CHEF-BUILT CCB-3550 Скачать руководство пользователя страница 16

 14

11.  PRECAUCIÓN:

 Preste mucha atención mientras procesa. Nunca use la licuadora 

con la jarra vacía, excepto cuando vaya a DESINFECTARLA. (Consulte la sección 

DESINFECCIÓN Y SECADO DEL CONTENEDOR.)

12.  Presione el botón STOP en CUALQUIER MOMENTO para detener el 

funcionamiento.

13. 

PARA TRITURAR HIELO: Licue continuamente a velocidad HIGH. Verifique el 

contenido. De ser necesario, agregue líquido y siga procesando hasta que se 

reduzcan todos los cubos a la consistencia deseada.  

IMPORTANTE:

 Siempre sostenga la jarra con una mano al comenzar y mientras 

tritura hielo. 

14.  PULSE: Presione PULSE para arranques breves y potentes. PULSE permanece 

activado mientras mantenga presionado el botón. PULSE dejará de funcionar 

cuando suelte el botón. Distancie cada vez que presiona PULSE de manera que 

las cuchillas se detengan por completo antes de volver a presionarlo. 

15.  Presione el botón STOP en CUALQUIER MOMENTO para detener el 

funcionamiento.

16.  Cuando termine de licuar, coloque el interruptor ON/OFF (I/O) en OFF (O). 
17.  Deje que el motor se detenga por completo antes de quitar la jarra de la base 

del motor.

18.  PRECAUCIÓN:

 Nunca coloque la jarra sobre la base del motor ni la quite 

mientras la licuadora está en funcionamiento.

19.  Desenchufe la licuadora cuando no la use y antes de limpiar.
20.  No deje el interruptor encendido de noche.

IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE LICUADO EN 

CALIENTE

Nota:

 Para minimizar la posibilidad de sufrir quemaduras cuando licua materiales 

calientes, debe tener en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos.

Nota:

  No se recomienda licuar material caliente

1.  Se consideran materiales calientes aquellos a 100 °F (37 °C) o más
2.  Limite la cantidad de materiales procesados a 16 oz
3. 

Extraiga la tapa del orificio (parte central) de la tapa de la jarra de dos piezas 

antes de poner en funcionamiento. Esto permitirá la ventilación del aire caliente 

y en expansión mientras licua.

4.  Siempre inicie en LOW y luego siga con las velocidades LOW o HIGH.
5.  Nunca se coloque sobre el aparato cuando va a encenderlo o mientras licua. 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO

Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda 

reparar. Cualquier mantenimiento que requiera desarmarlo, aparte de la limpieza, 

debe ser realizado por un técnico calificado en reparación de electrodomésticos. 

SO-315121_18064_Chef-Built_Power Blender CCB-3550_Sensio_IM_R7.indd   14

2018-09-18   9:12 AM

Содержание CCB-3550

Страница 1: ...ERCIALES Instruction Manual Manual de instrucciones 3 5 HP POWER BLENDER LICUADORA POTENTE 3 5 HP CCB 3550 120V 14 5AMP NEMA 5 15P PLUG ETLus APPROVED 120 V 14 5 A ENCHUFE NEMA 5 15P APROBADO ETLus SO...

Страница 2: ...SO 315121_18064_Chef Built_Power Blender CCB 3550_Sensio_IM_R7 indd 2 2018 09 18 9 12 AM...

Страница 3: ...E MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10 11 NOTAS SOBRE EL ENCHUFE 12 ALIMENTACI N EL CTRICA 12 PIEZAS 12 ANTES DEL PRIMER USO 13 ARRANQUE SUAVE 13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 13 14 IMPORTANTE INSTRU...

Страница 4: ...this appliance to a qualified technician for examination repair or adjustment 8 The use of attachments including canning jars not recommended by the appliance manufacturer may case hazards 9 Do not u...

Страница 5: ...ted liquids in the jar or any blending container Use of carbonated liquids in the jar or any blending container may result in injury 25 Do not blend oil or oil based products such as peanut butter for...

Страница 6: ...erate properly It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances PARTS STOP LOW HIGH PULSE Figure 1 64oz Power Blender 1 Removable Lid Cap doubles as 2oz measuring cup 2 Jar...

Страница 7: ...JAR WITH FOOD PAST THE MAX FILL LINE 6 Place the lid on top of the jar and press firmly to seal To avoid spills make sure the lid is secure and the lid cap is in place before operation 7 Plug the powe...

Страница 8: ...wo piece jar lid before operation This will allow venting of the rapidly heated and expanded air inside the jar when blending 4 Always start blending on LOW and then progress to LOW or HIGH speed 5 Ne...

Страница 9: ...will prolong the life of the blade assembly IMPORTANT The jar should be cleaned after every 30 minutes of blending 7 Do not use jar to store processed foods or beverages CLEAN RINSE JAR 1 Always chec...

Страница 10: ...n sanitizing solution for 2 minutes 6 Do not rinse jar lid or lid insert after sanitizing is completed Allow parts to air dry CLEAN SANITIZE MOTOR BASE 1 Wipe down exterior surfaces of motor base with...

Страница 11: ...re floods hurricanes or tornadoes SENSIO Inc shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by...

Страница 12: ...ico calificado para que lo examine repare o ajuste 8 El uso de accesorios incluidos tarros de conservas no recomendados por el fabricante del aparato pueden causar peligros 9 No lo utilice en exterior...

Страница 13: ...ga licuando 24 No use l quidos carbonatados en la jarra ni en ning n contenedor de licuado El uso de l quidos carbonatados en la jarra u otros contenedores de licuado puede provocar lesiones 25 No lic...

Страница 14: ...ebe conectar a un circuito el ctrico independiente PIEZAS STOP LOW HIGH PULSE Figura 1 64 oz Licuadora potente 1 Tapa del orificio desmontable tambi n sirve como taza de 2 oz 2 Tapa de la jarra 3 64 o...

Страница 15: ...r antes de agregar alimentos para licuar 5 Agregue los alimentos a procesar en la jarra ADVERTENCIA Cuando licue los alimentos o l quidos tienden a expandirse y elevarse por el lado de la jarra Para e...

Страница 16: ...I N Nunca coloque la jarra sobre la base del motor ni la quite mientras la licuadora est en funcionamiento 19 Desenchufe la licuadora cuando no la use y antes de limpiar 20 No deje el interruptor ence...

Страница 17: ...que pueda 2 Lave enjuague desinfecte y seque la jarra despu s de cada uso siguiendo los procedimientos descritos a continuaci n en lavado y enjuagado de la jarra y desinfecci n y secado de la jarra 3...

Страница 18: ...ENJUAGAR NO DEBE EXCEDER LOS 115 F 46 C Y LA CANTIDAD UTILIZADA NO DEBE EXCEDER 1 4 DE LA CAPACIDAD DE LA JARRA DESINFECCI N Y SECADO DEL CONTENEDOR 1 Limpie el exterior de la jarra con un pa o suave...

Страница 19: ...es huracanes o tornados SENSIO Inc no ser responsable por ning n da o incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garant a expresa o impl cita Adem s de la extensi n prohibida...

Страница 20: ...CHEF BUILT is a registered trademark of 8479950 Canada Inc Montreal Canada H3B 3X9 All rights reserved CHEF BUILT es una marca registrada de 8479950 Canada Inc Montreal Canad H3B 3X9 Todos los derech...

Отзывы: