background image

Deutsch 

64 - 119 

 

3.1.6 

Non Contact Voltage NCV 

1. 

Stellen Sie den Drehschalter auf 

 ; 

2. 

Nähern  Sie  das  C.A  5231  (Erkennungszone  NCV) 
dem/den  möglicherweise  spannungsführenden  Leiter/n 
(Vorhandensein von Phasen); 

3. 

Beim  Vorhandensein  von  230V  Netzspannung  (für 
Europa-Modell),  leuchtet  die  Hintergrundbeleuchtung  rot 
auf; andernfalls bleibt sie ausgeschaltet. 

3.2 TASTENFUNKTIONEN 

Die  Tastenfunktionen 

  sind  durch  mehrmaliges 

kurzes  oder  langes  Drücken  zugänglich.  Jeder  Tastendruck 
wird mit einem Signalton bestätigt. 

3.2.1 

Taste 

 

Mit  dieser  Taste  wird  die  Art  und  Anzeige  der  Messungen 
gewählt,  und  beim  Start  gemeinsam  mit  dem  Schalter  die 
Abschaltautomatik des Gerätes deaktiviert. Wenn Sie die Taste 
lang gedrückt halten und den Funktionsdrehknopf von

 

 auf 

eine  beliebige  Position  drehen,  wird  der  automatische 
Abschalter  deaktiviert.  Das  Symbol 

  wird  nicht  angezeigt. 

Standardmäßig  ist  die  Abschaltautomatik  aktiviert,  das  Symbol 

 wird angezeigt. 

 

Hinweis

 : Der DC-Modus wird standardmäßig aktiviert. 

 

Chaqu Mit jedem 

Tastendruck …  

 

… geschieht Folgendes: 

 

 

Messart ändern: AC oder DC. 

kurz 

 

Prüfmodus  für  Durchgang 

  bzw. 

Diode 

 wählen.  

3.2.2 

Taste 

 

Mit  dieser  Taste  kann  manuell  ein  Messbereich  gewählt 
werden.  Der  Messbereich  definiert  die  minimalen  und 
maximalen Messwerte des Gerätes. 
 

Hinweis

 : Der Auto-Range-Modus wird standardmäßig aktiviert. 

Содержание C.A 5231

Страница 1: ...9 C A 5231 MULTIM TRE MULTIMETER MULTIMETER MULTIMETRO MULTIMETRO FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPA OL Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de instrucci...

Страница 2: ...mplet ou mal ferm Avant chaque utilisation v rifiez le bon tat des isolants des cordons bo tier et accessoires Tout l ment dont l isolant est d t rior m me partiellement doit tre consign pour r parati...

Страница 3: ...branch s l installation basse tension Exemple alimentation d appareils lectrodomestiques et d outillage portable CAT III Circuits d alimentation dans l installation du b timent Exemple tableau de dist...

Страница 4: ...e danger L op rateur s engage consulter la pr sente notice chaque fois que ce symbole de danger est rencontr Pile 9 V Le marquage CE indique la conformit aux directives europ ennes Isolation double ou...

Страница 5: ...TIONS DANS LE DOMAINE D UTILISATION 23 5 MAINTENANCE 24 5 1 NETTOYAGE 24 5 2 REMPLACEMENT DE LA PILE 24 5 3 V RIFICATION M TROLOGIQUE 24 5 4 R PARATION 25 6 GARANTIE 25 7 POUR COMMANDER 26 1 PRESENTAT...

Страница 6: ...SCHWANKUNGEN IM EINSATZBEREICH 69 5 WARTUNG 70 5 1 REINIGUNG 70 5 2 BATTERIEWECHSEL 70 5 3 MESSTECHNISCHE BERPR FUNG 70 5 4 REPARATUR 71 6 GARANTIE 71 7 BESTELLANGABEN 72 1 PRESENTAZIONE 77 1 1 IL DI...

Страница 7: ...6 3 FUNCIONES 107 3 1 FUNCIONES DEL CONMUTADOR 107 3 2 FUNCIONES DE LAS TECLAS 110 4 CARACTER STICAS 111 4 1 CONDICIONES DE REFERENCIA 111 4 2 CARACTER STICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA 112 4 3...

Страница 8: ...t alternatif basse imp dance d entr e mesure de tensions en lectricit et en lectrotechnique Voltm tre en courant alternatif et ou continu haute imp dance d entr e mesure de tensions en lectronique Ohm...

Страница 9: ...utateur 1 3 4 Bornes 1 4 1 1 L AFFICHEUR L afficheur permet Un affichage de type analogique du param tre mesur gr ce au bargraphe associ l affichage digital sur 6000 points Une lecture confortable des...

Страница 10: ...1 3 3 1 4 7 HOLD 1 2 8 Mode Non Permanent arr t automatique de l appareil activ 3 2 1 1 1 1 Les symboles de l afficheur L afficheur utilise les symboles suivants Symboles D signation AC Courant altern...

Страница 11: ...omatiquement le calibre de mesure pour effectuer la mesure Vous pouvez changer manuellement le calibre en appuyant sur voir 3 2 2 1 2 LES TOUCHES Le clavier poss de trois touches et Voici les touches...

Страница 12: ...multim tre 2 3 2 Mesure de tension alternative AC en basse imp dance VLowZ 3 1 1 3 Mesure de tension en AC ou DC V 3 1 1 4 Mesure de tension en AC ou DC mV 3 1 1 5 Mesure de r sistance Test de continu...

Страница 13: ...SATION 2 1 PREMI RE UTILISATION Placez la pile fournie avec l appareil comme suit 1 A l aide d un tournevis d vissez les quatre vis a b c et d de la trappe rep 1 situ es l arri re du bo tier 2 Placez...

Страница 14: ...e non utilisation A la 14 me minute 5 bip pr viennent de l arr t imminent du multim tre Pour r activer l appareil appuyez sur une touche du clavier Nota la position n arr te pas totalement le multim t...

Страница 15: ...uement en mode AC 2 Pour ou s lectionnez AC ou DC en appuyant sur Par d faut l appareil est en mode DC En fonction de votre s lection l cran affiche DC ou AC 3 Branchez le cordon noir sur la borne COM...

Страница 16: ...le commutateur sur 2 Appuyez sur Le symbole s affiche 3 Branchez le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur 4 Placez les pointes de touche aux bornes du composant ou du circuit tester Le s...

Страница 17: ...Pince Amp rem trique 1 Positionnez le commutateur sur 2 S lectionnez AC ou DC en appuyant sur Par d faut l appareil est en mode AC En fonction de votre s lection l cran affiche DC ou AC 3 Branchez le...

Страница 18: ...ermet de s lectionner la nature et le mode d affichage des mesures ainsi que de d sactiver l arr t automatique de l appareil au d marrage en combinaison avec le commutateur Un appui maintenu lors du d...

Страница 19: ...affichage de la valeur mesur e ainsi que d activer d sactiver le r tro clairage de l cran Chaque appui permet court de maintenir l affichage de la valeur mesur e de sortir du mode long 2 sec d active...

Страница 20: ...10M mV DC Gamme R solution Incertitude 60 mV 0 01 mV 1 12 pts 600 mV 0 1 mV 0 6 2 pts V DC Gamme R solution Incertitude 600 mV 0 1 mV 0 6 2 pts 6 V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1000 V 1 V 0 2 2 pt...

Страница 21: ...True RMS L imp dance d entr e est de 270k Une basse imp dance d entr e permet de s affranchir des tensions parasites dues au r seau d alimentation et de mesurer une tension alternative en minimisant...

Страница 22: ...C ou DC avec pince ratio 1 mV 1 A Gamme R solution Incertitude 600 A 0 1 A 45 Hz 1 kHz 2 5 12 pts note 1 Note 1 hors incertitude li e au capteur pince de courant 4 3 CONDITIONS D ENVIRONNEMENT Conditi...

Страница 23: ...61010 1 Ed 2 2001 1000V CAT III 600V CAT IV Degr de pollution 2 Double isolation Compatibilit lectromagn tique Conforme la norme EN 61326 A2 2001 Milieu r sidentiel R sistance m canique Chute libre 1...

Страница 24: ...s il s teint Pour remplacer la pile proc dez comme suit 1 Positionnez le commutateur sur 2 D connectez les cordons de mesure des bornes d entr es 3 A l aide d un tournevis d vissez les quatre vis de l...

Страница 25: ...votre agence Chauvin Arnoux locale ou votre distributeur 6 GARANTIE Notre garantie s exerce sauf stipulation expresse pendant douze mois apr s la date de mise disposition du mat riel Extrait de nos C...

Страница 26: ...V alcaline la notice de fonctionnement 5 langues C A 5231 P01196731 Accessoires Pince MINI 03 1 A 100 A AC P01105103Z Pince MN 15 0 5 A 240 A AC P01120417 Miniflex MA 100 2000 A P01120501 Pince PAC 10...

Страница 27: ...strument if it appears to be damaged incomplete or not properly closed Before each use check the condition of the insulation on the leads housing and accessories Any element of which the insulation is...

Страница 28: ...ts directly connected to the low voltage installation Example power supply to household electrical appliances and portable tools CAT III Power supply circuits in the installation of the building Examp...

Страница 29: ...refer to these instructions whenever this danger symbol appears 9 V Battery The CE marking indicates compliance with European directives Double or reinforced insulation Selective sorting of wastes for...

Страница 30: ...ONS OF THE SWITCH 38 3 2 FUNCTIONS OF THE KEYS 41 4 CHARACTERISTICS 42 4 1 REFERENCE CONDITIONS 42 4 2 CHARACTERISTICS AT THE REFERENCE CONDITIONS 43 4 3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 45 4 4 CHARACTERISTIC...

Страница 31: ...input impedance voltage measurements in the fields of electricity and electrical engineering AC and or DC voltmeter with high input impedance voltage measurements in the field of electronics Ohmmeter...

Страница 32: ...Terminals 1 4 1 1 DISPLAY UNIT The display unit allows An analog display of the parameter measured in the form of a bargraph associated with a 6 000 point digital display Comfortable reading of the i...

Страница 33: ...4 7 HOLD 1 2 8 Non Permanent Mode automatic switching off of the device activated 3 2 1 1 1 1 The symbols on the display unit The display unit uses the following symbols Symbol Designation AC Alterna...

Страница 34: ...matically changes the measurement range to make the measurement You can change the range manually by pressing see 3 2 2 1 2 THE KEYS The keypad has three keys and Here are the keys of the keypad 1 2 3...

Страница 35: ...multimeter 2 3 2 Low impedance AC voltage measurement VLowZ 3 1 1 3 AC or DC voltage measurement V 3 1 1 4 AC or DC voltage measurement mV 3 1 1 5 Resistance measurement Continuity test Diode test 3...

Страница 36: ...1 FIRST USE Insert the battery provided with the instrument as folows 1 Using a screwdriver unscrew the four screws a b c and d holding the cover item 1 on the back of the housing 2 Place the battery...

Страница 37: ...inutes At the 14th minute 5 beeps warn that the multimeter is about to be switched off To reactivate the instrument press any key on the keypad Note the position does not completely switch off the mul...

Страница 38: ...only 2 For or select AC or DC by pressing As default the device is in DC mode Depending on your selection the screen displays AC or DC 3 Connect the black lead to the COM terminal and the red lead to...

Страница 39: ...ity proceed as follows 1 Set the switch to 2 Press The symbol is displayed 3 Connect the black lead to the COM terminal and the red lead to 4 Place the contact tips on the terminals of the component o...

Страница 40: ...t measurement using a Clamp on Ammeter 1 Set the switch to 2 Select AC or DC by pressing As default the device is in AC mode According to your selection the screen displays DC or AC 3 Connect the blac...

Страница 41: ...play mode and to deactivate the automatic switching off of the device at start up in combination with the switch A long press during start up while turning the switch to any position deactivates autom...

Страница 42: ...of the measured value and to activate deactivate the backlighting of the screen Each press of this length serves to short To hold the display of the measured value To exit from the mode long 2 sec To...

Страница 43: ...e is 10M mV DC Range Resolution Uncertainty 60 mV 0 01 mV 1 12 cts 600 mV 0 1 mV 0 6 2 cts V DC Range Resolution Uncertainty 600 mV 0 1 mV 0 6 2 cts 6 V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1000 V 1 V 0 2...

Страница 44: ...ue RMS The input impedance is 270k A low input impedance serves to eliminate the effects of interference voltages due to the supply network and makes it possible to measure an AC voltage with a minimu...

Страница 45: ...ratio of 1 mV 1 A Range Resolution Uncertainty 600 A 0 1 A 45 Hz to 1 kHz 2 5 12 cts note 1 Note 1 not including the uncertainty due to the current clamp sensor 4 3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS Environmen...

Страница 46: ...V CAT III 600V CAT IV Pollution level 2 Double insulation Electromagnetic compatibility Compliant with standard EN 61326 A2 2001Residential environment Mechanical strength Free fall 1m in accordance w...

Страница 47: ...et the switch to 2 Disconnect the measurement leads from the input terminals 3 Using a screwdriver unscrew the four screws of the battery compartment cover on the back of the housing see 2 1 4 Replace...

Страница 48: ...y in the following cases Inappropriate use of the equipment or use with incompatible equipment Modifications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer s technical staff...

Страница 49: ...y the user manual in 5 languages C A 5231 P01196731 Accessories MINI 03 clamp 1 A 100 A AC P01105103Z MN 15 clamp 0 5 A 240 A AC P01120417 Miniflex MA 100 2000 A P01120501 PAC 10 clamp 1 A 400 A AC 60...

Страница 50: ...chlecht geschlossen erscheint Pr fen Sie vor jedem Einsatz nach ob die Isolierung der Dr hte des Geh uses und des Zubeh rs einwandfrei ist Teile mit selbst teilweise besch digten Isolierungen m ssen r...

Страница 51: ...nungsanlagen Beispiel Stromversorgung von Haushaltsger ten oder tragbaren Elektrowerkzeugen CAT III Stromversorgungskreise innerhalb der Haus oder Geb udeinstallation Beispiel Verteiler Leistungsschal...

Страница 52: ...uftritt ist der Bediener verpflichtet die Anleitung zu Rate zu ziehen Batterie 9 V Die CE Markierung bedeutet dass das Ger t anwendbaren europ ischen Richtlinien erf llt Das Ger t ist schutzisoliert b...

Страница 53: ...DREHSCHALTERFUNKTIONEN 61 3 2 TASTENFUNKTIONEN 64 4 EIGENSCHAFTEN 65 4 1 REFERENZBEDINGUNGEN 65 4 2 EIGENSCHAFTEN ZU DEN REFERENZBEDINGUNGEN 66 4 3 UMWELTBEDINGUNGEN 68 4 4 ALLGEMEINE BAUDATEN 68 4 5...

Страница 54: ...ter f r niedrige Eingangsimpedanz Spannungsmessen in Elektrik und Elektrotechnik AC und oder DC Voltmeter bei hoher Eingangsimpedanz Spannungsmessen in Elektronik Ohmmeter Durchgangspr fung mit Summer...

Страница 55: ...1 2 3 Drehschalter 1 3 4 Buchsen 1 4 1 1 ANZEIGE Die Anzeige erm glicht Eine Analog Anzeige dank einer Balkenanzeige sowie eine Digitalanzeige mit 6000 Digits Ein bequemes Ablesen der Informationen da...

Страница 56: ...icht Dauerbetriebmodus Stromsparmodus autom Abschalten des Ger tes aktiviert 3 2 1 1 1 1 Anzeigesymbole Folgende Anzeigesymbole werden verwendet Symbole Bezeichnung AC Wechselstrom DC Gleichstrom AUTO...

Страница 57: ...Ger t den Messbereich automatisch festlegt Der Messbereich kann manuell mit Dr cken der Taste ge ndert werden siehe Abs 3 2 2 1 2 TASTEN Die Tastatur hat drei Tasten und Hier sehen Sie die Tastaturta...

Страница 58: ...3 2 Messen der Wechselspannung AC bei niedriger Impedanz VLowZ 3 1 1 3 Messen der AC oder DC Spannung V 3 1 1 4 Messen der AC oder DC Spannung mV 3 1 1 5 Messung des Widerstandes Durchgangspr fung Di...

Страница 59: ...1 ERSTE SCHRITTE Legen Sie die mitgelieferte Batterie so ein 1 Mit einem Schraubendreher die vier Schrauben a b c und d des Batteriefachdeckels Nr 1 hinten am Geh use l sen 2 Die Batterie in das Geh...

Страница 60: ...en 5 Piepst ne vor der bevorstehenden Abschaltung des Multimeters Um das Ger t wieder zu aktiveren bet tigt man eine beliebige Ger tetaste Anmerkung Die Position schaltet das Multimeter nicht v llig a...

Страница 61: ...Sie AC oder DC durch Dr cken der Taste Das Ger t ist auf DC Modus voreingestellt Je nach Ihrer Auswahl erscheint die Anzeige DC oder AC 3 Den schwarzen Pr fdraht an die Buchse COM anschlie en den rot...

Страница 62: ...Sie auf Das Symbol wird angezeigt 3 Den schwarzen Pr fdraht an die Buchse COM anschlie en den roten Pr fdraht an 4 Legen Sie die Pr fspitzen an die Buchsen der zu pr fenden Komponente oder des Kreises...

Страница 63: ...messzange 1 Stellen Sie den Drehschalter auf 2 W hlen Sie AC oder DC durch Dr cken der Taste Das Ger t ist auf AC Modus voreingestellt Je nach Ihrer Auswahl gibt die Anzeige DC oder AC an 3 Schlie en...

Страница 64: ...zeige der Messungen gew hlt und beim Start gemeinsam mit dem Schalter die Abschaltautomatik des Ger tes deaktiviert Wenn Sie die Taste lang gedr ckt halten und den Funktionsdrehknopf von auf eine beli...

Страница 65: ...emessenen Werts gehalten werden und au erdem die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige aktiviert bzw deaktiviert werden Mit jedem Tastendruck geschieht Folgendes kurz Hold Einfrieren des Messwerts Modus...

Страница 66: ...C Bereich Aufl sung Abweichungen 60 mV 0 01 mV 1 12 pkte 600 mV 0 1 mV 0 6 2 pkte V DC Bereich Aufl sung Abweichungen 600 mV 0 1 mV 0 6 2 pkte 6 V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1000 V 1 V 0 2 2 pkte...

Страница 67: ...True RMS Die Eingangsimpedanz ist 270k Durch eine niedrige Eingangsimpedanz k nnen die St rspannungen aus dem Versorgungsnetz ausgeglichen werden Dadurch kann eine Wechselspannung ohne Fehler gemessen...

Страница 68: ...tzung 1 mV 1 A Bereich Aufl sung Abweichungen 600 A 0 1 A 45 Hz bis 1 kHz 2 5 12 pkte Anmerkung 1 Anmerkung 1 ohne Abweichung der Strommesszange 4 3 UMWELTBEDINGUNGEN Umweltbedingungen Benutzung Lager...

Страница 69: ...chriften gem EN 61010 1 Ed 2 2001 1000V CAT III 600V CAT IV Verschmutzungsgrad 2 Schutzisoliert Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Gem EN 61326 A2 2001Wohngebiet Schutzgrad H lle Freier Fall 1m ge...

Страница 70: ...swechseln der Batterie 1 Stellen Sie den Drehschalter auf 2 Nehmen Sie die Pr fdr hte aus den Eingangsbuchsen 3 Mit einem Schraubendreher die vier Schrauben des Batteriefachdeckels hinten am Geh use l...

Страница 71: ...n Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Gesamttext auf Anfrage Die Garantie verf llt bei Unsachgem e Benutzung des Ger tes oder Verwendung mit inkompatiblen anderen Ger ten Ver nderung des Ger ts ohne die...

Страница 72: ...Bedienungsanleitung in 5 Sprachen C A 5231 P01196731 Zubeh r Zange MINI 03 1 A 100 A AC P01105103Z Zange MN 15 0 5 A 240 A AC P01120417 Miniflex MA 100 2000 A P01120501 Zange PAC 10 1 A 400 A AC 600...

Страница 73: ...uso male Prima di ogni utilizzo verificate che gli isolanti dei cordoni le scatole e gli accessori siano in buone condizioni Ogni elemento il cui isolante deteriorato seppure parzialmente va isolato p...

Страница 74: ...nte collegati all impianto a bassa tensione Esempio alimentazione d apparecchi elettrodomestici e d attrezzatura portatile CAT III Circuiti d alimentazione nell impianto dell edificio Esempio tabella...

Страница 75: ...colo L operatore s impegna a consultare il presente libretto ogni volta che incontra questo simbolo di pericolo PilA 9 V La marcatura CE indica la conformit alle direttive europee Isolamento doppio op...

Страница 76: ...I DEL COMMUTATORE 84 3 2 FUNZIONI DEI TASTI 87 4 CARATTERISTICHE 88 4 1 CONDIZIONI DI RIFERIMENTO 88 4 2 CARATTERISTICHE DELLE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO89 4 3 CONDIZIONI AMBIENTALI 91 4 4 CARATTERISTI...

Страница 77: ...alternata a bassa impedenza d entrata misura di tensioni d elettricit e d elettrotecnica Voltmetro in corrente alternata e o continua ad alta impedenza d entrata misura di tensioni d elettronica Ohmm...

Страница 78: ...setti 1 4 1 1 IL DISPLAY Il display permette Una visualizzazione di tipo analogico del parametro misurato grazie al bargraph associato alla visualizzazione digitale su 6000 punti Una confortevole lett...

Страница 79: ...odo 3 1 3 3 1 4 7 HOLD 1 2 8 Modo Non Permanente arresto automatico dell apparecchio attivato 3 2 1 1 1 1 I simboli del display Il display utilizza i seguenti simboli Simboli Descrizione AC Corrente a...

Страница 80: ...te il calibro di misura per effettuare la misura Potete cambiare manualmente il calibro premendo vedi 3 2 2 1 2 I TASTI La tastiera possiede tre tasti e Ecco i tasti della tastiera 1 2 3 Figura 3 tast...

Страница 81: ...el multimetro 2 3 2 Misura di tensione alternata AC in bassa impedenza VLowZ 3 1 1 3 Misura di tensione in AC o in DC V 3 1 1 4 Misura di tensione in AC o in DC mV 3 1 1 5 Misura di resistenza Test di...

Страница 82: ...2 1 PRIMO UTILIZZO Inserite la pila fornita con lo strumento come segue 1 Mediante un cacciavite svitate le quattro viti a b c e d dello sportello rif 1 posto nel retro della scatola 2 Inserite la pi...

Страница 83: ...nuti se inutilizzato Al 14 minuto 5 bip annunciano l arresto imminente del multimetro Per riattivare lo strumento premete un tasto della tastiera Nota la posizione non blocca totalmente il multimetro...

Страница 84: ...modo AC 2 Per o selezionate AC o DC premendo Per difetto l apparecchio in modo DC In funzione della vostra selezione lo schermo visualizza AC oppure DC 3 Allacciate il cordone nero al morsetto COM e...

Страница 85: ...osizionate il commutatore su 2 Premette Appare il simbolo 3 Allacciate il cordone nero al morsetto COM e il cordone rosso a 4 Ponete le punte di contatto sui morsetti del componente o del circuito da...

Страница 86: ...Pinza Amperometrica 1 Posizionate il commutatore su 2 Selezionate AC o DC premendo Per difetto l apparecchio in modo AC In funzione della vostra selezione lo schermo visualizza DC o AC 3 Allacciate il...

Страница 87: ...visualizzazione delle misure nonch disattivare l arresto automatico dell apparecchio all avviamento in combinazione con il commutatore Una pressione mantenuta in fase d avviamento ruotando il commutat...

Страница 88: ...valore misurato permette anche di attivare disattivare la retroilluminazione dello schermo Ogni pressione permette di breve mantenere la visualizzazione del valore misurato uscire dal modo lunga 2 se...

Страница 89: ...Risoluzione Incertezza 60 mV 0 01 mV 1 12 punti 600 mV 0 1 mV 0 6 2 punti V DC Gamma Risoluzione Incertezza 600 mV 0 1 mV 0 6 2 punti 6 V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1000 V 1 V 0 2 2 punti 4 2 2...

Страница 90: ...e RMS La impedenza d entrata de 270k Una bassa impedenza d ingresso permette di affrancarsi dalle tensioni parassite dovute alla rete d alimentazione e di misurare una tensione alternata minimizzando...

Страница 91: ...avcon pinza indice 1 mV 1 A Gamma Risoluzione Incertezza 600 A 0 1 A 45 Hz a 1 kHz 2 5 12 punti nota 1 Nota 1 fuori incertezza correlata al sensore pinza di corrente 4 3 CONDIZIONI AMBIENTALI Condizio...

Страница 92: ...001 1000V CAT III 600V CAT IV Grado d inquinamento 2 Doppio isolamento Compatibilit elettromagnetica Conforme alla norma EN 61326 A2 2001Ambiente residenziale Resistenza meccanica Caduta libera 1m sec...

Страница 93: ...si spegne Per sostituire la pila procedete come segue 1 Posizionate il commatatore su 2 Disinserite i cordoni di misura dei morsetti d entrata 3 Mediante un cacciavite svitate le quattro viti dello sp...

Страница 94: ...di Vendita e disponibile su richiesta La garanzia non si applica in seguito a Utilizzo inappropriato dell attrezzatura o utilizzo con materiale incompatibile Modifiche apportate alla fornitura senza...

Страница 95: ...alcalina il libretto d istruzioni in 5 lingue C A 5231 P01196731 Accessori Pinza MINI 03 1 A 100 A AC P01105103Z Pinza MN 15 0 5 A 240 A AC P01120417 Miniflex MA 100 2000 A P01120501 Pinza PAC 10 1 A...

Страница 96: ...i parece estar da ado incompleto o mal cerrado Antes de cada uso compruebe que los aislamientos de los cables carcasa y accesorios est n en perfecto estado Todo elemento cuyo aislante est da ado aunqu...

Страница 97: ...onectados a la instalaci n de baja tensi n Ejemplo alimentaci n de aparatos electrodom sticos y de herramientas port tiles CAT III Circuitos de alimentaci n en la instalaci n del edificio Ejemplo cuad...

Страница 98: ...operador se compromete en consultar el presente manual cada vez que aparece este s mbolo de peligro Pila de 9 V La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas Aislamiento doble o aislam...

Страница 99: ...CONMUTADOR 107 3 2 FUNCIONES DE LAS TECLAS 110 4 CARACTER STICAS 111 4 1 CONDICIONES DE REFERENCIA 111 4 2 CARACTER STICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA 112 4 3 CONDICIONES DE ENTORNO 114 4 4 CARAC...

Страница 100: ...alterna de baja impedancia de entrada medida de tensi n en electricidad y electrot cnica Volt metro en corriente alterna y o continua de alta impedancia de entrada medida de tensiones en electr nica...

Страница 101: ...ales 1 4 1 1 EL DISPLAY El display permite Una visualizaci n de tipo anal gica del par metro medido gracias a la barra anal gica asociada a la visualizaci n digital de 6 000 puntos Una lectura c moda...

Страница 102: ...3 1 4 7 HOLD 1 2 8 Modo No Permanente auto apagado del instrumento activado 3 2 1 1 1 1 Los s mbolos del display El display utiliza los siguientes s mbolos S mbolos Descripci n AC Corriente alterna D...

Страница 103: ...icamente el rango de medida para efectuar la medida Vd puede cambiar manualmente el rango pulsando v ase 3 2 2 1 2 LAS TECLAS El teclado consta de tres teclas y A continuaci n se muestran las teclas d...

Страница 104: ...t metro 2 3 2 Medida de tensi n alterna AC con baja impedancia VLowZ 3 1 1 3 Medida de tensi n en AC o DC V 3 1 1 4 Medida de tensi n en AC o DC mV 3 1 1 5 Medida de resistencia Prueba de continuidad...

Страница 105: ...N 2 1 PRIMERA UTILIZACI N Coloque la pila suministrada con el instrumento como se indica a continuaci n 1 Con un destornillador desatornille los cuatro tornillos a b c y d de la tapa n 1 situada en la...

Страница 106: ...inutos sin usarlo Al 14 minuto 5 se ales ac sticas avisan de que est a punto de apagarse el mult metro Para volver a encender el instrumento pulse una tecla del teclado Nota la posici n no apaga total...

Страница 107: ...en modo AC 2 Para o seleccione AC o DC pulsando Por defecto el instrumento est en modo DC En funci n de su selecci n aparece DC o AC en pantalla 3 Conecte el cable negro al terminal COM y el cable roj...

Страница 108: ...ar la continuidad el ctrica proceda como se indica a continuaci n 1 Posicione el conmutador en 2 Pulse Aparece el s mbolo 3 Conecte el cable negro al terminal COM y el cable rojo al 4 Coloque las punt...

Страница 109: ...de la tensi n desarrollada aparece en pantalla 3 1 5 Medida de intensidad con pinza amperim trica 1 Posicione el conmutador en 2 Seleccione AC o DC pulsando Por defecto el instrumento est en modo AC E...

Страница 110: ...visualizaci n de las medidas as como desactivar el auto apagado del instrumento al encenderlo al asociarla con el conmutador Durante el encendido mantenga pulsada esta tecla a la vez que gira el conmu...

Страница 111: ...visualizaci n del valor medido as como activa desactivar la retroiluminaci n de la pantalla Cada pulsaci n permite corta mantener la visualizaci n del valor medido salir del modo larga 2 sec activar o...

Страница 112: ...DC Rango Resoluci n Incertidumbre 60 mV 0 01 mV 1 12 ctas 600 mV 0 1 mV 0 6 2 ctas V DC Rango Resoluci n Incertidumbre 600 mV 0 1 mV 0 6 2 ctas 6 V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1000 V 1 V 0 2 2 ct...

Страница 113: ...Z True RMS La impedancia de entrada es de 270 k Una baja impedancia de entrada permite librarse de las tensiones par sitas debidas a la red de alimentaci n y medir una tensi n alterna minimizando los...

Страница 114: ...pinza ratio 1 mV 1 A Rango Resoluci n Incertidumbre 600 A 0 1 A 45 Hz a 1 kHz 2 5 12 ctas nota 1 Nota 1 no incluye la incertidumbre relacionada con el sensor de la pinza de corriente 4 3 CONDICIONES...

Страница 115: ...001 1 000 V CAT III 600 V CAT IV Grado de contaminaci n 2 Doble aislamiento Compatibilidad electromagn tica Conforme a la norma EN 61326 A2 2001 Entorno residencial Resistencia mec nica Ca da libre 1...

Страница 116: ...biar la pila proceda como se indica a continuaci n 1 Posicione el conmutador en 2 Desconecte los cables de medida de los terminales de entrada 3 Con un destornillador desatornille los cuatro tornillos...

Страница 117: ...adas a quien las solicite La garant a no se aplicar en los siguientes casos utilizaci n inapropiada del instrumento o su utilizaci n con un material incompatible Modificaciones realizadas en el instru...

Страница 118: ...na de 9 V el manual de instrucciones en 5 idiomas C A 5231 P01196731 Accesorios Pinza MINI 03 1 A 100 A AC P01105103Z Pinza MN 15 0 5 A 240 A AC P01120417 Miniflex MA 100 2000 A P01120501 Pinza PAC 10...

Страница 119: ...Slamastrasse 29 2 4 1230 Wien Tel 01 61 61 961 0 Fax 01 61 61 961 61 SCANDINAVIA CA M tsystem AB Box 4501 SE 18304 T BY Tel 46 8 50 52 68 00 Fax 46 8 50 52 68 10 SCHWEIZ Chauvin Arnoux AG Einsiedlerst...

Отзывы: