nutzen können, müssen Sie die Software 

KeyM@n

 

installieren.
Die aktuelle Version können Sie unter 

www.cherrycorp.com

 herunterladen.

To be able to use the full range of functionality of the 
mouse, you must install the 

KeyM@n

 software.

You can download the current version from 

www.cherrycorp.com

Afin de pouvoir bénéficier pleinement des 
fonctionnalités de la souris, il vous faut installer le 
logiciel 

KeyM@n

.

Vous trouverez la version actuelle du logiciel à 
télécharger à l'adresse 

www.cherrycorp.com

Содержание eVolution ERGO SHARK R F200R

Страница 1: ... red LED goes out Etat de charge de les piles Clignotant rouge brancher le câble de charge Allumé en rouge les piles sont en cours de charge La DEL rouge s éteint lorsque les piles sont entièrement rechargées Horizontal scrollen links rechts Horizontal scrolling left right Défilement horizontal gauche droite Ein Ausschalter On Off switch Interrupteur marche arrêt Browser vor Browser forward Naviga...

Страница 2: ... immédiatement prêtes à fonctionner et ne doivent pas être chargées avant la première utilisation ON OFF Damit Sie den gesamten Funktionsumfang der Maus nutzen können müssen Sie die Software KeyM n installieren Die aktuelle Version können Sie unter www cherrycorp com herunterladen To be able to use the full range of functionality of the mouse you must install the KeyM n software You can download t...

Страница 3: ...erien z B AccuCell AC 1800 Damage to batteries or device 1 The batteries must only be charged in the mouse Do not use any external charging device 2 Charge only rechargeable alkaline batteries in the mouse for example AccuCell AC 1800 Détérioration des piles ou de l appareil 1 Ne recharger les piles qu à l intérieur de la souris Ne pas utiliser de chargeur externe 2 Ne chargez dans la souris que d...

Страница 4: ...gende Vorteile hohe Kapazität 1800 mAh geringe Selbstentladung jederzeit nachladbar ohne Memory Effekt mehrere 100 mal wieder aufladbar hohe Ausgangsspannung 1 5 V umweltschonend da schadstoffreduziert 1 3 RSI Syndrom RSI Syndrom RSI steht für Repetitive Strain Injury Verletzung durch wiederholte Beanspruchung RSI entsteht durch kleine sich ständig wiederholende Bewegungen Typische Symptome sind B...

Страница 5: ...erungen können durch gegenseitige Zusammenar beit erfüllt werden Unsachgemäße Behandlung Lagerung und äußere Einflüsse können zu Störungen und Schäden im Einsatz führen Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für Män gel die auf einer anwenderseitigen Veränderung des Produkts beruhen und haften nicht im Falle unbefug ter Veränderungen Alle Reparaturen müssen durch Cherry oder eine offiziell berech...

Страница 6: ...he following advantages high capacity 1800 mAh minimal self discharge can be recharged at any time without the memory effect rechargeable several hundred times high output voltage 1 5 V environmentally friendly due to less waste 1 3 RSI syndrome RSI syndrome RSI stands for Repetitive Strain Injury RSI results from small continually repeated movements Typical symptoms are discomfort in the fingers ...

Страница 7: ...ly recognized regulations and standards Requirements in addition to these can be met through mutual cooperation Improper usage handling storage and external influences could lead to faults and defects during use We do not accept warranty for defects caused by alterations to our product by the user and shall not be held liable for unauthorized modifications All repairs must be made by Cherry or an ...

Страница 8: ...mAh faible décharge spontanée rechargeables à tout moment sans effet de mémoire rechargeables plusieurs 100aines de fois tension de sortie élevée 1 5 V ménageant l environnement grâce à une teneur réduite en substances polluantes 1 3 Syndrome LMR Syndrome LMR LMR signifie Lésion due aux mouvements répéti tivs Le syndrome LMR apparaît suite à de petits mouvements se répétant en permanence Des sympt...

Страница 9: ... cadre de la loi sur la Responsabilité Produit allemande ainsi qu en cas de blessures corporelles ou d atteintes à la santé Les conditions d utilisation ci dessus ne sont valables que pour le produit livré avec cette notice Pour tout complément d information veuillez contacter votre revendeur Cherry ou directement Cherry GmbH Laser de catégorie 1 Sûr dans des conditions d utilisation raisonnableme...

Страница 10: ...Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi 644 0447 03 DE US FR Dez 2006 M 200R Mod F200R R200 M 200R ...

Отзывы: